Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese gemeenschap kon echter " (Nederlands → Duits) :

Het voor 2007 geplande Europese burgerinitiatief kon echter niet worden voorgesteld, omdat de huidige verdragen geen rechtsgrondslag bieden voor de bepalingen en voorwaarden die nodig zijn voor een dergelijk initiatief.

Allerdings konnte der für 2007 geplante Vorschlag für die Ausgestaltung eines Initiativrechts für EU-Bürger nicht vorgelegt werden, da die geltenden Verträge keine Rechtsgrundlage für die Festlegung der Bestimmungen und Bedingungen bietet, die für eine solche Initiative erforderlich sind.


In het verleden heerste de overtuiging dat de Europese Gemeenschap haar rol kon beperken tot het tot stand brengen van de interne markt voor luchtvervoersdiensten en dat ze de andere regelgevende aspecten aan de lidstaten kon overlaten.

Früher wurde die Auffassung vertreten, die Europäische Gemeinschaft könne sich auf die Schaffung eines Binnenmarktes für die Bereitstellung von Luftfahrtdienstleistungen beschränken und die sonstigen Regulierungsaspekte den Mitgliedstaaten überlassen.


Door de besluiten kon de Europese Gemeenschap (nu de Europese Unie) toetreden tot het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied (Verdrag van Helsinki)

Mit diesen Beschlüssen trat die Europäische Gemeinschaft (nun die Europäische Union – EU) dem Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets (Helsinki-Übereinkommen) bei.


De Europese Gemeenschap kon echter de eenwording van de twee Duitslanden tenslotte alleen maar goedkeuren en steunen, en dat gebeurde in de vergadering van de Europese Raad op 24 april 1990 in Dublin.

Die Europäische Gemeinschaft konnte die Wiedervereinigung der zwei Deutschlands jedoch letztendlich nur gutheißen und unterstützen, was sie auf dem Treffen des Europäischen Rats am 24. April 1990 in Dublin tat.


In de begintijd van de Europese Gemeenschap kon dat via de diplomatieke weg, maar vandaag de dag is diplomatie niet genoeg: wij hebben echte democratie nodig.

In den Anfangsjahren der Europäischen Gemeinschaft konnte dies auf diplomatischem Wege geschehen, aber heute reicht Diplomatie nicht aus: Wir brauchen wahre Demokratie.


De Europese Gemeenschap zal echter niet instemmen met een OESO-ronde waarin de G20, de groep van opkomende economieën, lekker achterover gaat zitten en profiteert van de concessies die de ontwikkelde wereld doet, zonder dat de armste en meest behoeftige ontwikkelingslanden hiermee veel, of zelfs ook maar iets, opschieten.

Die Europäische Gemeinschaft wird jedoch nicht an einer OECD-Runde teilnehmen, bei der sich die G20 der Schwellenländer einfach zurücklehnt und über die Zugeständnisse der Industriestaaten freut, ohne dass die ärmsten und bedürftigsten Entwicklungsländer viel oder überhaupt irgendetwas davon haben.


Het Verdrag van de Europese Gemeenschap voorziet echter duidelijk niet in harmonisering op dit specifieke gebied en daarom zullen de maatregelen die wij nemen gestuurd moeten worden door het wettelijke kader waarbinnen wij opereren.

Allerdings ist im EG-Vertrag keine Harmonisierung in diesem spezifischen Bereich vorgesehen, und daher müssen wir uns bei unseren Maßnahmen an den geltenden Rechtsrahmen halten.


2. De bepalingen van artikel 6 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal blijven echter tot de toepassing van de bepalingen van lid 1 toepasselijk op de leden en personeelsleden van de instellingen, die bij de inwerkingtreding van dit Verdrag in het bezit van de in dat artikel bedoelde laissez-passer zijn.

(2) Artikel 6 des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl findet jedoch weiterhin Anwendung auf diejenigen Mitglieder und Bediensteten der Organe, die bei Inkrafttreten dieses Vertrags im Besitz des in dem genannten Artikel vorgesehenen Ausweises sind, und zwar bis zur Anwendung von Absatz 1.


Het kon echter zijn jurisdictie niet afdwingen daar de landen wier vaartuigen in de Namibische wateren actief waren het door Zuid-Afrika gesteunde bestuur in Windhoek niet erkenden; er visten ongeveer 90 vaartuigen uit de Gemeenschap, de meeste uit Spanje.

Es konnte jedoch seine Fischereihoheit nicht durchsetzen, da die Länder, deren Fischereifahrzeuge in namibischen Gewässern operierten, sich weigerten, die von Südafrika abhängige Verwaltung in Windhoek anzuerkennen. Es gab ca. 90 Fischereifahrzeuge aus der Gemeinschaft, hauptsächlich Spanien, die dort Fischfang betrieben.


Hoewel de Gemeenschap zich al van het begin af aan met gezondheidskwesties bezighoudt, kon zij pas na de ratificatie van het Verdrag van Maastricht een echte strategie op het gebied van de volksgezondheid ontwikkelen: er zijn vijf specifieke actieprogramma's (kanker, aids, drugsverslaving, gezondheidsbevordering en gezondheidsmonitoring) goedgekeurd en voor drie andere zijn voorstellen ingediend (zeldzame ziekten, verwondingen, met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten), tegelijk met andere initiatieven (verslagen over de gezondheidstoest ...[+++]

Zwar enthielten die europäischen Verträge von Anfang an Gesundheitsbestimmungen, aber erst seit dem Maastrichter Vertrag hat die Gemeinschaft eine echte Strategie im Bereich der öffentlichen Gesundheit umsetzen können: fünf spezifische Aktionsprogramme (Krebsbekämpfung, AIDS, Suchtprävention, Gesundheitsförderung und Gesundheitsberichterstattung) wurden angenommen, und drei weitere (seltene Krankheiten, Verhütung von Verletzungen und umweltbedingte Krankheiten) wurden vorgeschlagen. Gleichzeitig gab es weitere Initiativen (Bericht übe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap kon echter' ->

Date index: 2023-05-23
w