Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie stelde bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie stelde bijvoorbeeld in 2003 op Europees niveau al een definitie van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) vast.

So legte die Europäische Kommission bereits im Jahr 2003 eine Definition von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) auf europäischer Ebene fest.


De Commissie stelde bijvoorbeeld een ambitieuze agenda voor vereenvoudiging voor inzake het nieuwe meerjarig financieel kader[2].

So hat die Kommission beispielsweise eine ehrgeizige Agenda zur Vereinfachung des nächsten Mehrjährigen Finanzrahmens[2] vorgeschlagen.


De Europese Commissie stimuleert bijvoorbeeld de samenwerking met China inzake hulpbronnenefficiëntie, onder meer bij de uitbouw van elektriciteitsnetten, bij elektriciteitsopwekking en in de bouwsector, meer bepaald via dialoog op ministerieel niveau, concrete onderzoeksprogramma's en samenwerking op het niveau van deskundigen.

So baut die Europäische Kommission durch Gespräche auf Ministerebene, konkrete Forschungsprogramme und die Zusammenarbeit auf Expertenebene gezielt die Zusammenarbeit mit China im Bereich der Ressourceneffizienz beispielsweise bei Stromnetzen, der Stromerzeugung und im Bauwesen aus.


De Europese Commissie stelde op 24 juni 2009 de „Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s over kankerbestrijding: een Europees partnerschap” vast.

Die Kommission verabschiedete am 24. Juni 2009 eine „Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über Maßnahmen zur Krebsbekämpfung: Europäische Partnerschaft“


De Europese Commissie stelde deze herschikking in juni 2013 voor in het kader van de tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader (NWK), dat in 2008 is vastgesteld als het "goederenpakket", dat twee elkaar aanvullende regelingen omvat: Besluit nr. 768/2008/EG betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten en tot intrekking van Besluit 93/465/EEG van de Raad, en Verordening (EG) nr. 765/2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93.

Die Neufassung wurde von der Kommission im Juni 2013 im Rahmen des 2008 verabschiedeten neuen Rechtsrahmens (NLF – New Legislative Framework) als Teil des „Binnenmarktpakets für Waren“ vorgelegt und betrifft die ergänzenden Instrumente, den Beschluss Nr. 768/2008/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 93/465/EWG des Rates sowie die Verordnung (EG) Nr. 765/2008 des Rates über die Vorschriften für die Akkreditierung und Marktüberwachung im Zusammenhang mit der Vermarktung von Produkten und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 339/93 des Rates.


Op 13 mei 2015 stelde de Europese Commissie een ambitieuze strategie voor via de Europese agenda inzake migratie waarmee de basis wordt gelegd voor de aanhoudende werkzaamheden om zowel op de korte als op de lange termijn uitdagingen aan te gaan op het gebied van het doeltreffende en omvattende beheer van de migratiestromen en waarin de noodzaak wordt uiteengezet van een gemeenschappelijke aanpak voor ontheemde personen die bescherming behoeven, door middel van hervestiging.

Am 13. Mai 2015 schlug die Europäische Kommission mit der Europäischen Migrationsagenda eine umfassende Strategie vor. Diese Agenda bildet die Grundlage für die fortlaufende Arbeit der Kommission zur Bewältigung der unmittelbaren und langfristigen Herausforderungen einer wirksamen und umfassenden Steuerung der Migrationsströme.


De Europese Commissie stelde een limiet van 135 g/km voor, een ambitieuzer en evengoed realistisch voorstel.

Die Europäische Kommission hat einen Grenzwert von 135 g/km vorgeschlagen, ein ehrgeiziger und zugleich realistischer Vorschlag.


Aan de hand van een voorstel van de Europese Commissie stelde de Raad in 2002 een verordening tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie vast.

Im Jahre 2002 hat der Rat auf Vorschlag der Europäischen Kommission eine Verordnung zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union angenommen.


De Europese Commissie stelde in haar vorig jaar verschenen Mededeling over de luchtvaartveiligheid (COM(2001) 390): ".indien het percentage ongelukken ongewijzigd op het niveau van 1996 blijft kan de verwachte groei in het vliegverkeer tot gevolg hebben dat in 2015 elke week een ernstig ongeluk gebeurt".

In ihrer im vorigen Jahr erschienenen Mitteilung über die Luftverkehrssicherheit (KOM(2001) 390) erklärte die Kommission: „Bliebe die Unfallrate auf dem Niveau von 1996 .würde das zu erwartende Verkehrswachstum bis 2015 zu einem schweren Unfall pro Woche führen.“


Ook stelde de Commissie formeel de groep van directeuren-generaal voor industriële betrekkingen in. Deze groep moet een nauwe samenwerking tussen de respectieve nationale overheden en de Europese Commissie ondersteunen.

Die Kommission setzte auch eine Gruppe von Generaldirektoren für Arbeitsbeziehungen ein, die zu einer engen Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen einzelstaatlichen Verwaltungen und der Kommission beitragen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie stelde bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-03-01
w