Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie waar mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten Europese normen waar mogelijk op de internationaal aanvaarde normen van de ISO, de IEC en de ITU worden gebaseerd.

Europäische Normen sollten daher, soweit möglich, auf international anerkannten Normen von ISO, IEC und ITU basieren.


Wat betreft normalisatie zal de Commissie waar mogelijk gebruik blijven maken van internationale normalisatieprocedures.

Bei der Normung wird die Kommission weiter soweit wie möglich auf die internationale Normung setzen.


Bij het vaststellen van de tijdschema's voor uitnodigingen en verzoeken om informatie, dient de Commissie waar mogelijk rekening te houden met de normale vakantieperiodes.

Die Kommission sollte bei der Erstellung von Zeitplänen für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und für Informationsanfragen – soweit möglich – die üblichen Ferienzeiten berücksichtigen.


In het onderzoek kwamen in verschillende lidstaten documenten en specifiek bewijs per land naar boven waaruit bleek dat Europese brouwerijen waar mogelijk proberen als meeloper hun prijsstelling te coördineren.

Bei ihrer Untersuchung hatte die Kommission Unterlagen und spezfische Beweismittel vorgefunden, die darauf hindeuteten, dass die europäischen Brauereiunternehmen ihre Preisgestaltung in den mehreren Ländern nach Möglichkeit am dortigen Marktführer ausrichten.


Voortaan zal de Europese Commissie waar mogelijk micro-ondernemingen van EU-wetgeving vrijstellen of speciale regelingen voor hen invoeren, en zodoende het aantal regels voor hen beperken.

Von nun an wird die Kommission versuchen, Kleinstunternehmen nach Möglichkeit von EU-Rechtsvorschriften auszunehmen oder spezielle Regelungen einzuführen, um den bürokratischen Aufwand für diese Unternehmen auf ein Minimum zu begrenzen.


Zij zijn immers verantwoordelijk voor de sociale voorzieningen op het terrein en weten het best hoe groot de uitdaging is en waar de mogelijke oplossingen liggen. Daarom had ik graag enige richtsnoeren van de Europese Commissie gezien over hoe lokale en regionale overheden bij de ontwikkeling van nationale hervormingsprogramma's kunnen worden betrokken, zodat hun bijdragen zo doeltreffend en passend mogelijk zijn".

Deshalb hätte ich es wünschenswert gefunden, dass die Europäische Kommission Leitlinien für die Einbindung der Gebietskörperschaften in die Erarbeitung der nationalen Reformprogramme vorgibt, um sicherzustellen, dass diese einen eigenen und zielgerichteten Beitrag erbringen können".


heeft met bezorgdheid kennis genomen van het verslag van de voorzitter van de Raad en van de brief van vicevoorzitter Barrot van de Europese Commissie over de stand van de concessieonderhandelingen; wijst op de conclusie van de Europese Raad van Nice om Galileo uit te voeren in een partnerschap tussen de overheid en de particuliere sector; verzoekt het inschrijvend consortium dringend, uiterlijk op 10 mei 2007 de toezeggingen en meer bepaald het akkoord van 5 december 2005 uit te voeren en zo de voorwaarden voor ...[+++]

hat den Bericht des Ratspräsidenten und das Schreiben des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Barrot zum Stand der Konzessionsverhandlungen mit Sorge zur Kenntnis genommen; erinnert an die Schlussfolgerung des Europäischen Rates von Nizza, Galileo in öffentlich-privater Partnerschaft zu realisieren; fordert das Bewerberkonsortium auf, bis zum 10. Mai 2007 sicherzustellen, dass die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme der Verhandlungen mit der GNSS-Aufsichtsbehörde gegeben sind, indem es seinen Zusagen nachkommt und insbesondere das Abkommen vom 5. Dezember 2005 umsetzt, und die Verhandlungen unverzüglich fortzuführen; erwa ...[+++]


De actieplannen en bijbehorende ijkpunten zouden moeten worden vastgesteld door de Raad, op basis van voorstellen van de Commissie, waar mogelijk na voorafgaand overleg met de betrokken partnerlanden.

Die Aktionspläne und die dazugehörigen Maßstäbe sollten auf Vorschlag der Kommission vom Rat aufgestellt werden, möglichst nach Erörterung mit den betreffenden Partnerländern.


Het ligt in de bedoeling van de Commissie waar mogelijk de bestaande consistentie tussen het Bazelse akkoord van 1988 en de richtlijn solvabiliteitsratio van de EU te handhaven.

Die Absicht der Kommission besteht darin, soweit wie möglich die vorhandene Konvergenz zwischen dem Baseler Übereinkommen von 1988 und der EU-Richtlinie über den Solvabilitätskoeffizienten zu wahren.


De EU wordt vertegenwoordigd door het voorzitterschap van de Raad van de EU en door de Europese Commissie, waar nodig bijgestaan door lidstaten.

Die EU wird durch den Vorsitz des Rates der EU und durch die Europäische Kommission, erforderlichenfalls unterstützt durch die Mitgliedstaaten, vertreten sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie waar mogelijk' ->

Date index: 2022-06-07
w