Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk va
n de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van
haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in over
weging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tu
ssen de Raad van de Europese Unie en d ...[+++]e Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende takenEs sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse te
ilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in d
em Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme
...[+++]n beigefügt ist, in Betracht gezogen.