Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev-Groen
Coherent Europees ecologisch netwerk
EBG-netwerk
ECC-netwerk
Ecologisch netwerk
Europa-infocentrum
Europees Bureau voor consumentenvoorlichting
Europees buitengerechtelijk netwerk
Netwerk van Europese centra voor de consument

Traduction de «europese ecologische netwerk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]

Alternativ leben (Flandern-Brüssel) | Agalev-Groen [Abbr.]


coherent Europees ecologisch netwerk

kohärentes europäisches ökologisches Netz | Natura 2000


Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]

Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· behoud van de biodiversiteit, de ecosystemen en hun diensten door de uitvoering van het Europese ecologische netwerk Natura 2000 en het beheer ervan, waarbij ook rekening wordt gehouden met de daarmee verband houdende werkzaamheden in het kader van het Verdrag van Barcelona;

· Erhaltung von Artenvielfalt, Ökosystemen und ihren Leistungen durch Umsetzung und Verwaltung des europäischen ökologischen Netzes Natura 2000 und unter Berücksichtigung damit verbundener Arbeiten im Rahmen des Übereinkommens von Barcelona;


Watergebieden die krachtens de Vogelrichtlijn (speciale beschermingszones – SBZ’s) of de Habitatrichtlijn (gebieden van communautair belang – GCB’s) zijn opgenomen in het Europese ecologische netwerk Natura 2000, dienen overeenkomstig de toepasselijke voorschriften van deze richtlijnen te worden beschermd en beheerd, zodat de biodiversiteit in deze gebieden in stand wordt gehouden of wordt hersteld.

(DE) Feuchtgebiete, die aufgrund der Vogelschutzrichtlinie (besonders schutzwürdige Gebiete) oder der Habitat-Richtlinie (für die Gemeinschaft wichtige Orte) für das europäische ökologische Netz Natura 2000 nominiert wurden, sind gemäß der in diesen Richtlinien enthaltenen Vorschriften zu schützen und zu verwalten, damit die in ihnen vorhandene Artenvielfalt erhalten oder wiederhergestellt wird.


gezien het Europese ecologische netwerk van speciale beschermingszones dat door de twee hierboven genoemde richtlijnen in het leven is geroepen en de naam Natura 2000-netwerk draagt,

– unter Hinweis auf das ökologische Netz besonderer Schutzgebiete der Europäischen Union, das Netz Natura 2000, das durch die beiden genannten Richtlinien geschaffen wurde,


3. De in artikel 38, lid 2, eerste alinea, onder c), van de basisverordening bedoelde steun kan betrekking hebben op uitgaven voor de nodige instandhoudingsmaatregelen voor gebieden die deel uitmaken van het Europese ecologische netwerk Natura 2000.

(3) Die in Artikel 38 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe c der Grundverordnung vorgesehene Unterstützung kann für Ausgaben für die notwendigen Maßnahmen zur Erhaltung von Gebieten gewährt werden, die zum europäischen ökologischen Netz Natura 2000 gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet een dergelijk netwerk echt multimodaal zijn en moet het ervoor zorgen dat belangrijke goederen- en passagiersstromen zo – economisch en ecologisch – efficiënt mogelijk de Europese Unie kunnen doorkruisen op co-modale basis.

Diese Art Netz sollte daher von Grund auf multimodal sein und große Güter- und Personenverkehrsflüsse durch die Europäische Union auf Grundlage der Intermodalität ökologisch und ökonomisch so effizient wie möglich machen.


In de Europese Unie hebben we het ecologisch netwerk Natura 2000.

In der Europäischen Union gibt es das ökologische Netz Natura 2000.


Naar het voorbeeld van het netwerk Natura 2000, een Europees ecologisch netwerk van beschermde natuurgebieden, moeten we een lijst opmaken van de biodiversiteit in het zeemilieu, in overeenstemming met de verbintenissen die de Europese Unie in het kader van het OSPAR-verdrag (Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan) is aangegaan.

Nach dem Vorbild des Netzes Natura 2000, das ein europäisches ökologisches Netz geschützter natürlicher Lebensräume umfasst, muss ein Inventar der im marinen Lebensraum vorhandenen Artenvielfalt gemäß den in der Europäischen Union im Rahmen des Übereinkommens OSPAR (Übereinkommen von Oslo und von Paris zur Verhütung der Meeresverschmutzung) erstellt werden.


In haar behandeling van de zaak Marathon-Schinias streeft de Commissie er onder andere naar dit gebied op toereikende wijze te beschermen door het op te nemen in het Europese ecologische netwerk Natura 2000, dat is opgezet krachtens de Habitatrichtlijn 92/43/EEG .

Bei der Beschäftigung mit dem Fall Schinias/Marathon besteht eines der Ziele der Kommission darin, der Stätte durch ihre Aufnahme in das Europäische Schutzgebietssystem NATURA 2000, das mit der Habitat-Richtlinie 92/43/EWG eingerichtet wurde, einen angemessenen Schutzstatus zu gewähren.


Het staat niet aan het Hof, maar aan de Europese Commissie, bijgestaan door het Comité bedoeld in artikel 20 van de habitatrichtlijn, te oordelen of voldaan is aan de eis dat alle nodige compenserende maatregelen werden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van het Europees ecologisch netwerk ' Natura 2000 ' bewaard blijft, nu dat netwerk nog niet definitief werd afgebakend, met toepassing van artikel 4, lid 2, laatste alinea, van de habitatrichtlijn en daartoe overigens nog tijd ...[+++]

Es obliegt nicht dem Hof, sondern der Europäischen Kommission, unterstützt durch den in Artikel 20 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume vorgesehenen Ausschuss, zu beurteilen, ob das Erfordernis erfüllt wurde, dass alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen ergriffen wurden, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz des europäischen ökologischen Netzwerks ' Natura 2000 ' erhalten bleibt, da dieses Netzwerk noch nicht endgültig festgelegt wurde in Anwendung von Artikel 4 Ab ...[+++]


Het staat niet aan het Hof, maar aan de Europese Commissie, bijgestaan door het Comité bedoeld in artikel 20 van de habitatrichtlijn, te oordelen of voldaan is aan de eis dat alle nodige compenserende maatregelen werden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van het Europees ecologisch netwerk « Natura 2000 » bewaard blijft, nu dat netwerk nog niet definitief werd afgebakend, met toepassing van artikel 4, lid 2, laatste alinea, van de habitatrichtlijn en daartoe overigens nog tijd ...[+++]

Es obliegt nicht dem Hof, sondern der Europäischen Kommission, unterstützt durch den in Artikel 20 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume vorgesehenen Ausschuss, zu beurteilen, ob das Erfordernis erfüllt wurde, dass alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen ergriffen wurden, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz des europäischen ökologischen Netzwerks « Natura 2000 » erhalten bleibt, da dieses Netzwerk noch nicht endgültig festgelegt wurde in Anwendung von Artikel 4 Ab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ecologische netwerk' ->

Date index: 2022-12-22
w