Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese economie haar concurrentiepositie » (Néerlandais → Allemand) :

Als deze aanpak wordt toegepast, zal dit ertoe bijdragen een toestand te benaderen waarin de Europese economie haar groeidoelstellingen realiseert door efficiënter gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, zonder verdere afbrokkeling van de voor de toekomst beschikbare reserves.

Dieser Ansatz würde dazu beitragen, dass in den europäischen Volkswirtschaften eine Situation entsteht, in der Wachstumsziele durch eine effizientere Nutzung natürlicher Ressourcen ohne eine weitere Erosion ihrer Grundlagen erreicht werden.


Deze mededeling, die een economische analyse van het belang van diensten voor de Europese economie bevat en waarin de concurrentiepositie van deze diensten wordt onderzocht, is bedoeld om blijk te geven van hun gewicht voor de algehele economie van de Europese Unie (EU) en om duidelijk te maken dat de Commissie vastberaden streeft naar betere randvoorwaarden voor bedrijfsgerelateerde diensten.

Diese Mitteilung, in der eine ökonomische Analyse der Bedeutung der Dienstleistungen für die europäische Wirtschaft und eine Untersuchung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors vorgenommen wird, soll zeigen, welche Rolle die Dienstleistungen für die Gesamtwirtschaft der EU spielen und was die Kommission unternimmt, um die Rahmenbedingungen zu verbessern, unter denen die unternehmensbezogenen Dienstleistungen operieren.


· Doorgaan met mainstreaming van het industriële concurrentievermogen op andere beleidsterreinen om het concurrentievermogen van de Europese economie te schragen, gezien het grote aandeel van de concurrentiepositie van de industrie in de algemene concurrentiepositie van de Europese Unie.

· Die Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie muss künftig verstärkt in anderen Politikbereichen im Sinne der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft in der EU berücksichtigt werden, da die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie erheblich zur gesamten Wettbewerbsleistung der EU beiträgt.


De opkomst van schone voertuigen en schepen is een belangrijke uitdaging die de Europese industrie moet aangaan om haar concurrentiepositie te behouden.

Durch das Aufkommen umweltfreundlicher Fahrzeuge und Wasserfahrzeuge wird die Industrie in der EU, die sich im Wettbewerb behaupten will, vor eine enorme Herausforderung gestellt.


Door de lidstaten en op EU-niveau getroffen doortastende beleidsmaatregelen helpen de Europese economie haar evenwicht terug te vinden.

„Das entschiedene politische Handeln der Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene trägt dazu bei, die europäische Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen.


het economisch beleid: met name uitbreiding van de eurozone, uitvoering van het stabiliteits- en groeipact, verbetering van de kwaliteit van de overheidsfinanciën, de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, en de tussentijdse toetsing van het Europese groei-initiatief; het EU-initiatief beter regelgeven, bedoeld om de concurrentiepositie van de Europese economie te verbeteren; voltooiing van de interne markt, met name wat betreft belastingen en de integratie van financiële markten; de EU-begroting voor 2008.

Wirtschaftspolitik: insbesondere Erweiterung der Euro-Zone, Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, Verbesserung der Qualität der öffentlichen Finanzen, Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung und Halbzeitbewertung der Europäischen Wachstumsinitiative; Initiative der EU zur besseren Rechtsetzung, durch die Europas Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden soll; Vollendung des EU-Binnenmarkts, insbesondere in Bezug auf Steuern und die Integration der Finanzmärkte; EU-Haushaltsplan für 2008.


Wat de binnenvaart betreft, stelt het NAIADES-programma dat op een geliberaliseerde binnenvaartmarkt "de Europese Commissie de binnenvaart en haar concurrentiepositie [wenst] te versterken, met name door te streven naar een betere integratie in multimodale vervoersketens" .

Was die Binnenschifffahrt betrifft, so heißt es im Programm NAIADES, dass die Europäische Kommission im Rahmen eines liberalisierten Binnenschifffahrtsmarktes das Ziel verfolgt, die Wettbewerbsstellung der Binnenschifffahrt, insbesondere durch ihre Integration in multimodale Beförderungsketten, zu fördern und auszubauen .


- dat de Europese Unie, wil zij haar potentieel voor het scheppen van arbeidsplaatsen, haar concurrentiepositie en haar economische toekomst veilig stellen, het ondernemerschap moet bevorderen, en derhalve meer nieuwe bedrijven moet scheppen, die tot ontwikkeling brengen en hun innovatief en concurrentievermogen moet vergroten.

dass die Europäische Union zur Erhaltung ihres Potenzials zur Schaffung von Arbeitsplätzen, ihrer Wettbewerbsfähigkeit und ihrer wirtschaftlichen Zukunft das Unternehmertum fördern muss, umso mehr neue Unternehmen zu schaffen, deren Wachstum zu fördern und diese innovativer und wettbewerbsfähiger zu machen.


Om de Europese Unie in staat te stellen haar concurrentiepositie op dit gebied te verbeteren en ten volle van de economische en maatschappelijke voordelen van de verwachte ontwikkelingen te profiteren, alsmede bij te dragen tot het internationale debat, moeten de investeringen flink worden verhoogd en de onderzoeksactiviteiten in Europa in een samenhangende krachtsinspanning worden geïntegreerd.

Um die Union in die Lage zu versetzen, ihre Position in diesem Bereich zu verbessern, von den damit verbundenen wirtschaftlichen und sozialen Vorteilen in vollem Umfang zu profitieren und einen Beitrag zur internationalen Debatte zu leisten, müssen die Investitionen spürbar erhöht und die Forschungstätigkeiten in Europa gebündelt werden.


BEKLEMTONEND dat het vervoerssysteem een cruciale rol vervult bij het verwezenlijken van de klimaatveranderingsdoelstellingen en het veiligstellen van de concurrentiepositie van de Europese economie en het herstel na de huidige economische crisis, en ONDERKENNEND dat een efficiënt en duurzaam vervoerssysteem belangrijk is voor economische, sociale en ecologische doeleinden, en met name voor de Europese concurrentiepositie en voor voorspoed, werkgelegenheid, veiligheid en beveiliging, in overeenstemming met de alge ...[+++]

UNTER BETONUNG des maßgeblichen Beitrags des Verkehrssektors sowohl zur Erreichung der Klimaschutzziele als auch zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und zur Über­windung der derzeitigen Wirtschaftskrise und IN DER ERKENNTNIS, dass ein effizientes und nachhaltiges Verkehrssystem im Einklang mit den Gesamtzielen der Lissabon-Strategie und der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung aus wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Gründen insbesondere für die Wettbewerbsfähigkeit Europas sowie für Wohlstand, Beschäftigung und Sicherheit von großer Bedeutung ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese economie haar concurrentiepositie' ->

Date index: 2025-02-21
w