Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese consumenten zullen binnenkort » (Néerlandais → Allemand) :

Europese consumenten zullen binnenkort hun voordeel doen met meer keuze bij het sparen voor het pensioen, dankzij de plannen van de Commissie om een nieuwe klasse pensioenproducten te creëren.

Dank der Pläne der Kommission, eine neue Produktgattung für die Altersvorsorge zu schaffen, werden die europäischen Verbraucher, wenn sie für ihren Ruhestand sparen wollen, schon bald aus einer breiteren Produktpalette auswählen können.


De Europese consumenten zullen ten volle kunnen profiteren van onlinebetalingen voor goederen en diensten dankzij nieuwe regels die elektronische betalingen goedkoper, gemakkelijker en veiliger zullen maken.

Dank neuer Vorschriften werden elektronische Zahlungen für Waren und Dienstleistungen für die europäischen Verbraucher in jeder Hinsicht kostengünstigerer, einfacher und sicherer.


Deze wijzigingen komen ten goede aan meer dan een kwart miljard Europese consumenten die gebruikmaken van sociale media. Consumenten in de EU worden niet langer gedwongen om afstand te doen van de consumentenrechten die in de EU verplicht gelden, zoals het recht om een onlineaankoop te herroepen. Zij kunnen hun klacht nu indienen in Europa in plaats van in Californië en de platforms zullen hun deel van de verantwoordelijkheid jegen ...[+++]

Diese Änderungen werden bereits über 250 Mio. Verbrauchern in der EU zugute kommen, die soziale Medien nutzen. Die Nutzer aus der EU sind nicht mehr gezwungen, auf verbindliche EU-Verbraucherrechte zu verzichten, etwa auf das Recht, von einem Kauf im Internet zurückzutreten; sie werden die Möglichkeit haben, Beschwerden in Europa anstatt in Kalifornien einzureichen, und die Plattformen werden, so wie die Anbieter von Offlinediensten, ihren fairen Teil an Verantwortung gegenüber den Verbrauchern in der EU übernehmen.


De aanbevelingen van het comité van wijzen, die door de Europese Raad van Stockholm zijn onderschreven, zullen binnenkort in praktijk worden gebracht met de formele oprichting van een Comité voor het effectenbedrijf en een Comité van effectenregelgevers.

Die vom Europäischen Rat in Stockholm gebilligten Empfehlungen des Ausschusses der Weisen werden in Kürze die förmliche Einsetzung eines Wertpapierausschusses und eines Ausschusses der Wertpapierregulierungsbehörden zur Folge haben.


Wettelijke maatregelen voor een gunstige behandeling van biobrandstoffen bieden steun aan nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten die werken aan de verwezenlijking van het doel de afhankelijkheid van olie in het vervoer terug te dringen; ze wekken vertrouwen bij bedrijven, investeerders en wetenschappers die werken aan efficiëntere manieren om dit doel te bereiken; en ze stemmen hen tot nadenken die geloven dat de Europese consumenten zich eeuwig zullen laten gijzelen door de olieprijzen, ongeacht hoe hoog ze zijn.

Rechtsetzungsmaßnahmen zur Förderung von Biokraftstoffen würden die nationalen, regionalen und lokalen Behörden in ihren Bemühungen unterstützen, dem Ziel einer Reduzierung der Ölabhängigkeit im Verkehrssektor näher zu kommen, sie würden das Vertrauen der Unternehmen, der Investoren und der Wissenschaft, die an effizienteren Lösungen arbeitet, stärken und sie würden diejenigen, die glauben, dass die europäischen Verbraucher immer Geisel der Ölpreise – wie hoch diese auch sein mögen – bleiben werden, eines Besseren belehren.


Europese consumenten zullen er dankzij de overeenkomst op kunnen vertrouwen dat houtproducten uit Liberia, zoals meubels en houtsnippers voor biobrandstof, gemaakt zijn van legaal gekapt hout.

Das Abkommen gibt den Europäischen Verbrauchern außerdem die Gewissheit, dass aus Liberia eingeführte Holzerzeugnisse wie Möbel und Hackschnitzel für die Biokraftstoffproduktion legalen Ursprungs sind.


Europese consumenten zullen erop kunnen vertrouwen dat houtproducten uit Kameroen, zoals meubels, gemaakt zijn van legaal gekapt hout.

Die europäischen Verbraucher ihrerseits werden sich darauf verlassen können, dass aus Kamerun eingeführte Holzprodukte, wie Möbel, legalen Ursprungs sind.


De bijeenkomst van vandaag toont aan dat we in elke fase van de zoektocht naar toekomstige oplossingen voor het Europees contractenrecht zullen luisteren naar de Europese consumenten en ondernemingen".

Die heutige Sitzung zeigt, dass wir bei jedem Schritt auf dem Weg zu künftigen Lösungen im Bereich des europäischen Vertragsrechts auf die Stimmen der europäischen Verbraucher und Unternehmern hören werden".


Deze top vindt plaats op een belangrijk moment voor de EU: de lidstaten beginnen aan de laatste fase van de onderhandelingen over de toekomstige financiering van de Unie in aanloop tot de Europese Raad van juni en de inwoners van Frankrijk en Nederland zullen binnenkort hun oordeel vellen over het grondwettelijk verdrag, dat de lokale en regionale overheden meer mogelijkheden biedt om invloed uit te oefenen op het Europese besluitvormingsproces.

Der Gipfel findet zu einem für die EU bedeutenden Zeitpunkt statt: Im Vorfeld des Europäischen Ratstreffens im Juni treten die Mitgliedstaaten in die Endphase der Verhandlungen über die künftige Finanzierung der Union ein. In Frankreich und den Niederlanden bereitet man sich auf die Referenden zum Verfassungsvertrag vor, der den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften weiter gehende Mitspracherechte im Entscheidungsfindungsprozess der Union einräumt.


Met name zullen distributeurs een grotere vrijheid krijgen waardoor zij ook multibrand verkooppunten zullen kunnen openen; de onafhankelijke reparateurs zullen toegang krijgen tot technische informatie en tot de opleiding die vaak nodig is om de steeds complexere voertuigen te repareren; de producenten van reserveonderdelen zullen hun producten ook onder hun eigen merknaam kunnen verkopen, en de consumenten zullen beter kunnen profiteren van de concurrentie zowel in hun woonplaats als elders in de Europese ...[+++]

Die Vertriebshändler erhalten mehr Freiheiten und dürfen u.a. in ihren Niederlassungen Fahrzeuge mehrerer Marken verkaufen; die unabhängigen Werkstätten erhalten Anspruch auf Zugang zu den für die Reparatur der immer komplizierteren Modelle erforderlichen technischen Informationen und Schulungen; die Teilehersteller dürfen ihre Produkte auch unter dem eigenen Markennahmen verkaufen; die Verbraucher schließlich dürfen nicht nur vor Ort, sondern europaweit auf mehr Konkurrenz unter den Anbietern hoffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese consumenten zullen binnenkort' ->

Date index: 2022-04-10
w