Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «europese films hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat een toenemend aantal Europese films met een bescheiden budget voor productie en reclame evenwel profijt zou hebben van flexibelere strategieën voor het uitbrengen ervan en eerdere beschikbaarheid via video-on-demanddiensten (VOD);

K. in der Erwägung, dass eine wachsende Zahl europäischer Filme mit einem bescheidenen Produktions- und Werbeetat von flexibleren Veröffentlichungsstrategien und einer früheren Verfügbarkeit in Videoabrufdiensten profitieren würde;


D. overwegende dat Europese films opvallen door hun kwaliteit, originaliteit en diversiteit, maar te kampen hebben met beperkte reclame en distributie in de Unie, en dat dit te zien is aan de relatief geringe toeschouwersaantallen, terwijl zij wel moeten optornen tegen intense internationale concurrentie en problemen ondervinden bij de distributie in en buiten Europa;

D. in der Erwägung, dass sich europäische Filme durch ihre Qualität, Originalität und Vielfalt auszeichnen, dass sie jedoch in der Union nicht genug gefördert und verbreitet werden, was sich in verhältnismäßig geringen Zuschauerzahlen niederschlägt, und dass sie zugleich heftigem internationalem Wettbewerb ausgesetzt sind und beim Vertrieb inner- und außerhalb Europas mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben;


27. roept de lidstaten op stimulansen te bevorderen die tot doel hebben de productie, distributie, beschikbaarheid en aantrekkelijkheid van Europese films te faciliteren; is van mening dat toepassing van identieke lage btw-tarieven op culturele audiovisuele werken die online dan wel offline worden verkocht, de groei van nieuwe diensten en platformen zal stimuleren;

27. fordert die Mitgliedstaaten auf, Anreize zu setzen, damit Produktion, Vertrieb und Verfügbarkeit europäischer Filme erleichtert werden und sie an Anziehungskraft gewinnen; ist der Auffassung, dass das Wachstum neuer Dienste und Plattformen gefördert werden könnte, wenn für online und offline vertriebene kulturelle audiovisuelle Werke die gleichen niedrigeren Mehrwertsteuersätze gälten;


De Europese Commissie heeft vandaag een nieuwe strategie aangekondigd om Europese bioscopen te helpen de stap naar digitale projectie te zetten en meer bioscopen aan te moedigen om Europese films te vertonen, zodat de bioscoopbezoekers een grotere keuze hebben.

Die Europäische Kommission kündigte heute eine neue Strategie an, die europäische Kinos bei der Digitalisierung unterstützen und mehr Kinos ermutigen soll, in Europa produzierte Filme zu zeigen und den Kinobesuchern dadurch eine größere Auswahl zu bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dominantie van Noord-Amerikaanse films op de Europese markt (met een aandeel van rond de 75 procent), alsmede de moeite die Europese films hebben om ook op markten buiten het land van oorsprong te worden vertoond (hun aandeel op de communautaire markt bedraagt slechts 10 procent) en de behoefte aan meer dynamiek in de filmproductie, vragen om een grondig antwoord.

Die Dominanz US-amerikanischer Filme auf dem europäischen Markt mit einem Anteil von etwa 75 %, die Schwierigkeiten europäischer Filme bei dem Überschreiten des Markts ihres Ursprungslands – sie erreichen auf dem Gemeinschaftsmarkt lediglich 10 % – und die Lethargie der Filmproduktion verlangen eine umfassende Antwort.


Dit wordt de tweede editie van dit festival van de Europese film, waaraan in 2002 bijna 50 televisiezenders en honderden bioscopen en cinematheken hebben deelgenomen en waar 100 000 jongeren met de Europese film zowel de hedendaagse als de klassiekers kennis hebben kunnen maken en zich op school bezig hebben kunnen houden met het thema beeldtechnieken.

Diese sollen vom 10. bis 24. Oktober dauern. Somit erleben wir dieses Fest des europäischen Films zum zweiten Mal. Im Jahre 2002 hatten sich fast 50 Fernsehsender sowie Hunderte von Kinos und Kinematheken beteiligt. Außerdem wurde 100 000 Jugendlichen die Möglichkeit verschafft, an Vorführungen europäischer Filme neuer Produktionen oder Klassiker teilzunehmen sowie in der Schule beim Thema Bilderziehung mitzuarbeiten.


Hoe voortvarend Europa zich voor de Europese film inzet, blijkt dit jaar opnieuw tijdens het Festival van Venetië, waar 8 films, waarvan er 6 meedingen naar een prijs, steun hebben gekregen van het MEDIA Plus-programma”, aldus Viviane Reding op deze persconferentie in Venetië.

Wie dynamisch sich Europa für sein Kino einsetzt, wird dieses Jahr auf dem Festival von Venedig wieder deutlich. Dort wurden acht der gezeigten Filme, von denen sechs im Wettbewerb liefen, vom Programm MEDIA Plus unterstützt“, erklärte Viviane Reding bei der Pressekonferenz in Venedig.


Zeven culturele instituten (Alliance française, British Council, Danske Kulturinstitut, Cultureel Instituut van Finland, Goethe Institut/Inter Nationes, Instituto Cervantes, Instituto italiano di cultura) vertonen tijdens de CINEDAYS Europese films, gevolgd door een debat, en hebben voor de filmacademiestudenten een korte-filmwedstrijd uitgeschreven.

Sieben Kulturinstitute der Mitgliedstaaten (Alliance française, British Council, Danske Kulturinstitut, Finnisches Kulturinstitut, Goethe-Institut/Inter Nationes, Instituto Cervantes, Istituto italiano di cultura) wollen im Rahmen der CINEDAYS Vorführungen europäischer Filme anbieten, dazu Debatten und einen Kurzfilmwettbewerb für Studierende von Filmschulen.


Onze films circuleren meer in Europa, met name dankzij het MEDIA-programma, Europese producties hebben regelmatig wereldwijd succes, een nieuwe generatie getalenteerde regisseurs dient zich aan.

Unsere Filme finden immer stärkere Verbreitung in den europäischen Ländern, vor allem dank des Programms MEDIA; europäische Filme werden regelmäßig zu Welterfolgen; es gibt eine neue Generation begabter Filmregisseure.


29. dringt er bij de lidstaten en kandidaat-lidstaten op aan om, voor zover deze nog niet bestaan, nationale filmacademies op te richten of te ondersteunen, die als taak zouden hebben het prestige en de zichtbaarheid van de nationale en (indirect) de Europese film bij het grote publiek te verhogen, met name door het toekennen van nationale filmprijzen en het selecteren van de inzendingen voor grote internationale filmprijzen, zoals ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer nachdrücklich auf, soweit noch nicht vorhanden, nationale Filmakademien zu gründen oder zu fördern, deren Aufgabe es ist, Prestige und Präsenz des nationalen und (indirekt) europäischen Filmschaffens in der Öffentlichkeit zu steigern, insbesondere durch die Vergabe nationaler Filmpreise und durch die Auswahl der Beiträge für große internationale Filmwettbewerbe wie die European Film Awards oder die amerikanischen Acad ...[+++]




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     europese films hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese films hebben' ->

Date index: 2024-04-21
w