Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie wel degelijk " (Nederlands → Duits) :

Enerzijds treedt de Commissie wel degelijk — terecht — op tegen kartels, anderzijds geeft zij onvoorwaardelijk groen licht voor fusies en overnames.

Die Kommission verfolgt einerseits Kartelle, genehmigt andererseits aber auch Fusionen und Übernahmen ohne Ausgleichsmaßnahmen.


Hoewel hieruit blijkt dat de informatieprocedure op EU-niveau wel degelijk nut heeft, vormt de hoeveelheid regels op zich een ernstige bedreiging voor het Europese concurrentievermogen.

Dies zeigt, dass ein Screening auf EU-Ebene sinnvoll ist, zumal die schiere Menge an Vorschriften die Wettbewerbsfähigkeit Europas ernsthaft bedroht.


Ik kan u verzekeren dat er onder het Zweedse voorzitterschap en vertolkt door de Europese Commissie wel degelijk geluisterd wordt naar de stem van de Europese Unie.

Ich kann Ihnen versichern, dass unter dem schwedischen Ratsvorsitz und mithilfe der Stimme der Europäischen Kommission die Stimme der EU zu hören sein wird.


Er zijn naar mijn mening twee punten waarop de Europese Unie wel degelijk een toegevoegde waarde heeft.

Es gibt zwei Aspekte, bei denen die Europäische Union meiner Meinung nach tatsächlich einen Mehrwert leisten kann.


In casu moet worden opgemerkt dat de Commissie wel degelijk een procesbelang heeft.

Im vorliegenden Fall hat die Kommission allerdings ein Rechtsschutzinteresse.


Deze crises hebben burgers bewezen dat de Europese dimensie wel degelijk bestaansrecht heeft en doeltreffend kan werken om hun sociaaleconomisch welzijn en het milieu te beschermen, en om onze belangen te behartigen en daarbij tegelijkertijd onze waarden uit te dragen.

Sie haben den Menschen die Augen für die Vorzüge und die Wirksamkeit der europäischen Dimension geöffnet, durch die ihr wirtschaftliches, soziales und ökologisches Wohlergehen garantiert und ihre Interessen gewahrt sowie gleichzeitig ihre Werte bestätigt werden.


Bronisław Geremek, namens de ALDE-Fractie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, Europa kan bogen op een rijke geschiedenis en ook al is het zo dat het Europese Parlement niet mag proberen zichzelf op te werpen als de enige instantie die de waarheid over het verleden in pacht heeft, het is voor de toekomst van de Europese integratie wel degelijk van belang dat het Parlement zich verantwoordelijk voelt voor Europa's collectieve geheugen. Dat is immers de belangrijkste factor voor de totstandbrenging van Europese eenheid.

Bronisław Geremek, im Namen der ALDE-Fraktion. – (FR) Herr Präsident! Europa ist reich an Geschichte, und auch wenn das Europäische Parlament nicht versuchen muss, die Rolle des alleinigen Hüters der Wahrheit über die Vergangenheit zu spielen, ist es dennoch wichtig für die Zukunft des europäischen Aufbauwerks, dass sich das Parlament für Europas kollektives Gedächtnis, das der Hauptfaktor für die Schaffung der europäischen Einheit ist, verantwortlich fühlt.


Gezien de toestand waarin de Europese Unie op dit moment verkeert, denk ik dat hiermee heel duidelijk is aangetoond dat de parlementaire democratie binnen de Europese Unie wel degelijk kan functioneren en dat de Commissie door het Europees Parlement aangenomen amendementen daadwerkelijk kan overnemen.

In der gegenwärtigen Lage der Europäischen Union halte ich dies für einen überzeugenden Beweis, dass die parlamentarische Demokratie in der Europäischen Union funktionsfähig ist und dass die Kommission durchaus den vom Europäischen Parlament verabschiedeten Änderungsvorschlägen nachkommen kann.


Een correctie van 2 % is ook gerechtvaardigd wanneer de Commissie, zonder enige correctie op te leggen, de lidstaat erover heeft geïnformeerd dat verbeteringen moeten worden aangebracht in aanvullende onderdelen van het systeem die, hoewel zij wel degelijk bestaan, niet op bevredigende wijze functioneren, en de lidstaat de nodige maatregelen achterwege heeft gelaten.

Eine Korrektur in Höhe von 2 % ist auch dann gerechtfertigt, wenn die Kommission dem Mitgliedstaat mitgeteilt hat, ohne eine Korrektur vorzunehmen, dass bei bestimmten Hilfselementen des Systems, die zwar vorhanden sind, aber nicht auf zufrieden stellende Weise funktionieren, Verbesserungen vorgenommen werden sollten, der Mitgliedstaat aber die erforderlichen Maßnahmen nicht getroffen hat.


Er zijn aanwijzingen voor dat vele van de hotlines er ook zonder de financiële hulp van de Europese Commissie wel gekomen waren, zij het dan in een lager tempo.

Es gibt Hinweise darauf, dass die meisten Meldestellen auch ohne Finanzierung durch die Europäische Kommission entstanden wären, wohl aber etwas langsamer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie wel degelijk' ->

Date index: 2020-12-14
w