Het recht op dit pensioen is erkend : 1° aan de onderdanen van
een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en aan de onderdanen van een niet-Lidst
aat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening
859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° aan de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° aan de staatlozen e
...[+++]n aan de vluchtelingen zoals ze zijn gedefinieerd in artikel 51, 4°; 4° aan de onderdanen van een land waarmee een wederkerigheidsakkoord werd gesloten die hen dit voordeel toekent; 5° aan de gewezen echtgenoten van een verzekerde met een nationaliteit vermeld in 1°, 2°, 3° of 4°.Der Anspruch auf diese Pension wird gewährt: 1. den Bürgern eines
Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums und den Bürgern eines Nicht-Mitgliedstaates des
Europäischen Wirtschaftsraums, die in Anwendung der
europäischen Verordnung 859/2003 Anspruch auf die Bestimmungen der
europäischen Verordnungen 1408/71 und 574/72 über die soziale
Sicherheit erheben können; 2. den Bürgern der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 3. den Staatenlosen und Flüc
...[+++]htlingen im Sinne von Artikel 51 Nr. 4; 4. den Bürgern eines Landes, mit dem ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen wurde, durch das ihnen dieser Vorteil gewährt wird; 5. den ehemaligen Ehepartnern eines Versicherten mit einer Staatsangehörigkeit im Sinne der Nrn. 1, 2, 3 oder 4.