Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese democraten dus onze eigen " (Nederlands → Duits) :

Als we onze eigen en toekomstige generaties een hoge kwaliteit van leven en gezondheid willen blijven bieden, op basis van het unieke Europese sociale model, moeten we nu actie ondernemen.

Damit wir für unsere Generation und für künftige Generationen eine hohe, durch ein einzigartiges Sozialmodell gestützte Gesundheit und Lebensqualität erhalten können, müssen wir jetzt Maßnahmen ergreifen.


Wij zullen deze doelstellingen nastreven in de vaste overtuiging dat de toekomst van Europa in onze eigen handen ligt en dat de Europese Unie het beste instrument is om onze doelstellingen te verwezenlijken.

Wir werden diese Ziele in der unerschütterlichen Überzeugung verfolgen, dass Europas Zukunft in unseren Händen liegt und dass die Europäische Union das beste Mittel ist, um unsere Ziele zu erreichen.


Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt - een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft.

Die nachhaltige Entwicklung bietet der Europäischen Union die positive langfristige Perspektive einer wohlhabenderen und gerechteren Gesellschaft; sie verspricht eine sauberere, sicherere und gesündere Umwelt - eine Gesellschaft, die uns, unseren Kindern und Enkeln eine bessere Lebensqualität bietet.


De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, ...[+++]

Die Kernaussage der Strategie lautet, dass die wirtschaftliche, soziale und ökologische Dimension der Nachhaltigkeit letzten Endes Hand in Hand gehen und sich gegenseitig verstärken müssen: „Die nachhaltige Entwicklung bietet der Europäischen Union die positive langfristige Perspektive einer wohlhabenderen und gerechteren Gesellschaft; sie verspricht eine sauberere, sicherere und gesündere Umwelt - eine Gesellschaft, die uns, unseren Kindern und Enkeln eine bessere Lebensqualität bietet” [5].


In het verleden hebben de Europese luchtverkeersleidingsdiensten zich echter steeds ontwikkeld binnen nationale grenzen, waarbij elke lidstaat zijn eigen systeem voor luchtverkeersbeheer (Air Traffic Management, ATM) vaststelde. Dit heeft geleid tot een dure en inefficiënte structurele versnippering van het Europese luchtruim. Bovendien komen de ATM-systemen onvoldoende tegemoet aan de behoeften ...[+++]

Allerdings wurden die europäischen Flugsicherungsdienste in der Vergangenheit vorwiegend innerhalb nationaler Grenzen weiterentwickelt, wobei jeder Staat sein eigenes System für das Flugverkehrsmanagement (ATM) aufbaute, was zur kostspieligen und ineffizienten strukturellen Fragmentierung des europäischen Luftraums sowie dazu führte, dass auf den Bedarf ihrer Kunden – der Fluggesellschaften und letztlich der zahlenden Kunden – nich ...[+++]


Om de waardigheid van het Europees Parlement te behouden en uit respect voor het acquis communautaire van de EU, hebben wij, leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, dus onze eigen resolutie aangenomen, waarin we ieders aandacht op de spelregels vestigen en stellen dat we ons alleen aan dit soort resoluties moeten overgeven als we beschikken over onweerlegbare feiten.

Um die Würde des Europäischen Parlaments zu wahren und aus Respekt vor dem gemeinsamen Besitzstand der EU haben wir, die Mitglieder der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten unsere eigene Entschließung verabschiedet, in der wir alle an die Spielregeln erinnern und darlegen, dass Entschließungen nur als Instrument eingesetzt werden sollten, wenn unwiderlegbare Fakten vorliegen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de huidige toestand van de bijenteelt, waarbij de bijensterfte de bevruchting van fruitgewassen, groenten, enzovoort, dus onze eigen voeding, bedreigt, toont aan hoe heilloos de activiteiten van de moderne mens zijn die voorbijgaan aan of onverschillig staan tegenover de wisselwerking tussen economie en natuur.

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die derzeitige Lage der Bienenzucht mit einer Sterblichkeit unter Bienen, durch die die Bestäubung von Obst und Gemüse usw. – und somit selbst unsere Ernährung – gefährdet sind, zeigt in welcher Sackgasse die Maßnahmen des heutigen Menschen stecken, der die Wechselwirkungen zwischen Wirtschaftssektoren und Natur nicht kennt oder die ihm gleichgültig sind.


Dat is niet wat we willen en dat is het verschil tussen de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en onze fractie.

Das ist nicht das, was wir wollen, das ist der Unterschied gerade auch zwischen der Europäischen Volkspartei und unserer Fraktion.


Tenslotte wil ik de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en onze rapporteur, de heer Maat, vragen om hun doel niet voorbij te streven, en dan bedoel ik het verbod op de glasaalvangst. Dat zou buitengewoon ernstige financiële gevolgen hebben voor sommige regio’s in Spanje.

Ich möchte mich auch an die Volkspartei und an unseren Berichterstatter, Herrn Maat, wenden und sie auffordern, kein Feuer zu legen und es nachher wieder austreten zu müssen; ich spreche konkret über den Vorschlag zum Verbot des Glasaals mit äußerst schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen für einige Regionen meines Landes.


Tenslotte wil ik de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en onze rapporteur, de heer Maat, vragen om hun doel niet voorbij te streven, en dan bedoel ik het verbod op de glasaalvangst. Dat zou buitengewoon ernstige financiële gevolgen hebben voor sommige regio’s in Spanje.

Ich möchte mich auch an die Volkspartei und an unseren Berichterstatter, Herrn Maat, wenden und sie auffordern, kein Feuer zu legen und es nachher wieder austreten zu müssen; ich spreche konkret über den Vorschlag zum Verbot des Glasaals mit äußerst schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen für einige Regionen meines Landes.




Anderen hebben gezocht naar : unieke europese     sociale model moeten     we onze     onze eigen     europese     europa in onze     biedt de europese     ons onze     schoner veiliger     hand moeten     hebben de europese     aan de behoeften     tot een dure     lidstaat zijn eigen     christen-democraten     dus onze     dus onze eigen     democraten en onze     wat we willen     heer maat vragen     europese democraten dus onze eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese democraten dus onze eigen' ->

Date index: 2024-03-19
w