Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese gemeenschap internationale verbintenissen hebben jegens " (Nederlands → Duits) :

Wij moesten dit voorstel doen omdat wij als Europese Gemeenschap internationale verbintenissen hebben jegens Canada, Rusland en de Verenigde Staten, die wij moeten naleven.

Dieser Vorschlag wird von der Notwendigkeit diktiert, dass die Europäische Gemeinschaft gegenüber Kanada, Russland und den Vereinigten Staaten internationale Verpflichtungen einzuhalten hat.


Voor de producten van bijlage I zijn, tot de Raad zijn goedkeuring hecht aan de passende maatregelen die voortvloeien uit de door de Gemeenschap of door alle lidstaten aangegane internationale verbintenissen, de lidstaten gerechtigd om, onverminderd de ter zake door de Gemeenschap vastgestelde voorschriften, de crisismechanismen in werking te stellen waardoor ten aanzien van derde landen verbintenissen in verband met de toewijzing van producten ten uitvoer worden gelegd we ...[+++]

Für die in Anhang I genannten Waren werden bis zu dem Zeitpunkt, zu dem der Rat geeignete Maßnahmen aufgrund der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft oder aller ihrer Mitgliedstaaten erlassen hat, die Mitgliedstaaten ermächtigt, unbeschadet der einschlägigen Bestimmungen der Gemeinschaft die Verfahren anzuwenden, die für den Krisenfall eine Zuteilungspflicht gegenüber Drittländern vorsehen und Gegenstand ...[+++]


Binnen de 6 maanden na de ondertekening van de internationale overeenkomst over de klimaatverandering, die een bindende vermindering van de uitstoot oplegt, die de bepalingen van artikel 3 van deze beschikking overschrijdt, legt de Commissie een wetgevend voorstel voor de bijdragen van de lidstaten tot verdere verbintenissen van de Gemeenschap voor, dat volgens artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeensch ...[+++]

Innerhalb von sechs Monaten nach dem Abschluss eines internationalen Klimaschutzübereinkommens, das verbindliche Emissionsreduktionen vorschreibt, die über die in Artikel 3 dieser Entscheidung genannten Werte hinausgehen, legt die Kommission einen Vorschlag für einen Rechtsakt über den Beitrag der Mitgliedstaaten zur Erfüllung der weiteren Verpflichtungen der Gemeinschaft vor, der auf der Gr ...[+++]


- (EN) De Europese Gemeenschap en Rusland hebben in september overeenstemming bereikt over de vangstquota voor de Oostzee voor 2006, op basis van het wetenschappelijk advies dat de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee heeft uitgebracht in mei.

– (EN) Auf der Grundlage des im Mai vom Internationalen Rat für Meeresforschung vorgelegten wissenschaftlichen Gutachtens wurden die Fangquoten für die Ostsee für das Jahr 2006 im September gemeinsam von der Europäischen Gemeinschaft und Russland vereinbart.


8. merkt op dat ondanks het grote aantal vredes- en internationale bemiddelingsprocessen dat door de internationale gemeenschap in gang is gezet, diverse Afrikaanse landen gebukt gaan onder gewapende conflicten, waarbij burgers nog steeds te maken hebben met aanvallen en door hun regeringen onvoldoende worden beschermd; herinnert met name aan de situatie in Soedan/Darfur, waar nog steeds ernstige mensenrechtenschendingen voorkomen ...[+++]

8. stellt fest, dass mehrere afrikanische Länder unter bewaffneten Konflikten leiden, in denen Zivilisten weiterhin Angriffen ausgesetzt und unzureichend von ihren Regierungen geschützt werden, obwohl von der internationalen Gemeinschaft zahlreiche Friedensprozesse und internationale Vermittlungsprozesse eingeleitet wurden; erinnert insbesondere an die Lage in Darfur/Sudan, wo es nach wie vor zu schweren Menschenrechtsverletzungen ...[+++]


Krachtens Richtlijn 91/440/EEG van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap hebben spoorwegondernemingen met een vergunning, met ingang van 15 maart 2003, recht op toegang tot het Europese netwerk voor internationale goederenvervoersdiensten per spoor gehad en zullen zij, uiterlijk vanaf 2007, recht op toegang tot het volledige netwerk voor binnenlandse en internationale goederenvervoersdie ...[+++]

Nach der Richtlinie 91/440/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft haben zugelassene Eisenbahnunternehmen seit dem 15. März 2003 das Recht auf Zugang zum transeuropäischen Netz für den Schienengüterverkehr und werden spätestens ab 2007 das Recht auf Zugang zum gesamten Netz für inländische und grenzüberschreitende Güterverkehrsdienste haben.


De werkzaamheden van de nationale regelgevende instanties (zowel afzonderlijk als in het kader van de Europese Groep van regelgevende instanties) ter analyse van de nationale wholesalemarkten voor internationale roaming hebben echter aangetoond dat het voor de nationale regelgevende instanties nog niet mogelijk is gebleken om het hoge niveau van de wholesaletarieven voor roaming in de Gemeenschap aan te pakken gezien de moeilijkhei ...[+++]

Allerdings haben die Arbeiten zur Analyse der nationalen Großkundenmärkte für internationales Roaming, die von den nationalen Regulierungsbehörden (sowohl allein als auch in der Europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden) durchgeführt wurden, deutlich gemacht, dass eine einzelne nationale Regulierungsbehörde bislang nicht in der Lage ist, wirksam gegen das hohe Niveau der Großkundenentgelte beim gemeinschaftsweiten Roaming vorzugehen, weil es im beso ...[+++]


De Europese Gemeenschap verklaart dat zij overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en met name krachtens artikel 175, lid 1, bevoegd is om internationale overeenkomsten te sluiten en de daaruit voortvloeiende verbintenissen uit te voeren die bijdragen tot de volgende doelstellingen:

Die Europäische Gemeinschaft erklärt, dass sie gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere gemäß Artikel 175 Absatz 1, befugt ist, internationale Übereinkommen zu schließen und den sich daraus ergebenden Verpflichtungen nachzukommen, die zur Verfolgung der nachstehenden Ziele beitragen:


3. De krachtens deze verordening gefinancierde maatregelen hebben betrekking op alle samenwerkingsterreinen die relevant zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de artikelen 177 tot en met 181 A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en voor het nakomen van de internationale verplichtingen en verbintenissen van de Gemeenschap.

(3) Die nach dieser Verordnung finanzierten Maßnahmen erstrecken sich auf alle Bereiche der Zusammenarbeit, die für die Verwirklichung der in den Artikeln 177 bis 181a des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Ziele sowie für die Einhaltung der internationalen Verpflichtungen und Zusagen der Gemeinschaft relevant sind.


„De Europese Gemeenschap verklaart dat zij overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en met name krachtens artikel 175, lid 1, bevoegd is om internationale overeenkomsten te sluiten en de daaruit voortvloeiende verbintenissen ten uitvoer te brengen die bijdragen tot de volgende doelstellingen:

Die Europäische Gemeinschaft erklärt, dass sie gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere gemäß Artikel 175 Absatz 1, befugt ist, internationale Übereinkommen zu schließen und den sich daraus ergebenden Verpflichtungen nachzukommen, die zur Verfolgung der nachstehenden Ziele beitragen:


w