Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese en onafhankelijke producties komen » (Néerlandais → Allemand) :

Gemiddeld worden gedurende 63% van de zendtijd van Europese televisieomroepen Europese producties uitgezonden en is 35% van hun programma's gemaakt door onafhankelijke Europese productiehuizen. Deze cijfers komen uit het verslag dat de Europese Commissie vandaag voorstelt over de periode 2007-2008.

Wie aus einem heute von der Europäischen Kommission für 2007/2008 herausgegebenen Bericht hervorgeht, wenden die Fernsehveranstalter in der EU durchschnittlich 63 % ihrer Sendezeit für Sendungen auf, die in der EU produziert wurden. 35 % entfallen auf die Werke unabhängiger europäischer Produzenten.


Op grond van de richtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat meer dan 50% van de programma's uit Europese producties bestaat en dat 10% van de zendtijd of 10% van het programmabudget wordt besteed aan onafhankelijke producties.

So müssen die Mitgliedstaaten nach der Richtlinie dafür sorgen, dass die Fernsehveranstalter mehr als 50 % ihrer Sendezeit europäischen Werken widmen und 10 % ihrer Übertragungszeit bzw. ihres Programmbudgets für unabhängige Produktionen aufwenden.


Wij moeten met name het potentieel van on-demand-diensten benutten om plaatselijke en Europese inhoud in heel Europa te bevorderen en zo de culturele diversiteit en onafhankelijke producties te promoten".

Wir müssen vor allem das Potenzial der Abrufdienste für die Förderung lokaler und europäischer Inhalte in ganz Europa ausschöpfen und damit die kulturelle Vielfalt und unabhängige Produktionen fördern.“


De Europese Unie weet dat er een gebrek is aan Europese producties van hoge kwaliteit en heeft zich daarom met de richtlijn “Televisie zonder grenzen” tot hoofddoel gesteld om deze verontrustende realiteit ongedaan te maken via de bevordering van Europese en onafhankelijke producties en de vaststelling van quota voor de uitzending daarvan.

Die Europäische Union ist sich des Mangels an qualitativ hochwertigen europäischen Produktionen bewusst und hat sich selbst in der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ das vorrangige Ziel gesetzt, diesen Besorgnis erregenden Zustand durch die Festlegung von Ausstrahlungsquoten umzukehren, um europäische und unabhängige Produktionen zu fördern.


De Europese Unie weet dat er een gebrek is aan Europese producties van hoge kwaliteit en heeft zich daarom met de richtlijn “Televisie zonder grenzen” tot hoofddoel gesteld om deze verontrustende realiteit ongedaan te maken via de bevordering van Europese en onafhankelijke producties en de vaststelling van quota voor de uitzending daarvan.

Die Europäische Union ist sich des Mangels an qualitativ hochwertigen europäischen Produktionen bewusst und hat sich selbst in der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ das vorrangige Ziel gesetzt, diesen Besorgnis erregenden Zustand durch die Festlegung von Ausstrahlungsquoten umzukehren, um europäische und unabhängige Produktionen zu fördern.


Aangezien mevrouw Reding naar ons luistert, zou ik graag willen dat zij ons op de hoogte brengt van de ontwikkelingen die de Commissie in dit stadium van de werkzaamheden voor ogen staat, met name met betrekking tot de vragen omtrent reclame, het toepassingsveld van de richtlijn, ondersteuningsregelingen voor de productie van Europese en onafhankelijke producties, alsmede de opzet van de regelgeving.

September, werden wir in Manchester ein Kolloquium zu diesem wichtigen Thema durchführen. Da Frau Reding uns zuhört, möchte ich sie bitten, über die von der Kommission im derzeitigen Stadium angestrebten Entwicklungen zu berichten, vor allem in Fragen der Werbung, des Anwendungsbereichs der Richtlinie, der Förderinstrumente für die Produktion europäischer und unabhängiger Werke sowie der Organisation der Regulierung.


Aangezien mevrouw Reding naar ons luistert, zou ik graag willen dat zij ons op de hoogte brengt van de ontwikkelingen die de Commissie in dit stadium van de werkzaamheden voor ogen staat, met name met betrekking tot de vragen omtrent reclame, het toepassingsveld van de richtlijn, ondersteuningsregelingen voor de productie van Europese en onafhankelijke producties, alsmede de opzet van de regelgeving.

September, werden wir in Manchester ein Kolloquium zu diesem wichtigen Thema durchführen. Da Frau Reding uns zuhört, möchte ich sie bitten, über die von der Kommission im derzeitigen Stadium angestrebten Entwicklungen zu berichten, vor allem in Fragen der Werbung, des Anwendungsbereichs der Richtlinie, der Förderinstrumente für die Produktion europäischer und unabhängiger Werke sowie der Organisation der Regulierung.


De fundamentele doelstellingen van de richtlijn, met inbegrip van de doelstellingen van de interne markt en het openbaar belang, die blijven gelden, zijn de volgende: vrije circulatie van audiovisuele programma’s op en tussen de verschillende platforms, ongeacht de wijze van transmissie; vrije toegang tot belangrijke gebeurtenissen; promotie van Europese werken; onafhankelijke producties en de culturele diversiteit; minimumnormen voor de bescherming van televisiekijkers tegen sluikreclame; de integriteit van audiovisuele werken, in het bijzonder van ...[+++]

Die grundlegenden Ziele der Richtlinie, einschließlich der Ziele des Binnenmarktes und des öffentlichen Interesses, die gültig bleiben, sind folgende: freier Verkehr der audiovisuellen Programme auf den Plattformen und zwischen denselben, unabhängig von der Übertragungsart; freier Zugang zu außergewöhnlichen Ereignissen; Förderung der europäischen Werke und der neuesten unabhängigen Produktionen sowie der kulturellen Vielfalt; Mindestnormen für den Schutz der Fernsehzuschauer gegen illegale Werbung; Integrität der audiovisuellen W ...[+++]


De nieuwe richtlijn benadrukt opnieuw de belangrijkste Europese waarden die lidstaten ertoe verplichten minderjarigen te beschermen, Europese en onafhankelijke audiovisuele producties te bevorderen, en inhoud die op ras of godsdienst gebaseerde haatgevoelens opwekt te verbieden.

Die neue Richtlinie bekräftigt ferner die Grundwerte der EU, da sie die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten, europäische Werke und unabhängige audiovisuelle Produktionen zu fördern und Inhalte zu verbieten, die zum Religions- oder Rassenhass anstacheln.


"Overwegende dat het van essentieel belang is dat de Gemeenschap ter bevordering van de vervaardiging van Europese producties, rekening houdend met de audiovisuele capaciteit van iedere lidstaat en de noodzaak van bescherming van minder veel gebruikte talen van de Europese Unie, onafhankelijke producenten moet steunen en dat de lidstaten bij de omschrijving van het begrip "onafhankelijke producent" op passende wijze rekening moeten houden met criteria ...[+++]

"Im Hinblick auf die Förderung der Produktion europäischer Werke ist es von entscheidender Bedeutung, daß die Gemeinschaft unter Berücksichtigung der audiovisuellen Kapazität jedes Mitgliedstaates und des Erfordernisses, weniger verwendete Sprachen der Europäischen Union zu schützen, unabhängige Produzenten fördern sollte. Die Mitgliedstaaten sollten bei der Definition "unabhängiger Produzent" Kriterien wie diejenigen des Eigentums an der Produktionsgesellschaft, des Umfangs der ein und demselben Fernsehveranstalter gelieferten Progra ...[+++]


w