Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gemeenschap moet zich daarom actiever » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Gemeenschap moet zich daarom actiever opstellen en een standpunt innemen over deze moderne bedreiging alsmede praktische stappen nemen.

Die Europäische Gemeinschaft muss sich daher aktiver engagieren und zu dieser neuzeitlichen Bedrohung Stellung beziehen, und sie muss auch praktische Schritte ergreifen.


De Europese Unie moet zich daarom inzetten voor het waarborgen van daadwerkelijke solidariteit en vrijwillige actie die de procedures niet minder nauwgezet maakt, door de professionaliteit en de donatiecultuur te verbeteren.

Die Europäische Union muss sich daher für echte Solidarität und Freiwilligkeit einsetzen, durch die die Verfahren nichts an Strenge einbüßen, indem der professionelle Charakter und die Spendenkultur an sich verbessert werden.


De Europese Gemeenschap moet niet alleen vaststellen volgens welke veiligheidsvoorschriften de ontmanteling dient te geschieden, ze moet ook een actieve rol vervullen en Bulgarije hulp bieden om de negatieve gevolgen te compenseren die deze operatie zal hebben voor het concurrentievermogen van de Bulgaarse economie, de duurzaamheid van de energievoorziening en de situatie op de arbeidsmarkt.

Neben den Sicherheitsbedingungen für die Stilllegungsarbeiten ist es entscheidend, dass die Europäische Gemeinschaft eine aktive Rolle dabei übernimmt, Bulgarien zu helfen, die negativen Auswirkungen, die die Stilllegung auf die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, die Energienachhaltigkeit und den Arbeitsmarkt haben wird, zu überwinden.


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie (48)„blijkt, wat de beoordeling van de selectiviteitsvoorwaarde betreft, die voor het begrip staatssteun beslissend is, [.] uit vaste rechtspraak dat volgens artikel 87, lid 1, Europese Gemeenschap moet worden vastgesteld of een nationale maatregel binnen het kader van een bepaalde rechtsregeling „bepaalde ondernemingen of bepaalde producties” kan begunstigen ten opzichte van andere die zich, uit het oogp ...[+++]

In der Rechtsprechung des Gerichtshofs (48) heißt es: „Zur Beurteilung des Merkmals der Selektivität, das zum Begriff der staatlichen Beihilfe gehört, verlangt Artikel 87 Absatz 1 EG nach ständiger Rechtsprechung die Feststellung, ob eine nationale Maßnahme im Rahmen einer bestimmten rechtlichen Regelung geeignet ist, ‚bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige‘ gegenüber anderen Unternehmen oder Produktionszweigen zu begünstigen, die sich im Hinblick auf das mit der betreffenden Regelung verfolgte Ziel in einer vergleichbaren tatsächlichen und rechtlichen Situation befinden“ (49).


De respons moet komen van de gehele internationale gemeenschap en de Europese Gemeenschap heeft zich ingespannen om een evenredig deel bij te dragen.

Da hier eine Reaktion der gesamten internationalen Gemeinschaft notwendig ist, bemüht sich die Gemeinschaft, ihren Teil beizutragen.


Indien de Franse Gemeenschap, teneinde haar hoger onderwijs van verzadiging te vrijwaren, geen andere oplossingen had dan zich af te stemmen op de Franse restrictieve beleidslijnen, zou zij in feite en in rechte worden beroofd van haar verantwoordelijkheid om haar hoger onderwijs te organiseren, terwijl artikel 149 van het EG-Verdrag bepaalt dat de Europese ...[+++]

Wenn die Französische Gemeinschaft, um eine Ubersättigung ihres Hochschulunterrichts zu vermeiden, keine andere Lösung hätte, als sich der restriktiven Politik Frankreichs anzupassen, würde ihr faktisch und rechtlich ihre Verantwortung zur Organisation ihres Hochschulunterrichts entzogen, während Artikel 149 des EG-Vertrags bestimmt: ' Die Gemeinschaft trägt zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden Bildung [..] bei, [.] unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung des Bil ...[+++]


De financiële bijstand van de Gemeenschap uit de begroting voor de trans-Europese netwerken moet zich toespitsen op de projecten of projectonderdelen met de uit Europees oogpunt grootste toegevoegde waarde, en moet de betrokkenen ertoe aanzetten de uitvoering van de prioritaire projecten in de Beschikking nr. 1692/96/EG en Beschikking nr. 1364/2006/ ...[+++]

Die Gemeinschaftszuschüsse im Rahmen der Haushaltsmittel für die transeuropäischen Netze sollten sich auf die Vorhaben oder Teilvorhaben mit dem größten europäischen Mehrwert konzentrieren und zusätzlich die Akteure dazu veranlassen, die Durchführung der in den Entscheidungen Nr. 1692/96/EG und Nr. 1364/2006/EG ausgewiesenen vorrangigen Vorhaben zu beschleunigen.


De Europese Gemeenschap spant zich in voor de instandhouding van walvisachtigen en heeft milieuwetgeving vastgesteld die deze dieren een hoog beschermingsniveau moet garanderen.

Die Europäische Gemeinschaft ist darum bemüht, Wale, Delphine und Tümmler (Cetacea) zu erhalten, und hat vor allem im umweltpolitischen Bereich Vorschriften erlassen, die ein hohes Maß an Schutz gewährleisten.


Het Europese onderzoek moet zich daarom ook richten op de ontwikkeling van hardware.

Die europäische Forschung sollte sich deshalb auch auf die Entwicklung von Hardware konzentrieren.


Wat de kandidaten voor toetreding betreft: de Europese Gemeenschap moet zich van hun solidariteit verzekeren en ervoor zorgen dat ze het nut van de in dit verslag genoemde maatregelen inzien. Daar kan verzet tegen bestaan, en het zal niet altijd gemakkelijk zijn dat verzet te overwinnen.

Im Hinblick auf die Beitrittskandidaten muß sich die Europäische Gemeinschaft um deren Solidarität bemühen, damit dort so rasch wie möglich die Bereitschaft zur Übernahme der in diesem Bericht empfohlenen Maßnahmen Einzug hält, denn dort können erhebliche und schwer zu überwindende Widerstände auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap moet zich daarom actiever' ->

Date index: 2021-01-20
w