Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese economie kunnen afwerpen " (Nederlands → Duits) :

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, zei hierover het volgende: "We kunnen allemaal leren van deze succesverhalen hoe we meer banen kunnen creëren en het herstel van de Europese economie kunnen ondersteunen.

Der für Industrie und Unternehmertum zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Antonio Tajani, äußerte sich folgendermaßen: „Wir alle können durch diese Erfolgsgeschichten lernen, wie man mehr Arbeitsplätze schafft und die Erholung der Wirtschaft unterstützt.


Ik verzoek het Europees Parlement en de lidstaten om al onze resterende voorstellen goed te keuren zodat ze zo snel mogelijk vruchten voor de Europese economie kunnen afwerpen.

Ich rufe das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten dazu auf, alle noch verbleibenden Vorschläge der Kommission anzunehmen, damit diese sobald wie möglich für die europäische Wirtschaft uneingeschränkt in Kraft treten können.


Hoewel er wat de totale bedragen betreft sprake is van een bevriezing ten opzichte van de overeengekomen maxima voor 2013, wordt in het kader van het volgende meerjarig financieel kader (MFK) aangedrongen op een verhoging van de middelen voor die gebieden die de Europese economie kunnen aanzwengelen (zie IP/11/799).

Auch wenn die Gesamtobergrenzen in Höhe der für 2013 vereinbarten Obergrenzen eingefroren werden, wird in dem Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen eine Mittelaufstockung für jene Bereiche gefordert, die die europäische Wirtschaft ankurbeln können (siehe IP/11/799).


Ik herhaal nog maar eens dat we alleen door onze overheidsfinanciën te saneren de speculatieve aanvallen op de euro kunnen stoppen en de basis van de Europese economie kunnen versterken.

Ich wiederhole: der einzige effiziente Weg, den Attacken der Spekulanten gegen den Euro ein Ende zu setzen und die Grundpfeiler der europäischen Wirtschaft zu stärken, ist der, unsere öffentliche Finanzen wieder in Ordnung zu bringen.


Tegelijkertijd zijn de ambitieuze doelen die voor milieubescherming en de strijd tegen het broeikaseffect zijn kwesties voor de lange termijn. Ze brengen uitdagingen met zich mee die het concurrentieniveau van de Europese economie kunnen verlagen en maatschappelijke spanningen kunnen verergeren.

Die ehrgeizigen Ziele für den Umweltschutz und den Kampf gegen die globale Erwärmung sind dagegen langfristig angelegt und bringen Herausforderungen mit sich, die die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft schwächen und soziale Spannungen verstärken könnten.


Ik vraag het geringe aantal aanwezigen hier hoe we banen kunnen creëren en een groei van de Europese economie kunnen bewerkstelligen als we niet in staat zijn om de interne markt goed te laten functioneren, als we niet alle middelen en wapens die we hebben in de strijd gooien.

Ich muss die begrenzte Anzahl der hier anwesenden Personen fragen, wie wir Arbeitsplätze schaffen und in der europäischen Wirtschaft für Wachstum sorgen wollen, wenn wir nicht für ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Binnenmarktes sorgen können; wenn wir nicht alle uns zu Gebote stehenden Instrumente und Waffen nutzen können.


We hebben een flexibele en betere coördinatie van ons financieel beleid nodig, opdat wij het vertrouwen in de Europese economie kunnen herstellen, vooral echter in het belang van de werkgelegenheid.

Wir brauchen eine flexible, bessere Koordination unserer Finanzpolitiken, damit wir das Vertrauen in die Europäische Wirtschaft wiederherstellen können, in erster Linie aber im Interesse unserer Arbeitsplätze.


Die hebben ervoor gezorgd dat de investeringsmechanismen vastliepen. Als wij een nieuw bondgenootschap kunnen creëren van sociale krachten zullen wij ook de Europese economie kunnen terugbrengen tot de niveaus uit het verleden.

Wenn es uns gelingt, eine neue Allianz gesellschaftlicher Kräfte zu finden, dann könnten wir die europäische Wirtschaft tatsächlich auf ihr altes Niveau bringen.


In dit verband doet de Europese Unie een beroep op alle betrokken partijen om bij te dragen aan de bevordering van een stabiel en doeltreffend bestuur op een wijze die strookt met de grondwet, in overeenstemming is met de democratische procedures en bijdraagt tot een klimaat waarin externe bijstand en advies vruchten kunnen afwerpen.

In diesem Zusammenhang appelliert die Europäische Union an alle Betroffenen, zur Förderung einer stabilen und effizienten Regierung beizutragen, die mit der Verfassung und den demokratischen Verfahren im Einklang steht und einem Klima förderlich ist, in dem Unterstützung und Beratung aus dem Ausland ihre Wirkung entfalten können.


- Op basis van de noodzakelijke inspanningen van haar ondernemingen, gesteunddoor eenadequaat flankerendindustriebeleid, zalde Europesetextiel- en kledingindustrie ook in de toekomst van groot economisch belang voor de Europese economie kunnen blijven.

- Auf der Grundlage der erforderlichen Anstrengungen der Unternehmen und unterstützt von einer angemessenen flankierenden Industriepolitik wird die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie auch künftig große Bedeutung für die europäische Wirtschaft haben.




Anderen hebben gezocht naar : europese     europese economie     we     allemaal leren     europese economie kunnen afwerpen     euro     we alleen     banen     geringe aantal aanwezigen     nieuw bondgenootschap     doet de europese     advies vruchten     vruchten kunnen afwerpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese economie kunnen afwerpen' ->

Date index: 2022-01-24
w