Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBG-netwerk
ECC-netwerk
Europa-infocentrum
Europees Bureau voor consumentenvoorlichting
Europees buitengerechtelijk netwerk
Europese Consumentendag
Europse dag van de consument
Gids voor de Europese Consument op de interne markt
Netwerk van Europese centra voor de consument

Traduction de «europese consument blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gids voor de Europese Consument op de interne markt

Leitfaden für den europäischen Verbraucher im Binnenmarkt


Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]

Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]


Europese Consumentendag | Europse dag van de consument

Europäischer Verbrauchertag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese consument blijft vanwege het te gecompliceerde karakter van online transacties verstoken van de prijs en keuzevoordelen van een echte eengemaakte markt. Bovendien beperkt de marktversnippering de vraag naar grensoverschrijdende ehandelstransacties.

Die europäischen Verbraucher kommen noch immer nicht in den Genuss der Preisvorteile und der größeren Auswahl, die der Binnenmarkt ihnen bieten sollte, weil Online-Transaktionen zu kompliziert sind. Die Fragmentierung begrenzt auch die Nachfrage nach einem grenzüberschreitenden elektronischen Handel (eCommerce).


De Europese consument blijft vanwege het te gecompliceerde karakter van online transacties verstoken van de prijs en keuzevoordelen van een echte eengemaakte markt. Bovendien beperkt de marktversnippering de vraag naar grensoverschrijdende ehandelstransacties.

Die europäischen Verbraucher kommen noch immer nicht in den Genuss der Preisvorteile und der größeren Auswahl, die der Binnenmarkt ihnen bieten sollte, weil Online-Transaktionen zu kompliziert sind. Die Fragmentierung begrenzt auch die Nachfrage nach einem grenzüberschreitenden elektronischen Handel (eCommerce).


De Europese consument blijft vanwege het te gecompliceerde karakter van online transacties verstoken van de prijs- en keuzevoordelen van een echte eengemaakte markt.

Die europäischen Verbraucher kommen noch immer nicht in den Genuss der Preisvorteile und der größeren Auswahl, die der Binnenmarkt ihnen bieten sollte, weil Online-Transaktionen zu kompliziert sind.


Toch blijft het moeilijk ervoor te zorgen dat de Europese consument beschikt over gegarandeerde aanvoer tegen concurrerende prijzen.

Allerdings sind noch weitere Herausforderungen zu bewältigen, damit die Energieversorgung zu wettbewerbsfähigen Preisen für die Verbraucher in der EU verlässlich und sicher wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als alle 27 lidstaten uitzonderingen op de interne markt gaan maken, en in Nederland gaat het die kant op, dat blijkt uit de discussie daar, dan blijft er geen interne markt over en dat is niet goed voor de Europese consument en niet goed voor de Europese economie.

Wenn alle 27 Mitgliedstaaten Ausnahmen vom Binnenmarkt machen, und danach sieht es in den Niederlanden aus, wie aus den dortigen Diskussionen hervorgeht, dann bleibt kein Binnenmarkt übrig, und das würde dem europäischen Verbraucher und der europäischen Wirtschaft gleichermaßen zum Nachteil gereichen.


Als alle 27 lidstaten uitzonderingen op de interne markt gaan maken, en in Nederland gaat het die kant op, dat blijkt uit de discussie daar, dan blijft er geen interne markt over en dat is niet goed voor de Europese consument en niet goed voor de Europese economie.

Wenn alle 27 Mitgliedstaaten Ausnahmen vom Binnenmarkt machen, und danach sieht es in den Niederlanden aus, wie aus den dortigen Diskussionen hervorgeht, dann bleibt kein Binnenmarkt übrig, und das würde dem europäischen Verbraucher und der europäischen Wirtschaft gleichermaßen zum Nachteil gereichen.


In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor Concurrentiezaken: "De markten beter laten functioneren - in het belang van de consument en het bedrijfsleven in Europa - dat blijft een van de pijlers van het Europese project.

Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte hierzu: „Dass Verbraucher und Unternehmen in Europa von besser funktionierenden Märkten profitieren, ist und bleibt das Kernanliegen des europäischen Projekts.


22. stelt vast dat de grensoverschrijdende integratie in de financiële detailmarkt minder vergevorderd is dan in de groothandelsmarkt; merkt op dat de consument nog steeds meer gebruik maakt van fysiek aanwezige instellingen dan van virtuele en stelt vast dat de financieringsstructuur overwegend op het binnenland blijft gericht; waarschuwt er echter voor dat de nationale tradities en wettelijke regelingen op het gebied van de consumentenbescherming niet zo maar aan de kant kunnen worden geschoven door een 'one size fits all' harmoni ...[+++]

22. stellt fest, dass die grenzüberschreitende Integration der Finanzmärkte für Privatkunden in der Europäischen Union schwächer ausgeprägt ist als im Großkundenbereich; stellt fest, dass die Verbraucher noch immer physisch präsente Institute mehr nutzen als virtuelle Institute und stellt eine hauptsächlich national ausgerichtete Finanzstruktur fest; warnt jedoch davor, die nationalen Verbraucherschutztraditionen und Rechtssysteme einfach durch eine vereinheitlichende Harmonisierung abzulösen; vertritt die Ansicht, dass nationale Verbraucherschutztraditionen nicht so ausgelegt werden dürfen, dass neue Wettbewerber auf den inländischen ...[+++]


De Europese Gemeenschap blijft met 70% van de wereldconsumptie de grootste consument, waarbij Italië, Spanje en Griekenland goed zijn voor meer dan 85% van de communautaire consumptie.

Die Europäische Gemeinschaft steht mit über 70 % des weltweiten Verbrauchs weiterhin an erster Stelle; über 85 % des Verbrauchs in der Gemeinschaft entfällt auf Italien, Spanien und Griechenland.


(14) Overwegende dat nieuwe bepalingen inzake diagnostische boordsystemen ("on-board diagnostics" - OBD-systemen) dienen te worden ingevoerd om het mogelijk te maken dat een storing van een vervuilingbeperkende voorziening in een voertuig onmiddellijk wordt waargenomen, hetgeen een aanzienlijke verbetering mogelijk maakt van de instandhouding van oorspronkelijke emissiekenmerken van voertuigen in gebruik door middel van periodieke of langs de weg uitgevoerde controles; dat OBD-systemen evenwel minder ver ontwikkeld zijn voor voertuigen met dieselmotor en niet voor 2005 op dergelijke voertuigen kunnen worden gemonteerd; dat het inbouwen van een boordsysteem voor meting (OBM-systeem) of andere systemen waarmee de afzonderlijke bestanddelen ...[+++]

(14) Ferner sollten neue Vorschriften für On-Board-Diagnosesysteme (OBD-Systeme) eingeführt werden, mit denen sich eine Fehlfunktion der emissionsmindernden Einrichtung des Fahrzeugs sofort erkennen läßt und durch die das ursprüngliche Emissionsniveau von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen durch regelmäßige oder stichprobenartige Kontrollen wesentlich besser aufrechterhalten werden kann. Für Fahrzeuge mit Dieselmotor befinden sich die OBD-Systeme in einem weniger fortgeschrittenen Entwicklungsstadium, so daß sie vor 2005 nicht in alle entsprechenden Fahrzeuge eingebaut werden können. Der Einbau eines On-Board-Meßsystems (OBM) oder eines anderen Systems, das durch Messung der einzelnen Schadstoffbestandteile der Emissionen mögliche Fehlfunkt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese consument blijft' ->

Date index: 2021-01-18
w