Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentierecht
Concurrentieregel
Concurrentieregeling
Concurrentievoorschriften
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Naleving van concurrentieregels
Pan-Europese beweging
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Vertaling van "europese concurrentieregels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


concurrentierecht [ concurrentieregeling | concurrentievoorschriften ]

Wettbewerbsrecht [ Wettbewerbsgesetzgebung | Wettbewerbsordnung | Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft | Wettbewerbsregel | Wettbewerbsvorschrift ]


naleving van concurrentieregels

Einhaltung der Wettbewerbsregeln


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de jaarlijkse voortgangsrapportages over het telecomkader blijkt dat de Europese concurrentieregels de concurrentie, de investeringen en de innovatie hebben bevorderd, waardoor de prijzen zijn gedaald en de consumenten meer keuze, meer rechten en een betere kwaliteit van dienstverlening hebben.

Jahr für Jahr haben die jährlichen Fortschrittsberichte über den Telekommunikationssektor deutlich gemacht, dass die wettbewerbsfreundlichen Vorschriften in Europa den Wettbewerb, die Investitionstätigkeit und die Innovation gefördert, zu sinkenden Preisen geführt und dafür gesorgt haben, dass die Verbraucher eine größere Auswahl genießen, mehr Rechte haben und höherwertige Dienste erhalten.


Nationale rechters moeten ook de toepassingsvoorwaarden van de Europese concurrentieregels naleven, door bijvoorbeeld de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten toe te staan schriftelijk opmerkingen te maken.

Die einzelstaatlichen Gerichte haben auch die verfahrensrechtlichen Voraussetzungen für die Durchsetzung der EU-Wettbewerbsregeln zu beachten. So müssen sie beispielsweise der Kommission und den einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden die Übermittlung schriftlicher Stellungnahmen gestatten.


Nationale rechters moeten ook de toepassingsvoorwaarden van de Europese concurrentieregels naleven, door bijvoorbeeld de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten toe te staan schriftelijk opmerkingen te maken.

Die einzelstaatlichen Gerichte haben auch die verfahrensrechtlichen Voraussetzungen für die Durchsetzung der EU-Wettbewerbsregeln zu beachten. So müssen sie beispielsweise der Kommission und den einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden die Übermittlung schriftlicher Stellungnahmen gestatten.


De Commissie moet vooral heel snel aangeven hoe ze in dit dossier ervoor zal zorgen dat de Europese concurrentieregels ook door Duitsland gerespecteerd zullen worden.

Die Kommission darf insbesondere keine Zeit dabei verlieren, zu erklären, wie sie beabsichtigt sicherzustellen, dass auch von Deutschland die Vorschriften für den europäischen Wettbewerb in diesem Dossier berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de jaarlijkse voortgangsrapportages over het telecomkader blijkt dat de Europese concurrentieregels de concurrentie, de investeringen en de innovatie hebben bevorderd, waardoor de prijzen zijn gedaald en de consumenten meer keuze, meer rechten en een betere kwaliteit van dienstverlening hebben.

Gleichzeitig wird die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden gestärkt. Jahr für Jahr haben die jährlichen Fortschrittsberichte über den Telekommunikationssektor deutlich gemacht, dass die wettbewerbsfreundlichen Vorschriften in Europa den Wettbewerb, die Investitionstätigkeit und die Innovation gefördert, zu sinkenden Preisen geführt und dafür gesorgt haben, dass die Verbraucher eine größere Auswahl genießen, mehr Rechte haben und höherwertige Dienste erhalten.


De overheid kent dus grote subsidies toe aan de spoorwegmaatschappijen, terwijl de Europese concurrentieregels overheidssteun verbieden aan de geprivatiseerde vliegtuigmaatschappijen.

Der Staat gewährt also den Eisenbahngesellschaften hohe Zuschüsse, während die europäischen Wettbewerbsvorschriften staatliche Beihilfen für die privatisierten Fluggesellschaften verbieten.


De overheid kent dus grote subsidies toe aan de spoorwegmaatschappijen, terwijl de Europese concurrentieregels overheidssteun verbieden aan de geprivatiseerde vliegtuigmaatschappijen.

Der Staat gewährt also den Eisenbahngesellschaften hohe Zuschüsse, während die europäischen Wettbewerbsvorschriften staatliche Beihilfen für die privatisierten Fluggesellschaften verbieten.


Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met de artikelen 3, onder g), (ex artikel 5) en 81 (ex artikel 85) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, doordat de bestreden bepalingen op discriminerende wijze afbreuk te doen aan de Europese concurrentieregels vervat in de voormelde artikelen.

Der Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 3 Buchstabe g) (ex-Artikel 5) und 81 (ex-Artikel 85) des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, indem die angefochtenen Bestimmungen auf diskriminierende Weise gegen die im obenerwähnten Artikel enthaltenen europäischen Wettbewerbsregeln verstiessen.


E. overwegende dat het bestaande systeem voor de toepassing van de Europese concurrentieregels sedert het ontstaan van de Gemeenschap praktisch onveranderd is gebleven, hoewel de economische context inmiddels drastisch is veranderd,

E. mit der Feststellung, dass das bestehende System zur Durchführung der europäischen Wettbewerbsvorschriften seit Gründung der Gemeinschaft praktisch unverändert geblieben ist, obwohl es im wirtschaftlichen Umfeld drastische Veränderungen gab,


Welke stappen onderneemt de Europese Commissie in antwoord op mijn vragen om de kwestie op te lossen, die Babycare in Ierland ernstige schade berokkent, financieel verlies betekent en een overtreding van artikel 81 (van de geconsolideerde verdragen) over de Europese concurrentieregels vertegenwoordigt dat duidelijk overeenkomsten of praktijken tegen de concurrentie verbiedt die de handel tussen de lidstaten beïnvloeden en tot doel of tot gevolg hebben dat ze de concurrentie op de gemeenschappelijke markt verhinderen, beperken of verstoren?

Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie auf meine Anfragen hin eingeleitet hat, um diese Angelegenheit zu bereinigen, die dem Unternehmen Babycare in Irland großen Schaden zufügt, zu finanziellen Verlusten geführt hat und gegen Artikel 81 (konsolidierte Verträge) betreffend die europäischen Wettbewerbsregeln verstößt, die eindeutig wettbewerbswidrige Vereinbarungen und Verhaltensweisen untersagen, die den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen und eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Gemeinsamen Marktes bezwecken oder bewirken?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese concurrentieregels' ->

Date index: 2025-02-01
w