Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "europese eenwording heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Het proces van de Europese eenwording heeft nooit enige twijfel doen ontstaan aan het feit dat de primaire verantwoordelijkheid of het vermogen om de benodigde beleidskeuzes betreffende de regulering van de marktactiviteiten te treffen bij de overheid berust.

26. Der europäische Integrationsprozess hat weder die Zuständigkeit noch die Fähigkeit der staatlichen Behörden jemals in Frage gestellt, die notwendigen politischen Entscheidungen zur Regulierung der Markttätigkeit zu treffen.


"Verenigde Staten van Europa: – het hierin verankerde eenwordingsdoel vormt een weerspiegeling van de vredesgedachte in de traditie van Victor Hugo, een gedachte die nog steeds bepalend is voor de Europese eenwording zoals de toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede aan de Europese Unie weer eens in herinnering heeft geroepen.

„Vereinigte Staaten von Europa“ – das hier verankerte Einigungsziel spiegelt in der Tradition Victor Hugos den Friedensgedanken wieder, der nach wie vor die europäische Einigung prägt, wie die Verleihung des Friedensnobelpreis an die Europäische Union vor wenigen Tagen in Erinnerung gerufen hat.


Het economische succes van de Europese eenwording heeft de voordelen van een douane-unie en een interne markt aangetoond.

Der wirtschaftliche Erfolg der europäischen Einigung stellt die Vorteile einer Zollunion und eines Binnenmarktes unter Beweis.


U hebt hem zelf nooit gekend. Ik weet zeker dat deze ervaring van een vaderloze kindertijd en jeugd u tot de Europese politiek en de Europese eenwording gebracht heeft en dat zo’n ervaring, die in het Duitsland van uw generatie eigenlijk niet uitzonderlijk, maar juist alledaags was, u ertoe gebracht heeft om zich zo voor de Europese eenwording in te zetten als u gedaan heeft.

Sie haben ihn selbst nie kennen gelernt. Ich bin sicher, dass dieses Erlebnis, diese Erfahrung der vaterlosen Kindheit und Jugend, Sie in die europäische Politik und zum europäischen Einigungswerk gebracht hat und dass diese in Deutschland eigentlich nicht einzigartige, sondern alltägliche Erfahrung Ihrer Generation Sie motiviert hat, für das europäische Einigungswerk in der Form zu streiten, wie Sie das getan haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Het proces van de Europese eenwording heeft nooit enige twijfel doen ontstaan aan het feit dat de primaire verantwoordelijkheid of het vermogen om de benodigde beleidskeuzes betreffende de regulering van de marktactiviteiten te treffen bij de overheid berust.

26. Der europäische Integrationsprozess hat weder die Zuständigkeit noch die Fähigkeit der staatlichen Behörden jemals in Frage gestellt, die notwendigen politischen Entscheidungen zur Regulierung der Markttätigkeit zu treffen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het doet me genoegen de Spaanse commissaris, de heer Solbes, te kunnen begroeten. Zowel binnen als buiten dit Parlement heb ik hem meer dan eens gecomplimenteerd met het voortreffelijke werk dat hij in Spanje voor de Europese eenwording heeft gedaan.

– (ES) Herr Präsident! Ich freue mich, auch den spanischen Kommissar, Herrn Solbes, begrüßen zu können, den ich bei mehr als einer Gelegenheit innerhalb und außerhalb dieses Parlaments zu seiner ausgezeichneten Arbeit beglückwünscht habe, die er im Königreich Spanien im Zusammenhang mit der europäischen Konvergenz geleistet hat.


- overwegende dat racisme en vreemdelingenhaat de antithese zijn van de geest en de werkelijkheid van de Europese eenwording en dat discriminatie om raciale of etnische redenen de doelstellingen van het EG-Verdrag ondermijnt; dat de Europese Unie met het streven naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een constructieve rol te spelen heeft in de internationale betrekkingen en de grote verantwoordelijkheid heeft om tijdens de Wereldconferentie tegen racisme een voortrekkersrol te vervullen en tot het welslagen hier ...[+++]

- in der Erwägung, dass Rassismus und Fremdenfeindlichkeit dem Geist und der Praxis der europäischen Integration zuwiderlaufen, Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft den Zielen des EG-Vertrags zuwiderläuft und die Europäische Union dabei ist, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen, weshalb sie eine konstruktive Rolle in den internationalen Beziehungen zu spielen hat und ihr eine besondere Verantwortung und auch die Möglichkeit zukommt, eine führende Rolle zu übernehmen, um sicherzustel ...[+++]


Geachte afgevaardigden, na een halve eeuw Europese eenwording is er een geheel nieuwe Unie ontstaan, die gebaseerd is op de gedeelde wensen van de landen waaruit ze is samengesteld. Ook nu zijn we ons er terdege van bewust dat we een nieuwe fase ingaan van de geschiedenis van deze Europese eenwording, die ons vrede, economisch succes en sociale vooruitgang heeft gebracht.

Meine Damen und Herren, nach einem halben Jahrhundert europäischen Aufbauwerks ist eine völlig neuartige Union entstanden, die auf dem gemeinsamen Willen der ihr angehörenden Nationen beruht. Und nunmehr beginnt, wie deutlich zu spüren ist, eine neue Etappe in der Geschichte dieses europäischen Aufbauwerks, das uns Frieden, wirtschaftlichen Erfolg und sozialen Fortschritt gebracht hat.


Voorzitter Delors heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt voor de Europese eenwording.

Präsident Delors hat sich um die europäische Einigung verdient gemacht.


In grote lijnen heeft het programma drie boodschappen: - Het sociaal beleid vormt mede de kern van het proces van Europese eenwording".

Das Programm enthält im wesentlichen die drei folgenden Aussagen: - Die Sozialpolitik steht im Mittelpunkt des europäischen Einigungsprozesses.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     europese eenwording heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese eenwording heeft' ->

Date index: 2021-07-02
w