Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie stelt vast dat oostenrijk geen mededeling " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie stelt vast dat Oostenrijk geen mededeling heeft gedaan van maatregelen tot uitvoering van de richtlijn inzake benzinedampterugwinning tijdens het bijtanken van motorvoertuigen in benzinestations.

Die Europäische Kommission ist besorgt darüber, dass Österreich keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie zur Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen mitgeteilt hat.


51. stelt vast dat er geen duidelijk gedefinieerde mededeling is over het werkprogramma voor 2016; maakt zich evenwel ernstige zorgen dat een aantal kerngebieden en belangrijke initiatieven in deze huidige stand van zaken over het hoofd zouden worden gezien; verzoekt de Commissie daarom haar werkprogramma bij te sturen en de volgende voorstellen op te nemen:

51. stellt fest, dass es keine eindeutige Mitteilung zum Arbeitsprogramm für 2016 gibt; äußert dennoch große Bedenken, dass einige Schlüsselbereiche sowie wichtige Initiativen im derzeitigen Stadium außer Acht gelassen würden; fordert die Kommission daher auf, folgende Vorschläge zu prüfen und zu übernehmen:


Deze mededeling stelt ideeën van de Europese Commissie vast die de EU kunnen helpen bij het voorkomen van terroristische aanslagen waarbij gebruik wordt gemaakt van chemische, biologische, radiologische en nucleaire stoffen en explosieven (CBRN-E).

Diese Mitteilung definiert Ideen der Europäischen Kommission, Europa dabei zu unterstützen, Terroranschläge mittels chemischer, biologischer, radiologischer und nuklearer Stoffe und Sprengstoffe (CBRNE) abzuwehren.


45. neemt nota van de discussies in sommige lidstaten over de diensten die zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn; merkt op dat de meeste lidstaten geen grote problemen hebben ondervonden bij de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn ten aanzien van haar toepassingsgebied; herinnert eraan dat deze diensten zijn uitgesloten vanwege hun specifieke karakter en dat zij in sommige gevallen een sectoraal communautair wetgevingskader vereisen; stelt vast dat in de mededeli ...[+++]

45. nimmt die in einigen Mitgliedstaaten geführte Debatte über die Dienstleistungen zur Kenntnis, die vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgenommen sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie keine signifikanten Probleme im Zusammenhang mit dem Geltungsbereich der Richtlinie hatte; erinnert daran, dass diese Dienstleistungen aufgrund ihrer speziellen Natur vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen wurden und dass in manchen Fällen eine sektorspezifische europäische ...[+++]


38. beschouwt deze projecten als een onontbeerlijk instrument waarmee het Parlement de aanzet kan geven tot nieuwe beleidsmaatregelen voor de Europese burgers; stelt vast dat de Commissie voor alle proefprojecten en voorbereidende acties, op vier na, alleen betalingskredieten heeft toegewezen, wat het Parlement in de gelegenheid heeft gesteld nauwkeurig te onderzoeken of er wel of ...[+++]

38. betrachtet diese Projekte als unerlässliches Instrument für das Parlament, um neue Maßnahmen für die europäischen Bürger zu initiieren; stellt fest, dass die Kommission mit Ausnahme von vier Projekten für alle Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen lediglich Zahlungsermächtigungen veranschlagt hat, wodurch das Parlament umfassend prüfen konnte, ob Folgemaßnahmen notwendig waren und ob neue Verpflichtungen verabschiedet werden sollten; hat außerdem eine Reihe neue ...[+++]


De voorzitter van de Europese Commissie, Jo sé Manuel Barroso, verklaarde: "Met deze mededeling stelt de Commissie een nieuw, omvattend kader voor publiek-private partnerschappen vast.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte hierzu: „Mit dieser Mitteilung schafft die Kommission einen neuen und umfassenden Rahmen für öffentlich-private Partnerschaften.


20. stelt vast dat in voornoemde mededeling van de Commissie de nadruk ligt op rooien als maatregel om de productie en het arbeidspotentieel in de sector te verminderen in plaats van op het bevorderen van productiecontrole door middel van maatregelen die vraag en aanbod reguleren; is van mening dat de consequentie van dit beleid zal zijn dat de gewenste versterking van de concurrentiekracht van de wijnbouwsector niet zal worden gerealiseerd; stelt zich op het standpunt dat een verder doorgedreven subsidiariteit ...[+++]

20. betont, dass Rodungen in der oben genannten Mitteilung der Kommission vor allem als Maßnahme zur Senkung der Produktion und zum Abbau der in diesem Sektor beschäftigten Arbeitskräfte erwähnt werden, statt dass die Kontrolle der Produktion durch die Regulierung von Angebot und Nachfrage gefördert wird; ist der Auffassung, dass es im Ergebnis dieser Politik nicht mög ...[+++]


22. stelt vast dat in voornoemde mededeling van de Commissie de nadruk ligt op rooien als maatregel om de productie en het arbeidspotentieel in de sector te verminderen in plaats van op het bevorderen van productiebeperking door middel van maatregelen die vraag en aanbod reguleren; is van mening dat de consequentie van dit beleid zal zijn dat de gewenste versterking van de concurrentiekracht van de wijnbouwsector niet zal worden gerealiseerd; stelt zich op het standpunt dat een verder doorgedreven subsidiariteit ...[+++]

22. betont, dass Rodungen in der Mitteilung der Kommission vor allem als Maßnahme zur Senkung der Produktion und zum Abbau der in diesem Sektor beschäftigten Arbeitskräfte erwähnt werden, statt dass die Kontrolle der Produktion durch die Regulierung von Angebot und Nachfrage gefördert wird; ist der Auffassung, dass es im Ergebn ...[+++]


NEEMT KENNIS VAN de Mededeling van de Commissie van juni 2004 over "Wetenschap en technologie, sleutels tot de toekomst van Europa - Richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie" , waarin wordt gewezen op de noodzaak van de integratie van onderzoeksactiviteiten op Europees niveau in door een hoge mate van concurrentie gekenmerkte sectoren zoals nanotechnologie; VERWELKOMT de ...[+++]

der Mitteilung der Kommission vom Januar 2000 über den europäischen Forschungsraum und den darauf folgenden Entschließungen und Schlussfolgerungen des Rates; den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom März 2000 zu der Strategie, die darin besteht, die EU bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, und der weiteren Ausarbeitung dieser Strategie durch den Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Stockholm, Göteborg und Barcelona; den Schlussfolgerungen des E ...[+++]


De Europese Commissie heeft de gevestigde Nederlandse telecomoperator, Koninklijke KPN NV, een mededeling van punten van bezwaar doen toekomen waarin zij stelt dat KPN via haar dochterondernemingen KPN Mobile (mobiel verkeer) en KPN Telecom (vast verkeer) de concurrentievoorschriften van ...[+++]

Die EU-Kommission eine Mitteilung der Beschwerdepunkte hat an das ehemaligen staatlichen niederländischen Telekommunikationsunternehmen Koninklijke KPN gerichtet. Dem marktbeherrschenden Betreiber wird vorgeworfen, daß seine Tochtergesellschaften KPN Mobile (Mobilfunk) und KPN Telecom (Festnetzkommunikation) gegen die Wettbewerbsvorschriften des EG-Vertrags verstoßen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie stelt vast dat oostenrijk geen mededeling' ->

Date index: 2024-12-08
w