7
. wijst erop dat de culturele en creatieve industrieën bijdragen tot het behoud en de verbetering van Europa's onmetelijke culturele, historische en architecturale erfgoed; benadrukt het belang van mobiel cultureel erfgoed, dat wil zeggen kunstvoorwerpen die in de loop van de ges
chiedenis en tot op heden door de menselijke creativiteit tot stand zijn gebracht; benadrukt
dat de culturele en creatieve sectoren belangrijk zijn voor
...[+++] de ontwikkeling van het toerisme in de EU en van groot belang zijn voor toeristen uit zowel EU-landen als niet-Europese landen; is gezien deze toegevoegde waarde van mening dat er in de volgende EU-begroting en in de nationale en regionale programma's voor de periode 2014-2020 aanzienlijke steun moet worden voorzien voor de culturele en creatieve sectoren, die immers belangrijke economische mogelijkheden scheppen; 7. weist auf die Tatsache hin, dass die Kultur- und Kreativwirtsc
haft dazu beiträgt, Europas immenses kulturelles
, historisches und architektonisches Erbe zu bewahren und zu verbessern; betont die Bedeutung des beweglichen Kulturerbes, d. h.
Artefakte als einem Produkt menschlicher Kreativität in der gesamten Geschichte bis zum heutigen Tag; betont, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft für die Entwicklung der Tourismusindustrie der EU wichtig und v
...[+++]on unschätzbarem Interesse für Touristen sowohl aus der EU als auch aus Ländern außerhalb der EU ist; glaubt, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft angesichts ihres Mehrwertes aus dem künftigen EU-Haushalt und durch nationale und regionale Programmplanungsdokumente, die für den Zeitraum 2014-2020 aufgestellt werden, stark unterstützt werden sollte, da sie wichtige wirtschaftliche Möglichkeiten mit sich bringt;