Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres van de website
Beheersdomeinnaam
Domeinnaam
Domeinnaam voor internet
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Internetadres
Management-domeinnaam
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Pan-Europese beweging
Privé-domeinnaam
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Traduction de «europese domeinnaam » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

Internetadresse [ URL ]


beheersdomeinnaam | management-domeinnaam

Name eines Versorgungsbereiches


privé-domeinnaam

Name eines privaten Versorgungsbereiches




Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal voor eind 2003 de mogelijkheden bestuderen om Europese bedrijven te voorzien van aanvullende mogelijkheden die zijn verbonden met de.eu-domeinnaam, zoals een "trusted" cyberidentiteit en andere ondersteunende operaties, bijvoorbeeld trustmarks en een authentificatieregeling.

Bis Ende 2003 wird die Kommission untersuchen, welche zusätzliche Funktionalitäten der Domänenname.eu für europäische Unternehmen erhalten könnte. In Frage kommen eine bescheinigte vertrauenswürdige Identität im Netz und weitere unterstützende Funktionen, z.B. Gütezeichen und ein Authentifizierungssystem.


Gebruik maken van de ".eu"-domeinnaam is bijzonder voordelig voor kleine en middelgrote bedrijven die zich dankzij de pan-Europese identiteit op het internet beter kunnen profileren op de Europese markten.

In Europa nimmt die europäische Internetdomäne den 4. Platz ein. Der Besitz einer „.eu“-Domäne ist besonders für kleine und mittlere Unternehmen von Vorteil, weil dadurch ihre Sichtbarkeit auf den europäischen Märkten verbessert wird und sie sich mit einer europaweiten Identität im Internet präsentieren können.


Aanwezigheid op het web met de domeinnaam ".eu" verleent personen en bedrijven een Europese identiteit en wordt over de grenzen heen door potentiële klanten onmiddellijk herkend".

Eine Webpräsenz unter einer „.eu“-Adresse gibt Personen und Unternehmen eine europäische Identität, die über Grenzen hinweg von potenziellen Kunden sofort wiedererkannt wird.“


Heeft de Commissie van Europese burgers of bedrijven klachten ontvangen en is de Commissie van plan de afspraken tussen ICANN, Verisign, en Europese domeinnaam-archiefvoerders te toetsen aan artikel 81 en/of artikel 82 van het Verdrag?

Hat die Kommission Beschwerden von europäischen Bürgern oder Unternehmen erhalten? Wird die Kommission unabhängig davon Untersuchungen einleiten, ob die Vereinbarungen zwischen ICANN, Verisign und europäischen Domain-Registrierungsunternehmen unter Artikel 81 und/oder 82 EGV fallen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mij geeft dit aan dat onze bedrijven grote belangstelling voor een Europese aanduiding hebben en ik zie uit naar volgend voorjaar wanneer er nog veel meer aanvragen zullen komen, omdat vanaf dat moment burgers eveneens hun Europese domeinnaam kunnen laten registreren.

Ich denke, dies zeigt, dass unsere Unternehmen an einem europäischen Namen interessiert sind, und ich freue mich auf viele weitere Anträge, wenn sich im Frühjahr nächsten Jahres auch Privatpersonen registrieren lassen können.


Uiteindelijk mag vanaf 7 april 2006 iedereen die in de Europese Unie is gevestigd een aanvraag indienen om een ".eu"-domeinnaam te registreren.

Danach (ab 7. April 2006) steht die Registrierung von „.eu“-Domänennamen für alle Antragsteller aus der Europäischen Union offen.


Met meer dan 3,7 miljoen registraties heeft het.eu-TLD zichzelf gevestigd als gewaardeerde optie voor elke Europese ingezetene die een domeinnaam voor zijn aanwezigheid op internet kiest.

Mit über 3,7 Mio. Registrierungen ist die „.eu“-Domäne heute eine von den Europäern geschätzte Option bei der Wahl eines Domänennamens für ihre Internet-Präsenz.


12. staat gunstig tegenover de initiatieven van de Europese Commissie met het oog op de invoering van een topniveaudomeinnaam (ccTLD) voor de Europese Unie, en verzoekt de Commissie en de raad van bestuur van de ICANN samen te streven naar een zo snel mogelijke invoering van de "EU”-domeinnaam; is van oordeel dat registratieprocedures hiervoor een model zouden moeten verstrekken voor de beste internationale praktijk op dit gebied;

12. begrüßt die Initiativen der Kommission im Hinblick auf die Einführung eines länderspezifischen Bereichsnamens oberster Stufe (ccTLD) für die Europäische Union und fordert die Kommission und den ICANN-Vorstand auf, zusammenzuarbeiten, um ".EU” so rasch wie möglich einzuführen; ist der Auffassung, dass ihre Registrierungsverfahren international als Beispiel für vorbildliche Praktiken in diesem Bereich gelten sollten;


Hij is van oordeel dat ".eu" ertoe zal bijdragen de Europese identiteit op het internet te promoten en dat de domeinnaam een verrijking vormt in de internet-naamgeving.

Seiner Auffassung nach wird der Bereichsname ".eu" dazu beitragen, die europäische Identität im Internet zu fördern, und muss einen zusätzlichen Nutzen im Bereich der Internet-Namensvergabe bringen.


In het door de Europese Raad van Feira goedgekeurde actieplan eEurope van de Commissie wordt gesteld dat vóór eind 2000 werk moet worden gemaakt van de invoering van de domeinnaam ".eu".

Im eEurope-Aktionsplan der Kommission, der vom Europäischen Rat in Feira vereinbart wurde, wird betont, dass die Einführung des Bereichsnamens ".eu" vor Ende des Jahres 2000 durchzuführen sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese domeinnaam' ->

Date index: 2025-01-08
w