Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese economie als geheel ondervinden hier » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijke aanpak is absoluut noodzakelijk om ervoor te zorgen dat het moeizaam tot stand gebrachte Europese regelgevingskader optimaal functioneert en zodoende ten goede komt aan de marktdeelnemers (de meer dan 20 miljoen Europese bedrijven en de 450 miljoen burgers) en aldus aan de Europese economie als geheel.

Dieser Ansatz ist wichtig, um sicherzustellen, dass der hart errungene europäische Regulierungsrahmen optimal funktionieren wird, was den Marktteilnehmern, den mehr als 20 Mio. europäischen Unternehmen und den 450 Mio. Bürgern, also der europäischen Wirtschaft insgesamt zu Gute kommt.


Zo moet er bijzondere aandacht uitgaan naar productiviteitsverhoging in de zakelijke dienstverlening om het industriële concurrentievermogen, en dat van de Europese economie als geheel, te versterken.

Im Interesse einer höheren Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und der EU-Wirtschaft im Allgemeinen ist beispielsweise der Produktivitätssteigerung bei den Unternehmensdienstleistungen besonderes Augenmerk zu widmen.


Transport is een volwaardige sector die een belangrijke bijdrage levert tot het functioneren van de Europese economie als geheel.

Er ist schon für sich genommen ein wichtiger Wirtschaftsfaktor, trägt aber auch wesentlich zum Funktionieren der europäischen Wirtschaft insgesamt bei.


Omdat in alle bedrijfstakken ICT-hulpmiddelen worden gebruikt, kan een doeltreffend EU-beleid voor ICT-normalisatie bovendien bevorderen dat nieuwe technologieën en toepassingen sneller in de praktijk worden gebracht, waardoor de concurrentiekracht van de Europese economie als geheel toeneemt.

Da die IKT in allen Bereichen der Wirtschaft eingesetzt werden, kann eine wirksame IKT-Normung außerdem dazu beitragen, dass neue Technologien und Anwendungen rascher übernommen werden. Dies würde die Wirtschaft Europas insgesamt wettbewerbsfähiger machen.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Mondialisering is goed voor de Europese economie als geheel, maar daar hebben onze burgers weinig boodschap aan als de voordelen ervan niet beter en eerlijker worden verdeeld.

Der Erste Vizepräsident der Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die Globalisierung ist gut für die europäische Wirtschaft insgesamt; das hat für unsere Bürgerinnen und Bürger jedoch wenig zu bedeuten, wenn die Vorteile nicht gerecht und gleichmäßiger verteilt werden.


De EU-burgers, de lidstaten en de Europese economie als geheel ondervinden hier groot voordeel van.

Er hat den EU-Bürgern, den Mitgliedstaaten und der europäischen Volkswirtschaft insgesamt große Vorteile verschafft.


Dit alles moet consumenten, ondernemingen en de Europese economie als geheel ten goede komen.

Davon sollen Verbraucher, Unternehmen und die europäische Wirtschaft insgesamt profitieren.


Met de gemeenschappelijke aanpak die de Commissie voorstelt, worden ongecoördineerde, nationale reacties voorkomen. Die zouden alleen maar leiden tot een versnippering van de interne markt en schadelijk zijn voor de Europese economie als geheel.

Das gemeinsame Handlungskonzept, das die Kommission vorschlägt, soll unkoordinierte Reaktionen verhindern, die den Binnenmarkt fragmentieren und die europäische Wirtschaft insgesamt beschädigen.


Deze beslissing wordt toegejuicht door de Commissie omdat zij zal resulteren in een scherpere concurrentie bij de vaststelling van de tarieven voor het luchtvervoer van vracht, met alle gunstige gevolgen van dien voor de Europese exporteurs en de Europese economie als geheel.

Die Kommission begrüßt diese Entscheidung, die zu einem verstärkten Wettbewerb bei der Festlegung von Luftfrachttarifen zugunsten der europäischen Exporteure und der europäischen Wirtschaft insgesamt führen wird.


Macrofinanciële stabiliteit is een wezenlijk onderdeel van de weerbaarheid van de Europese economie als geheel. De Europese Raad benadrukt dat de solidariteit tussen de lidstaten een fundamentele waarde van de EU is, en verzoekt de Commissie en de Raad de noodzakelijke maatregelen te nemen teneinde in voorkomend geval klaar te staan om, naar gelang van het geval, op basis van alle beschikbare instrumenten en wa ...[+++]

Insbesondere ist die Gemeinschaft bereit, Zahlungsbilanzhilfen für die Mitgliedstaaten, die diese benötigen und dafür in Frage kommen, bereitzustellen, und begrüßt die Absicht der Kommission, einen Vorschlag zur Verdoppelung des Plafonds für die Hilfe im Rahmen der Beistandsfazilität der Union zur Zahlungsbilanzstützung auf 50 Mrd. EUR vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese economie als geheel ondervinden hier' ->

Date index: 2025-01-07
w