Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie willen adviseren » (Néerlandais → Allemand) :

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Willen we migratie beter beheren, dan moeten we werk blijven maken van onze brede aanpak en ons inspannen voor herplaatsing en hervestiging, de inzetbaarheid van de Europese grens- en kustwacht en verdere samenwerking met Turkije.

Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Wenn wir Migration besser steuern wollen, müssen wir mit der Umsetzung unseres umfassenden Konzepts fortfahren – von der Umverteilung und Neuansiedlung über die fortgesetzte Zusammenarbeit mit der Türkei bis hin zur Gewährleistung der Funktionsfähigkeit der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache.


Tijdens het overleg is gebleken dat de autonomie van jongeren een uiterst belangrijk probleem vormt. Daarom stelt de Europese Commissie voor een werkgroep op hoog niveau op te richten om de Commissie en de Raad van ministers (in zijn verschillende samenstellingen) over het probleem te adviseren.

Angesichts der großen Bedeutung, die dem Problem Autonomie bei den Konsultationen zugewiesen wurde, schlägt die Kommission die Einsetzung einer hochrangigen Arbeitsgruppe vor, die die Kommission und den Ministerrat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen berät.


Ik zou graag de Europese Commissie willen adviseren om zich bij het opstellen van haar prioriteiten niet blind te staren op allerlei toch geen hout snijdende economische visies, maar te kijken naar de burger en zijn behoeftes.

Ich schlage vor, dass sich die Europäische Kommission beim Festsetzen ihrer Prioritäten direkt auf die Bürger und ihre Bedürfnisse konzentrieren sollte, anstatt aus wirtschaftlicher Sicht wertlose Prognosen aufzustellen.


De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zijn met de Europese richtlijn ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen ...[+++]


Ik vind het een hele goede zaak, dat de Europese Commissie een commissie op het allerhoogste niveau in het leven heeft geroepen, die de Europese Commissie zal adviseren over de beperking van de bureaucratie.

Ich denke, dass die Einrichtung einer Gruppe auf der höchsten Ebene von Seiten der Kommission, die der Europäischen Kommission bei der Verringerung der Bürokratie behilflich ist, eine sehr gute Sache ist.


Om elektrische auto's zo spoedig mogelijk ruim baan te kunnen geven, zou ik de Commissie willen adviseren om onverwijld contact op te nemen met de Japanse autoproducenten om zo actief een bijdrage te kunnen leveren aan de totstandkoming van een wereldwijde standaard voor het gebruik van elektrische auto's.

Um so schnell wie möglich einen Markt für Elektrofahrzeuge zu schaffen, rufe ich die Kommission dazu auf, so bald wie möglich die Zusammenarbeit mit den japanischen Herstellern zu suchen und aktiv zu der Einführung weltweiter Standards für die Nutzung von Elektrofahrzeugen beizutragen.


Wat tot slot de voorgestelde amendementen op het verslag betreft, zou de Commissie willen adviseren tegen de amendementen 1, 2, 3, 4, 5 en 6, maar kan ze de amendementen 7 en 8, die in lijn zijn met de geest van de mededeling, ondersteunen.

Was schließlich die vorgeschlagenen Änderungsanträge zum Bericht betrifft, spricht sich die Kommission gegen die Änderungsanträge 1, 2, 3, 4, 5 und 6 aus, während sie den Änderungsanträgen 7 und 8 ihre Zustimmung geben könnte, da sie dem Geist der Mitteilung entsprechen.


Ik zou de Commissie willen adviseren het Franse voorbeeld te volgen.

Ich möchte die Europäische Kommission dazu ermutigen, dem französischen Beispiel zu folgen.


Met het oog op de ontwikkeling van een consistente regelgevingspraktijk en de consistente toepassing van het EU-regelgevingskader heeft de Commissie bij Besluit 2002/627/EG van de Commissie van 29 juli 2002 tot oprichting van de Europese groep van regelgevende instanties voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten de Europese Groep van regelgevende instanties (Europese Regulators Group — ERG) opgericht om de Commissie te adviseren en bij te staan bij ...[+++]

Angesichts der Notwendigkeit, eine einheitliche Regulierungspraxis zu entwickeln und den EU-Rechtsrahmen einheitlich anzuwenden, hat die Kommission gemäß dem Beschluss 2002/627/EG der Kommission vom 29. Juli 2002 zur Einrichtung der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (ERG) eingesetzt, die sie bei der Entwicklung des Binnenmarktes berät und unterstützt sowie allgemein als Bindeglied zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und der K ...[+++]


[20] Deze werkgroep is ingesteld om de Europese Commissie te adviseren over het Actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten in de Europese Unie, zie het besluit van de Commissie van 31.8.2007, C(2007) 4063, in het bijzonder artikel 2 daarvan.

[20] Die HLG wurde eingesetzt, um die Europäische Kommission beim Aktionsprogramm der Kommission zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU zu beraten (siehe Entscheidung der Kommission vom 31.8.2007 C (2007) 4063, Artikel 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie willen adviseren' ->

Date index: 2024-09-17
w