Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Med-Migratie-Programma

Traduction de «europese democratie vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst houdende de instelling van een Raad van Vertegenwoordigers van Europese staten ter bestudering van de plannen voor een internationaal laboratorium en de organisatie van andere vormen van samenwerking op het gebied van kernfysisch onderzoek

Vereinbarung zur Bildung eines Rates von Vertretern europäischer Staaten zur Planung eines internationalen Laboratoriums und zur Organisierung anderer Formen der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung


Groep van deskundigen inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en andere vormen van samenleven, erfrecht en testamenten in de Europese Unie

Sachverständigengruppe Vermögensrechtliche Folgen der Ehe und anderer eheähnlicher Lebensgemeinschaften sowie Erb- und Testamentsrecht in der Europäischen Union


Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie

Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. erkent dat openbare hoorzittingen met kandidaat-commissarissen, hoewel het Verdrag daar niet in voorziet, een belangrijk moment voor de Europese democratie vormen, de afgelopen twintig jaar tot een gevestigde praktijk zijn uitgegroeid en het Parlement en de EU-burgers een belangrijke kans bieden om de vaardigheden en prioriteiten van elk der kandidaten en hun geschiktheid voor de functie te beoordelen;

1. erkennt an, dass öffentliche Anhörungen der designierten Mitglieder der Kommission, auch wenn sie nicht im Vertrag vorgesehen sind, ein wichtiges Element der europäischen Demokratie und eine etablierte Vorgehensweise darstellen, die sich im Verlauf der vergangenen 20 Jahre herausgebildet hat, und für Parlament und Unionsbürger eine wichtige Gelegenheit darstellt, die Fähigkeiten und Prioritäten aller Kandidaten und ihre Eignung für das Amt zu beurteilen;


56. wijst erop dat pluralistische en onafhankelijke media een pijler van de Europese democratie vormen die moet worden beschermd; hetzelfde geldt voor internetmedia; onafhankelijke EU-journalistiek moet worden versterkt, evenals het communicatiebeleid met betrekking tot EU-kwesties;

56. ist überzeugt, dass pluralistische und unabhängige Medien eine Säule der europäischen Demokratie sind, die erhalten werden muss, und dass auch Internet-Medien geschützt werden müssen; ist der Ansicht, dass ein unabhängiger EU-Journalismus ebenso gestärkt werden muss wie die Kommunikationspolitik zu EU-Themen;


22. stelt met nadruk dat pluralistische en onafhankelijke media een pijler van de Europese democratie vormen; doet een beroep op de Commissie de pluriformiteit van de media te beschermen; ziet de bescherming van de privésfeer als een kernwaarde en wenst dat de richtlijn inzake gegevensbescherming wordt aangepast aan het huidige digitale milieu om ervoor te zorgen dat alle burgers controle over hun persoonsgegevens hebben;

22. unterstreicht, dass pluralistische und unabhängige Medien ein Stützpfeiler der europäischen Demokratie sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Pluralismus der Medien zu bewahren; glaubt, dass der Schutz der Privatsphäre einen Kernwert darstellt, und fordert die Anpassung der Datenschutzrichtlinie an das gegenwärtige digitale Umfeld, um sicherzustellen, dass alle Bürger die Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten behalten;


19. stelt met nadruk dat pluralistische en onafhankelijke media een pijler van de Europese democratie vormen; doet een beroep op de Commissie de pluriformiteit van de media te beschermen; ziet de bescherming van de privésfeer als een kernwaarde en wenst dat de richtlijn inzake gegevensbescherming wordt aangepast aan het huidige digitale milieu om ervoor te zorgen dat alle burgers controle over hun persoonsgegevens hebben;

19. unterstreicht, dass pluralistische und unabhängige Medien ein Stützpfeiler der europäischen Demokratie sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Pluralismus der Medien zu bewahren; glaubt, dass der Schutz der Privatsphäre einen Kernwert darstellt, und fordert die Anpassung der Datenschutzrichtlinie an das gegenwärtige digitale Umfeld, um sicherzustellen, dass alle Bürger die Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten behalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. is van oordeel dat pluralistische en onafhankelijke media een pijler van de Europese democratie vormen, die moet worden beschermd, en dat om soortgelijke redenen ook de media op het internet moeten worden beschermd en dat er behoefte bestaat aan versterking van een onafhankelijk journalistenberoep in de EU evenals aan die van het communicatiebeleid over EU-kwestes;

44. vertritt die Auffassung, dass pluralistische und unabhängige Medien ein Grundpfeiler der Demokratie in Europa sind, der geschützt werden muss, und dass in ähnlicher Weise auch Internet-Medien geschützt werden müssen und ein unabhängiger EU-Journalismus ebenso gestärkt werden muss wie die Kommunikationspolitik zu EU-Themen;


Wederzijdse verantwoording en een gedeelde betrokkenheid bij de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat vormen de kern van het nieuwe Europese Nabuurschapsbeleid (ENB)[12], dat vooral bedoeld is voor steun aan duurzame democratie.

Die gegenseitige Rechenschaftspflicht und das gemeinsame Engagement für Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit stehen im Zentrum der neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP)[12], mit der vor allem eine „vertiefte Demokratie“ gefördert werden soll.


herhaalt dat de eerbiediging van de kernwaarden van de EU en de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden een gemeenschappelijke basis vormen voor de betrekkingen van de Unie met derde landen, en benadrukt dat de EU ook in dit opzicht gebonden is aan het Handvest; herhaalt in deze context dat de bevordering van de democratie en de rechtsstaat hand in hand gaat met de eerbiediging, de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; benadrukt het feit dat, binn ...[+++]

erinnert daran, dass die Achtung der Grundwerte der EU sowie der Schutz und die Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten eine gemeinsame Grundlage für die Beziehungen der Union zu Drittländern darstellen, und betont, dass die Charta auch in dieser Hinsicht für die EU gilt; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit mit der Achtung, dem Schutz und der Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten einhergeht; unterstreicht, dass der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) innerhalb der neuen institutionellen Struktur der EU nur dann eine Chance bieten kann, Kohärenz ...[+++]


benadrukt dat de effectieve bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden de kern vormen van de democratie en de rechtsstaat in de EU en een noodzakelijke voorwaarde zijn voor de consolidering van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en dat er maatregelen op verscheidene niveaus (internationaal, Europees, nationaal, regionaal en lokaal) voor nodig zijn; benadrukt bovendien de rol die regionale en lokale autoriteiten kunnen spelen bij de concrete tenuitvoerlegging en de bevordering va ...[+++]

betont, dass der wirksame Schutz und die wirksame Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten von zentraler Bedeutung für die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union und eine wesentliche Bedingung für die Konsolidierung des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sind und dass Maßnahmen auf mehreren Ebenen (international, europäisch, national, regional und lokal) erforderlich sind; hebt ferner die Rolle hervor, die die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der konkreten Verw ...[+++]


Vrijheid en pluriformiteit (d.w.z. een variëteit aan vormen) van de media vormen een belangrijke pijler in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en zijn essentieel om transparantie en verantwoordingsplicht in een democratie te waarborgen.

Freiheit und Pluralität der Medien (d. h. eine Vielfalt von Meinungen) sind als Grundwerte in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert und spielen eine wichtige Rolle, wenn es darum geht, Transparenz und Rechenschaftspflicht in einer Demokratie zu gewährleisten.


Racisme en vreemdelingenhaat vormen een rechtstreekse schending van de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, beginselen waarop de Europese Unie gegrondvest is en die de lidstaten gemeen hebben.

Rassismus und Fremdenfeindlichkeit stellen unmittelbare Verstöße gegen die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit dar, auf die sich die Europäische Union gründet und die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind.




D'autres ont cherché : europese democratie vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese democratie vormen' ->

Date index: 2024-03-16
w