Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie tijdens voorbereidende vergaderingen » (Néerlandais → Allemand) :

Hij wees op de belangrijkste problemen die zich tijdens deze samenwerking voordoen, met name de behoefte aan een betere ontvankelijkheidstoets van de aan de Europese Commissie gerichte verzoekschriften, de behoefte aan betrokkenheid van de lidstaten en hun overheden, de aanwezigheid van personeelsleden van de Europese Commissie tijdens voorbereidende vergaderingen, en ten slotte het grote aantal lopende verzoekschriften, wat de werkdruk aanzienlijk verhoogt.

Er benannte die zentralen Probleme, die im Rahmen dieser Zusammenarbeit bestehen: die Notwendigkeit, die Zulässigkeit von Petitionen, die an die Kommission gerichtet werden, genauer zu überprüfen, die Notwendigkeit, die Mitgliedstaaten und ihre Behörden einzubeziehen, die Anwesenheit von Kommissionsbeamten in vorbereitenden Sitzungen und schließlich die große Zahl offener Petitionen, die die Arbeitsbelastung erheblich ansteigen lasse.


Voorts staat in artikel 11 van de EU-VS TFTP-overeenkomst dat de Europese Commissie tijdens de geldigheidsduur van de overeenkomst een studie zal uitvoeren naar de mogelijke invoering van een soortgelijk EU-systeem, dat een meer gerichte doorgifte van gegevens mogelijk zou maken.

Artikel 11 des TFTP-Abkommens sieht vor, dass die Kommission während der Laufzeit des Abkommens eine Studie über die mögliche Einführung eines vergleichbaren EU-Systems durchführt, das eine gezieltere Datenübermittlung erlaubt.


22. betreurt ten zeerste dat de autoriteiten van Moskou voor het zesde achtereenvolgende jaar het houden van een Gay Pride-parade hebben verboden, in strijd met hun verplichting als lid van de Raad van Europa de vrijheid van vereniging toe te staan, en ondanks de definitieve uitspraak van het Europese Hof voor de rechten van de mens van april 2011, waarbij Rusland de verplichting werd opgelegd om voortaan het houden van dergelijke bijeenkomsten toe te staan; betreurt dat de Europese dienst voor extern optreden heeft nagelaten zijn publieke steun te betuigen aan de organisatoren van de parade, en verzoekt de voorzitter van de Europese Ra ...[+++]

22. bedauert sehr, dass die Verwaltung der Stadt Moskau im Widerspruch zur Verpflichtung Russlands als Mitglied des Europarates, die Versammlungsfreiheit zu achten, im sechsten Jahr in Folge die Gay-Pride-Parade verboten hat, und zwar unter Verstoß gegen das endgültige Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom April 2011, in dem Russland auferlegt wird, solche Versammlungen zu genehmigen; bedauert, dass der Europäische Auswärtige Dienst sich geweigert hat, die Organisatoren der Parade öffentlich zu unterstützen, und fordert den Präsidenten des Europäischen Rates, die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der ...[+++]


Afdeling 2. - Beheer van een Europees bezwaar betreffende een Waalse aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 24. Tijdens de Europese evaluatiefase zoals bepaald verzekert de dienst, voor een landbouwproduct of een levensmiddel, in artikel 50, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of, voor een wijnbouwproduct, in artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 14 tot 16 van Verordening (EG) nr. 607/2009 ...[+++]

Abschnitt 2 - Überwachung eines europäischen Einspruchs gegen einen wallonischen Antrag, der von einem Mitgliedstaat oder einem Drittland ausgeht Art. 24 - Im Laufe der Phase der europäischen Konsultation, so wie sie für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel in Artikel 50 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 oder für ein Weinerzeugnis in Artikel 98 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und in den Artikeln 14 bis 16 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder für ein aromatisiertes Weinerzeugnis in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 oder für Spirituosen in Artikel 17 § 7 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 und in den Artikeln 13 bis 15 der Verordnung (EU) Nr. ...[+++]


Ik ben tevens verheugd dat het Parlement een krachtige rol zal spelen bij de wetgevingsprogrammering, en dat het talrijke mogelijkheden zal hebben om deze zaken aan de orde te stellen en hierover te debatteren met de Commissie tijdens plenaire vergaderingen en commissiebijeenkomsten.

Ebenso bin ich erfreut darüber, dass das Parlament eine starke Rolle im Gesetzgebungsprogramm einnehmen und oft die Gelegenheit haben wird, diese Angelegenheiten mit der Kommission im Plenum und im Ausschuss zu debattieren und zu hinterfragen.


D. overwegende dat de Europese Commissie tijdens hetzelfde debat drie verzoeken heeft gericht tot de Tunesische autoriteiten met het oog op de onmiddellijke deblokkering van de Europese fondsen die zijn toegekend aan projecten van het maatschappelijke middenveld, de tenuitvoerlegging van het programma tot hervorming van het rechtswezen en de instelling van een subcommissie voor de rechten van de mens; overwegende dat de ondertekening van een overeenk ...[+++]

D. in Erwägung der drei von der Europäischen Kommission gegenüber der tunesischen Regierung zu diesem Zeitpunkt erhobenen Forderungen, nämlich unverzügliche Freigabe der für Projekte der Zivilgesellschaft zugewiesenen europäischen Mittel, Umsetzung des Programms zur Reform der Justiz und Einsetzung eines Unterausschusses für Menschenrechte, sowie mit der darauf Bezug nehmenden Feststellung, dass das einzige von der Europäischen Kommission erzielte Ergebnis d ...[+++]


16. betreurt het feit dat vertegenwoordigers van het bedrijfsleven wel waren uitgenodigd om de president van de VS, de voorzitter van de EU en de Europese Commissie tijdens de top van Dublin in juni 2004 hun aanbevelingen over het trans-Atlantische economische partnerschap voor te leggen, maar consumentengroeperingen deze mogelijkheid werd onthouden, waarmee het vaste beleid van regeringen inzake gelijke toegang voor de trans-Atlantische zaken- en consumentendialoog, met a ...[+++]

16. bedauert, dass anlässlich des Dublin-Gipfels im Juni 2004 zwar Unternehmensvertreter zur Darlegung ihrer Empfehlungen zur transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft direkt vor den Präsidenten der Vereinigten Staaten, der EU und der Europäischen Kommission eingeladen wurden, wogegen Verbrauchergruppen eine ähnliche Zusammenkunft verweigert wurde, was einen Verstoß gegen die von den Regierungen selbst unterschriebene Politik darstellt, die gleichberechtigten Zugang zu den transatlantischen Wirtschafts- und Verbraucherdialogen forder ...[+++]


1. De agenda van de Top wordt tijdens voorbereidende vergaderingen gezamenlijk vastgesteld door het voorzitterschap van de Raad, de Commissie en de bedrijfstakoverkoepelende organisaties van de werknemers en de werkgevers die aan de werkzaamheden van de Top deelnemen.

(1) Die Tagesordnung für den Gipfel wird im Rahmen von Vorbereitungssitzungen gemeinsam vom Ratsvorsitz, der Kommission und den an den Arbeiten des Gipfels teilnehmenden branchenübergreifenden Verbänden der Arbeitnehmer und Arbeitgeber festgelegt.


Indien de Europese Commissie tijdens een energiecrisis een beschikking geeft of aanbeveling doet om maatregelen te treffen inzake het inzetten van de voorraden aardolie of aardgas, dienen de gevolgen hiervan voor de energiemarkt en de economie in het algemeen te worden beoordeeld.

Im Fall einer Energiekrise, wenn die Europäische Kommission Maßnahmen zur Freigabe von Erdöl- oder Erdgasvorräten beschließt oder empfiehlt, sind ihre Auswirkungen auf den Energiemarkt und auf die Wirtschaft insgesamt zu bewerten.


Daarom hebben de staatshoofden en regeringsleiders en de Europese Commissie tijdens de Europese Raad van Feira (Portugal) op 19 en 20 juni 2000 benadrukt dat de ontwikkeling van kleine bedrijven moet worden bevorderd.

Daher unterstrichen die Staats- oder Regierungschefs und die Europäische Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira (Portugal) vom 19. und 20. Juni 2000, dass die Entwicklung der kleinen Unternehmen erleichtert werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie tijdens voorbereidende vergaderingen' ->

Date index: 2024-12-23
w