Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding voor het vertonen van een film
Europese Academie voor film en-audiovisuele kunst
Europese cooperatie voor het uitbrengen van films

Traduction de «europese films vertonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanmelding voor het vertonen van een film

Antrag auf Vorführung eines Films


Europese cooperatie voor het uitbrengen van films

Europäische Filmverleihgenossenschaft


Europese Academie voor film en-audiovisuele kunst

Europäische Akademie für Film und audiovisuelle Kunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het marktaandeel van Europese films die buiten hun land van oorsprong worden verspreid doen groeien van 11% nu tot 20% in 2013, het aantal bioscopen die Europese films vertonen tegen 2010 verdubbelen en voor eind 2013 35 000 mensen opleiden in de sector.

Erhöhung des Anteils der europäischen Filme, die außerhalb ihres Ursprungslandes vertrieben werden, von derzeit 11 % des Marktes auf 20 % im Jahr 2013, Verdoppelung der Zahl der Kinos, die europäische Filme vorführen, bis 2010 und Ausbildung von 35 000 im audiovisuellen Bereich tätigen Personen bis 2013.


verleent financiële steun aan minstens 2000 bioscopen op voorwaarde dat ze minstens 50% Europese films vertonen;

Mindestens 2000 europäische Kinos können Fördermittel erhalten, wenn mindestens 50 % der von ihnen gezeigten Filme aus Europa stammen.


121. steunt de activiteiten van bioscoopnetwerken, zoals Europa Cinemas, die de Europese film wereldwijd propageren door financiële en operationele hulp te bieden aan bioscopen die een aanzienlijk aantal Europese films vertonen;

121. unterstützt die Tätigkeiten von Kinoverbünden, beispielsweise den „Europa Cinemas“, die den europäischen Film weltweit fördern, indem sie Kinos, in denen europäische Filme einen wesentlichen Anteil der Vorführungen ausmachen, finanziell und betriebstechnisch unterstützen;


De Commissie is van plan eind 2010 een nieuw programma van start te laten gaan dat 4 miljoen euro extra steun zal verlenen voor de digitalisering van bioscopen die hoofdzakelijk Europese films vertonen.

Sie beabsichtigt, Ende 2010 eine neue Struktur zu schaffen, die weitere 4 Mio. EUR für die Digitalisierung bereitstellen soll, und zwar für Kinos, die hauptsächlich europäische Filme zeigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere landen (waaronder Frankrijk, Duitsland en Noorwegen) zijn bezig met de opstelling of de afronding van nationale steunregelingen om al hun bioscopen te digitaliseren, maar de meeste filmtheaters (die onafhankelijke Europese films vertonen, zoals de leden van het door het MEDIA-programma gesteunde Europa Cinemas -netwerk) hebben momenteel noch overheids-, noch particuliere middelen om op digitaal te kunnen overschakelen.

Andere Länder (darunter Frankreich, Deutschland und Norwegen) sind dabei, eigene nationale Förderprogramme aufzustellen oder abzuschließen, aber die meisten Filmtheater (die unabhängige europäische Filmwerke vorführen – wie die Mitglieder des vom Programm MEDIA unterstützten Netzes „ Europa Cinemas “) erhalten derzeit keinerlei öffentliche oder private Gelder für die Digitalumstellung.


Eigenaars en exploitanten van bioscopen aanmoedigen om gedurende een bepaalde minimumperiode een aanzienlijk aandeel niet-nationale Europese films te vertonen in premièrebioscopen.

Anreize für die Kinoeigner und -betreiber, über einen Mindestzeitraum hinweg in den Kinos einen signifikanten Anteil ausländischer europäischer Filme zu spielen.


De CINEDAYS, die ik vorig jaar in het leven heb geroepen, zijn bedoeld om de Europese film in het zonnetje te zetten door in de bioscopen en op tv meer Europese films te vertonen.

Die CINEDAYS, die ich letztes Jahr ins Leben gerufen habe, verstehen sich als ein Fest des europäischen Films sie wollen den Zuschauern ermöglichen, in den Kinosälen und im Fernsehen mehr europäische Filme zu sehen.


In Denemarken vertonen bioscoop Biffen in Aalborg en Ost for paradis in Århus klassiekers van de Europese film, zoals "Les enfants du paradis" (Frankrijk, 1945) of "Carmen" (Spanje, 1983).

In Dänemark werden die Kinos Biffen (Aalborg) und Ost for paradis (Arhus) große europäische Filmklassiker zeigen, darunter „Les enfants du paradis" (Frankreich, 1945) und „Carmen" (Spanien, 1983).


d) een passende steun om zaalexploitanten te stimuleren een aanzienlijk aandeel niet-nationale Europese films gedurende een minimumperiode te vertonen in commerciële bioscopen waar films in première gaan.

d) Eine angemessene Unterstützung mit dem Ziel, die Betreiber dazu zu ermutigen, nichteinheimische europäische Filme in bedeutendem Umfang für eine Mindestaufführungsdauer auf das Programm solcher kommerzieller Kinos zu setzen, in denen Erstaufführungen stattfinden.


MEDIA helpt duidelijk het risico van het vertonen van niet-nationale Europese films te beperken.

MEDIA trägt zweifelsohne dazu bei, das Risiko, europäische nicht nationale Filme zu zeigen, zu mindern.




D'autres ont cherché : europese films vertonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese films vertonen' ->

Date index: 2023-01-06
w