Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese film komt goed " (Nederlands → Duits) :

In deze context geeft de term "Europese film" heel goed de gedachte weer dat de kracht ervan juist in de voortdurende culturele uitwisseling schuilt, door middel van coproducties of gastoptredens van acteurs in buitenlandse films.

In diesem Zusammenhang beinhaltet der Slogan „Europäisches Kino“ die Vorstellung, dass die Attraktivität des europäischen Films gerade von einem ständigen kulturellen Austausch ausgeht, der in Koproduktionen oder grenzüberschreitenden Gastauftritten in ausländischen Filmen zum Ausdruck kommen kann.


de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de biosco ...[+++]

weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografisch ...[+++]


Een goed voorbeeld is de cinematografie: Europese films, waaronder een aantal Roemeense producties, hebben prestigieuze prijzen gewonnen op hoog aangeschreven festivals.

Ein relevantes Beispiel ist die Kinematografie, in der europäische Filme, darunter etliche rumänische Produktionen, bei hochkarätigen Festivals renommierte Preise gewonnen haben.


Als wij onze Europese films en Europese waarden op de wereldmarkt willen bevorderen, moeten wij niet alleen de kwaliteit verbeteren – deze is al zeer goed, maar is nog altijd voor verbetering vatbaar –, maar ook financiële steun geven aan de vakmensen in de culturele sector.

Wenn wir auf dem Weltmarkt unsere europäischen Filme und unseren europäischen Gedanken weiterbringen wollen, brauchen wir nicht nur eine bessere Qualität – wir haben schon eine sehr gute, aber man kann sich immer noch steigern –, sondern wir müssen den Kulturschaffenden auch finanziell unter die Arme greifen.


Wat goed dat dit programma er komt! Goed voor de burgers, goed voor ons in het Parlement en goed voor de Europese Unie als geheel.

Ich begrüße dieses Programm mit offenen Armen, denn es kommt den Bürgern, uns im Parlament und der Europäischen Union als Ganzes zugute.


Het komt er ook op aan de ontwikkeling van een Europese interne markt voor onlinemuziek, -films en -games te bevorderen.

Gleichzeitig geht es darum, das Entstehen eines europäischen Binnenmarkts für Online-Musik, Online-Filme und Online-Spiele zu fördern.


De oprichting van een televisiezender die gewijd is aan de Europese film zou een bijzonder goed initiatief zijn.

Die Schaffung eines eigenen Fernsehkanals für europäische Filme wäre ein sehr löbliches Unterfangen.


Uit de resultaten blijkt de noodzaak aan verdere communautaire actie om aan de opkomende behoeften te voldoen, met name de behoefte aan verwerving van vaardigheden voor het maken van films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie, samen met de behoefte iets te doen aan de onvoldoende verspreiding van niet-nationale audiovisuele werken binnen de Europese Unie, een situatie die nog acuter is in de toetredende landen waar de audiovisuele industrie zo goed als verdwenen is, m ...[+++]

Die Ergebnisse zeigen, dass weitere Gemeinschaftsmaßnahmen erforderlich sind, um auf neue Bedürfnisse zu reagieren, nämlich: die Notwendigkeit sich das Wissen anzueignen, um Filme und andere audiovisuelle Werke mit einer europäischen Dimension zu entwickeln, sowie der Bedarf das Problem der Verbreitung nichteinheimischer Werke innerhalb der Europäischen Union anzugehen.


Deze films waren goed voor 90% van de totale, door de niet-nationale Europese films in Europa gegenereerde inkomsten.

Diese Filme machten 90 % aller verkauften Eintrittskarten für nicht-nationale europäische Filme in Europa aus.


De afstemming komt op een bijzonder goed moment, met name omdat voor 2003 voorbereidingen worden getroffen voor een nieuwe fase van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Die Straffung erfolgt insbesondere deshalb zur rechten Zeit, weil für das Jahr 2003 eine neue Phase der europäischen Beschäftigungsstrategie vorbereitet wird.




Anderen hebben gezocht naar : term europese     film heel goed     toegang tot europese     beschikbare europese films     goed     europese     europese films     wij onze europese     onze europese films     zeer goed     programma er komt     wat goed     onlinemuziek     komt     aan de europese     europese film     bijzonder goed     maken van films     industrie zo goed     niet-nationale europese     films     films waren goed     afstemming komt     europese film komt goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese film komt goed' ->

Date index: 2021-03-25
w