Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese economie krijgt voorzitter barroso » (Néerlandais → Allemand) :

Door de leiding te nemen bij de ontwikkeling van een krachtige, dynamische Europese economie, krijgt Voorzitter Barroso onze steun.

Präsident Barroso wird bei der Übernahme der Führung hinsichtlich der Entwicklung einer lebendigen, dynamischen europäischen Wirtschaft unsere Unterstützung erhalten.


[27] Het verslag-Monti stelt ook als optie voor om een 28e regeling voor rechten inzake aanvullend pensioen voor. Zie "Een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt ten dienste van de Europese economie en samenleving, Rapport ter attentie van de Voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso" door Mario Monti, 9 mei 2010, blz. 58.

[27] Der Monti-Bericht schlägt als Option auch vor, ein „28. Regime“ für Zusatzpensions- und -rentenansprüche zu prüfen. Siehe EINE NEUE STRATEGIE FÜR DEN BINNENMARKT IM DIENSTE DER WIRTSCHAFT UND GESELLSCHAFT IN EUROPA, Bericht an den Präsidenten der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, verfasst von Mario Monti, 9. Mai 2010, S. 68.


Overeenkomstig het voornemen van voorzitter Barroso om, bij wijze van eerste concrete stap het pan-Europese debat te verdiepen en de Europese dimensie van de Europese verkiezingen te versterken, beschrijft deze mededeling de initiatieven van de Commissie om de deelname van de burgers aan de Europese verkiezingen van 2014 te vergemakkelijken en de naleving van de democratische beginselen van deze verkiezingen te waarborgen.

In Umsetzung der Zusage von Präsident Barroso, in einem ersten konkreten Schritt die europaweite Debatte zu vertiefen und die europäische Dimension der Wahlen zum Europäischen Parlament zu stärken, werden in dieser Mitteilung die Initiativen der Kommission dargelegt, mit denen den Bürgern die Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 erleichtert und die Wahrung der demokratischen Grundsätze dieser Wahlen sichergestellt werden soll.


In de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker wordt het belang van een sterke en sterk presterende industrie onderstreept voor de toekomst van de Europese economie.

In Präsident Junckers politischen Leitlinien wird betont, wie wichtig eine starke und leistungsfähige Industrie für die Zukunft der europäischen Wirtschaft ist.


Mevrouw Martinez Alberola is de eerste vrouw en de eerste Spaanse onderdaan in de geschiedenis van de Europese Commissie die de leiding krijgt over het kabinet van de voorzitter van de Commissie[2].

Sie soll ihr Amt am 1. März antreten. Frau Martinez Alberola bekleidet als erste Frau und als erste Spanierin in der Geschichte der Europäischen Kommission das Amt der Kabinettchefin des Präsidenten[2].


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik zeggen dat wij de Europese ambitie van voorzitter Barroso en zijn programma steunen, en ik zeg dit namens 28, zo niet meer, Poolse Parlementsleden.

– Herr Präsident, lassen Sie mich mit der Aussage beginnen, dass wir die europäische Ambition und das Programm des Herrn Präsidenten Barroso unterstützen, und dies sage ich im Namen der 28 polnischen Abgeordneten, wenn es nicht mehr sind.


Allereerst zou ik willen verwijzen naar de brief die de Poolse delegatie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten naar voorzitter Barroso heeft gestuurd om hem erop te wijzen dat scheepsbouw achter het IJzeren Gordijn als een Poolse specialiteit werd beschouwd.

Erstens nehme ich Bezug auf den Brief, den die polnische Delegation innerhalb der PPE-DE-Fraktion an Präsident Barroso gesandt hatte, um ihn daran zu erinnern, dass der Schiffbau hinter dem Eisernen Vorhang als ein Gewerbe galt, das die Polen besonders gut beherrschten.


Ja, we hebben ook over Zimbabwe gediscussieerd, en vele nieuwe Europese leiders, zoals voorzitter Barroso en bondskanselier Merkel hebben duidelijk gemaakt dat de politiek van de heer Mugabe absoluut onaanvaardbaar is, dat we geen mensenrechtenschendingen dulden en dat het in Zimbabwe gevoerde beleid afbreuk doet aan het verlangen naar hervormingen op het Afrikaanse continent.

Ja, wir haben über Simbabwe gesprochen, und zahlreiche europäische Führungspersönlichkeiten, unter ihnen Kommissionspräsident Barroso und Bundeskanzlerin Merkel, haben klar deutlich gemacht, dass die Politik von Herrn Mugabe nicht hinnehmbar ist, dass wir Menschenrechtsverletzungen nicht dulden werden und dass die Politik dieses Landes dem Reformwillen Schaden zufügt, der auf dem afrikanischen Kontinent existiert.


Het perspectief van een pan-Europese industriecontext, dat voorzitter Barroso opnieuw heeft gelanceerd via de goedkeuring van het Groenboek over de energiesector, stemt ons eindelijk hoopvol.

Die Perspektive eines paneuropäischen Industriesystems, die Kommissionspräsident Barroso mit der Annahme des Grünbuchs über die Energiepolitik neubelebt hat, lässt uns schließlich hoffen.


Hoewel innovatie reeds veel aandacht krijgt in de beleidsmaatregelen, is er nog niet genoeg gedaan aan de onvolkomenheden van de EU op dit gebied en is Europese economie nog steeds niet de op alle gebieden innovatieve economie die ze zou moeten zijn.

Trotz dieses bereits hohen politischen Stellenwerts der Innovation wurden die Defizite der EU bislang nicht hinreichend angegangen, und die Wirtschaft ist noch nicht zu der in allen Bereichen innovativen Wirtschaft geworden, die sie sein muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese economie krijgt voorzitter barroso' ->

Date index: 2023-09-24
w