Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie te nemen die gunstige gevolgen zullen " (Nederlands → Duits) :

De EU-landen en de Europese Commissie worden, zowel afzonderlijk als gezamenlijk, verzocht om bepaalde maatregelen te nemen om de gevolgen van de economische crisis voor gezondheidszorgstelsels aan te pakken.

Im Rahmen dieser Schlussfolgerungen werden die Länder der Europäischen Union und die Europäische Kommission, sowohl einzeln als auch in Zusammenarbeit, ersucht, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf die Gesundheitssysteme zu bewältigen.


De ervaring sinds 2001 alsmede verdere studies en prognoses wijzen erop dat de door de Commissie in 2001 aangekondigde maatregelen niet zullen volstaan om de fundamentele Europese beleidsdoelstellingen te blijven halen, in het bijzonder het inperken van de negatieve milieu-effecten en andere ...[+++]

Die Erfahrungen seit 2001 sowie weitere Studien und Projektionen legen nahe, dass die von der Kommission 2001 geplanten Maßnahmen allein nicht ausreichen werden, um auf dem Weg zu den grundlegenden Zielen der EU-Politik weitere Fortschritte zu machen, insbesondere die Eindämmung der umweltschädigenden und sonstigen Auswirkungen der Zunahme des Verke ...[+++]


Welke andere maatregelen, naast deze steunbedragen, overweegt de Europese Commissie te nemen die gunstige gevolgen zullen hebben voor de Balearen op het gebied van O[amp]O[amp]i in de toeristische sector?

Welche anderen Maßnahmen, die den Balearen im Bereich Forschung, Entwicklung, Innovation und Fremdenverkehrssektor zugute kommen, plant die Kommission alternativ zu diesen Beihilfen?


Welke andere maatregelen, naast deze steunbedragen, overweegt de Europese Commissie te nemen die gunstige gevolgen zullen hebben voor de Balearen op het gebied van O[amp]O[amp]i in de toeristische sector?

Welche anderen Maßnahmen, die den Balearen im Bereich Forschung, Entwicklung, Innovation und Fremdenverkehrssektor zugute kommen, plant die Kommission alternativ zu diesen Beihilfen?


Welke andere maatregelen, naast deze steunbedragen, overweegt de Europese Commissie te nemen die gunstige gevolgen zullen hebben voor de Balearen op het gebied van OOi in de toeristische sector?

Welche anderen Maßnahmen, die den Balearen im Bereich Forschung, Entwicklung, Innovation und Fremdenverkehrssektor zugute kommen, plant die Kommission alternativ zu diesen Beihilfen?


Ik hoop dat de aanbevelingen die we hier zullen aannemen, zo snel mogelijk door de Europese Commissie en de lidstaten ten uitvoer zullen worden gelegd, omdat we het ons niet kunnen veroorloven om tijd te verspillen nu de Europese burgers getroffen worden door de gevolgen van een uiterst ernstige economische recessie.

Ich hoffe, dass die Empfehlungen, die wir absegnen werden, so schnell wie möglich von der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten umgesetzt werden, da wir es uns nicht leisten können, Zeit in Situationen zu verschwenden, in denen die europäischen Bürger unter den Auswirkungen der äußerst schweren Wirtschaftsrezession leiden.


Ik hoop dat de goed te keuren aanbevelingen zo spoedig mogelijk door de Europese Commissie en de lidstaten ten uitvoer zullen worden gelegd, omdat we onder deze omstandigheden, waarbij Europese burgers getroffen worden door de gevolgen van een uitermate ernstige economische recessie, geen tijd mogen verlieze ...[+++]

Ich hoffe, diese Empfehlungen, die wir verabschieden werden, werden so bald wie möglich von der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten umgesetzt, denn wir können es uns nicht leisten, unter diesen Umständen, da die europäischen Bürger unter den Auswirkungen einer extrem schweren Wirtschaftsrezession leiden, Zeit zu vergeuden.


Het EPA en de Europese Commissie zullen aanpassing van deze specificatie met betrekking tot de hersteltijd in overweging nemen als mocht blijken dat de praktijken van fabrikanten ertoe leiden dat gebruikers de energiebesparingsstanden uitschakelen.

Das US-EPA und die Europäische Kommission werden eine Änderung dieser Spezifikation in Bezug auf die Wiederanlaufzeit erwägen, falls sich herausstellt, dass das Vorgehen der Hersteller zur Abschaltung der Stromsparfunktionen durch die Anwender führt.


In de tijdens zijn vergadering van 14 april 2005 aangenomen conclusies drong de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken aan op de instelling van een systeem van wederzijdse informatie tussen de voor het beleid inzake migratie en asiel bevoegde diensten in de lidstaten, omdat het noodzakelijk is gegevens mede te delen over maatregelen die wellicht aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor meerdere lidstaten o ...[+++]

Der Rat (Justiz und Inneres) hat in seinen Schlussfolgerungen vom 14. April 2005 die Einrichtung eines Systems der gegenseitigen Information zwischen den für die Migrations- und Asylpolitik zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten gefordert, mit dem der Notwendigkeit, Informationen über Maßnahmen zu übermitteln, die aller Voraussicht nach beträchtliche Auswirkungen auf mehrere Mitgliedstaaten oder die gesamte Europäische Union haben werden, ...[+++]


14. In de Europese sociale agenda van de Commissie (waaraan de Europese Raad van Nice steun heeft toegezegd) wordt benadrukt dat bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid moeten nemen om de gevolgen van de economische en marktintegratie voor de werkgelegenheid en de maatschappij op te vangen en de arbeidsomstandigheden aan de nieuwe economie aan te passen.

14. Bekräftigt wurde die Funktion der sozialen Verantwortung der Unternehmen in der Europäischen Sozialagenda der Kommission, die auf dem Europäischen Rat in Nizza gebilligt wurde. Sie müsse eine wichtige Rolle spielen in der Bewältigung der beschäftigungspolitischen und sozialen Folgen der wirtschaftlichen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie te nemen die gunstige gevolgen zullen' ->

Date index: 2024-12-30
w