Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese democraten ingediende amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

De door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten ingediende amendementen 5 en 6, naar aanleiding van een compromis tussen de rapporteur, de heer Liese – die ik wil feliciteren met zijn uitstekende werk – en de heerJarzembowski en mevrouw De Veyrac, compenseren de gevolgen van de richtlijn wel tot op zekere hoogte, maar ze zijn niet genoeg.

Gewiss gleichen die Änderungsanträge 5 und 6, die die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten nach einem Kompromiss zwischen dem Berichterstatter Peter Liese – den ich zu seiner hervorragenden Arbeit beglückwünschen muss – und Herrn Jarzembowski sowie Frau De Veyrac vorgelegt hat, die Auswirkungen der Richtlinie bis zu einem gewissen Maß aus, aber sie reichen nicht aus.


Ik hoop ook dat de door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten ingediende amendementen zullen worden aangenomen.

Ich hoffe, die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten vorgeschlagenen Abänderungen werden auch angenommen.


In dit verband, dames en heren, wil ik u oproepen de door mevrouw Sudre en de heer Sturdy namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten medeondertekende amendementen te steunen, die erop gericht zijn een weldoordacht evenwicht te bereiken tussen de regionale integratie van deze ultraperifere gebieden en hun historische ...[+++]

Vor diesem Hintergrund, meine Damen und Herren, möchte ich Sie bitten, den gemeinsam von Margie Sudre und Robert Sturdy im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten unterzeichneten Änderungsantrag zu unterstützen, dessen Anliegen es ist, ein vernünftiges Verhältnis zwischen der regionalen Integration dieser Gebiete in äußerster Randlage und ihren historischen und geopolitischen Bindungen zu Europa herzustellen.


Ik kan daarom geen goedkeuring hechten aan de door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten ingediende amendementen, waar mevrouw Korhola naar verwees.

Aus diesem Grunde kann ich die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten eingebrachten Änderungsanträge, auf die auch Frau Korhola verwiesen hat, nicht befürworten.


Op de tweede plaats bevat het verslag-Ludford een aantal door de christen-democraten ingediende amendementen op paragrafen die al deel uitmaakten van het verslag-Evregenis van 15 jaar geleden - en toentertijd door de christen­democraten werden gesteund - en betrekking hadden op een wijziging van het personeelsstatuut die het etnische minderheden mogelijk moest maken in dienst te treden van de Europese Gemeenschap.

Zweitens wurden zum Bericht von Frau Ludford viele Änderungsanträge von den Christdemokraten vorgelegt. Darin geht es um eine Reihe von Absätzen, die schon vor 15 Jahren im ursprünglichen Bericht von Herrn Evregenis enthalten waren, und damals von den Christdemokraten gebilligt wurden.


De Commissie heeft in één dag de ingediende amendementen onderzocht en haar gewijzigd voorstel formeel vastgesteld, om de werkzaamheden in de Raad, in de Groep deze week en in het Coreper volgende week te bespoedigen. Zij gaat daarmee met name in op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen, die de instellingen in een oproep heeft verzocht de verordeningen inzake de Structuurfondsen vóór eind juli 1993 formeel vast te stellen.

Die Kommission prüfte die Änderungsanträge und nahm den geänderten Vorschlag an nur einem Tag förmlich an, so daß die Arbeiten des Ministerrats - in dieser Woche in der Fachgruppe und in der nächsten Woche im Ausschuß der Ständigen Vertreter - beschleunigt werden können, zumal insbesondere der Europäische Rat von Kopenhagen die Institutionen in seinen Schlußfolgerungen ersucht hat, "die Strukturfondsverordnungen noch vor Ende Juli 1993 förmlich anzunehmen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese democraten ingediende amendementen' ->

Date index: 2023-03-29
w