De rapporteur is van mening dat in het debat over het initiatiefverslag van het Parlement een tweevoudig doel moet worden nagestreefd: enerzijds m
oeten de 21 door de Commissie voorgestelde acties en het in Malta gepresenteerd actieplan aandachtig worden bestudeerd en moet vooral de aandacht worden toegespitst op de vaststelling van prioritaire
acties en de concrete verwezenlijking ervan, en anderzijds moeten de Commissie en de lidstaten ertoe worden aangezet om aan de hand van een zeker tijdschema en effectieve oplossingen andere openstaande vraagstukken aan te pakken, omdat de oplossing ervan va
...[+++]n fundamenteel belang is voor het vermogen van Europa om zijn rol als toeristische topbestemming in de wereld te behouden.Nach Auffassung des Berichterstatters muss die Debatte über den Initiativbericht des Parlaments ein doppeltes Ziel verfolgen: einers
eits die 21 von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahme
n und den auf Malte vorgelegten zugehörigen Umsetzungsplan Malta eingehend zu prüfen und dabei besonders auf die Festlegung der vorrangigen Maßnahmen und auf ihre konkret
e Verwirklichung zu achten, andererseits die Kommission und die Mitgliedstaate
...[+++]n dazu anzuregen, weitere offene Fragen, deren Klärung von grundlegender Bedeutung ist, wenn Europa seinen Status als wichtigstes Reiseziel der Welt behalten soll, rechtzeitig und mit wirksamen Lösungen in Angriff zu nehmen.