Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie snel gereageerd » (Néerlandais → Allemand) :

In de Europese Unie is er resoluut en snel gereageerd.

Die Europäische Union reagierte schnell und entschieden.


In deze mededeling wordt nagegaan hoe de Commissie heeft gereageerd op de analyses en aanbevelingen van het STAR 21-verslag en welke stappen moeten worden genomen om het kader tot stand te brengen dat noodzakelijk is om het concurrentievermogen van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie op lange termijn veilig te stellen.

Die vorliegende Mitteilung soll zeigen, inwiefern die Kommission bereits auf die Analysen und Vorschläge von STAR 21 reagiert hat, um festzulegen, welche Schritte unternommen werden sollten, um zur Schaffung des Rahmens beizutragen, der zur Sicherstellung der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit der Luft- und Raumfahrtindustrie in Europa erforderlich ist und - allgemeiner ...[+++]


Met het werkgelegenheidspakket voor jongeren van de Europese Commissie[58] wordt gereageerd op de huidige situatie van hoge jeugdwerkloosheid.

Das Paket der Europäischen Kommission zur Jugendbeschäftigung[58] ist eine Reaktion auf die derzeit hohe Jugendarbeitslosigkeit.


De Europese Commissie heeft vandaag gereageerd op de resolutie van het Europees Parlement waarin de Commissie wordt opgeroepen een gedelegeerde handeling vast te stellen om de visumvrijstelling voor Canadese en Amerikaanse staatsburgers op te schorten.

Die Europäische Kommission hat heute auf die Entschließung des Europäischen Parlaments geantwortet, in der die Kommission zur Verabschiedung eines delegierten Rechtsakts aufgefordert wurde, um die Befreiung kanadischer und US-amerikanischer Staatsangehöriger von der Visumpflicht auszusetzen.


benadrukt het belang van stabiele en kosten-effectieve steunregelingen voor hernieuwbare energie voor langetermijninvesteringen die op korte termijn kunnen worden aangepast en die worden afgestemd op nationale behoeften en omstandigheden, waardoor subsidies voor rijpe hernieuwbare technologieën geleidelijk kunnen worden afgebouwd; is verheugd over het feit dat een aantal technologieën voor hernieuwbare energie qua kosten snel zal kunnen concurreren met conventionele manieren van opwekking; benadrukt dat de energietransitie afhangt van transparantie, samenhang en continuïteit van wettelijke, financiële en regelgevingskaders, teneinde he ...[+++]

betont, dass es, wenn es darum geht, langfristige Investitionen anzuziehen, stabiler und kostenwirksamer Programme zur Förderung erneuerbarer Energiequellen bedarf, die kurzfristig ausgelegt, nachfrageorientiert, anpassungsfähig und auf den nationalen Bedarf und die nationalen Besonderheiten zugeschnitten sind und die allmähliche Abschaffung der Beihilfen für ausgereifte Technologien für erneuerbare Energiequellen erlauben; begrüßt, dass einige Technologien für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen gegenüber konventionellen Formen der Energieerzeugung unter dem Gesichtspunkt der Kosten schnell wettbewerbsfähig werden; betont, d ...[+++]


Na de uitbarsting van geweld in 2006 heeft de Europese Commissie snel gereageerd. In de eerste plaats is humanitaire hulp verleend aan de intern ontheemden, in de tweede plaats is de dialoog tussen de leiders bevorderd en ten slotte is er een ‘cash-for-work’-programma opgezet voor werkloze jongeren.

Nach den Unruhen von 2006 hat die Europäische Kommission rasch reagiert: zum einen mit humanitärer Hilfe für die Binnenvertriebenen, zum anderen durch die Unterstützung des Dialogs zwischen den politisch Verantwortlichen und drittens mit „Cash-for-Work“-Programmen für arbeitslose Jugendliche.


Ten aanzien van de vulkaanascrisis heeft de Commissie snel gereageerd en heeft zij haar uiterste best gedaan om ervoor te zorgen dat, overeenkomstig de conclusies van de buitengewone zitting van de Raad van 4 mei 2010, de regels inzake de rechten van luchtreizigers overal in de EU op een uniforme en geharmoniseerde manier werden toegepast en gehandhaafd.

Was die Vulkanaschekrise betrifft, reagierte die Kommission ohne Verzögerung und unternahm alles ihr Mögliche im Rahmen der Beschlüsse der Sondertagung des EU-Verkehrsministerrates vom 4. Mai 2010, um zu gewährleisten, dass die Rechte der Fluggäste einheitlich und harmonisch in der gesamten Europäischen Union angewendet und durchgesetzt werden.


De rol van het Parlement wordt versterkt, maar als wij deze ook inhoudelijk sterker en zichtbaar willen maken voor de Europese burgers, is het noodzakelijk dat de Europese Commissie snel met thema’s komt, daar zij het initiatiefrecht heeft in de Europese Raad.

Die Rolle des Parlaments ist gestärkt worden, aber damit es im Wesentlichen gestärkt wird und die europäischen Bürgerinnen und Bürger dies wahrnehmen, muss die Europäische Kommission dringend Fragen aufwerfen angesichts der Tatsache, dass sie über die Initiative im Europäischen Rat verfügt.


Met betrekking tot de hulp heeft de Commissie snel gereageerd op de nieuwe situatie.

Was die Bereitstellung von Hilfen anbelangt, hat die Kommission sehr schnell auf die neue Situation reagiert.


Na de tsunami heeft de Commissie snel gereageerd met hulp voor de getroffen landen in de Indische Oceaan.

Nach dem Tsunami hat die Kommission rasch regiert, um den am stärksten betroffenen Ländern im Indischen Ozean Unterstützung und Hilfe angedeihen zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie snel gereageerd' ->

Date index: 2022-12-19
w