Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gemeenschap reeds aanzienlijke » (Néerlandais → Allemand) :

De bescherming van het dierenwelzijn is een legitiem doel van algemeen belang, waarvan het belang met name reeds tot uitdrukking is gekomen in de vaststelling, door de Europese lidstaten, van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol nr. 33 betreffende de bescherming en het welzijn van dieren (Pb. 1997, C 340, p. 110), waarvan de inhoud grotendeels is overgenomen in artikel 13 van het Verdrag ...[+++]

Der Schutz des Wohlbefindens der Tiere ist ein rechtmäßiges Ziel allgemeinen Interesses, dessen Bedeutung insbesondere bereits mit der durch die europäischen Mitgliedstaaten vorgenommenen Festlegung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls Nr. 33 über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere zum Ausdruck gebracht wurde (ABl. 1997, C 340, S. 110), dessen Inhalt großenteils in Artikel 13 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) übernommen wurde.


De bescherming van het dierenwelzijn is een legitiem doel van algemeen belang, waarvan het belang met name reeds tot uitdrukking is gekomen in de vaststelling, door de Europese lidstaten, van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol nr. 33 betreffende de bescherming en het welzijn van dieren (Pb. 1997, C 340, p. 110), waarvan de inhoud grotendeels is overgenomen in artikel 13 van het VWEU.

Der Schutz des Wohlbefindens der Tiere ist ein rechtmäßiges Ziel allgemeinen Interesses, dessen Bedeutung insbesondere bereits mit der durch die europäischen Mitgliedstaaten vorgenommenen Festlegung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls Nr. 33 über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere zum Ausdruck gebracht wurde (ABl. 1997, C 340, S. 110), dessen Inhalt großenteils in Artikel 13 des AEUV übernommen wurde.


Met betrekking tot het industriebeleid verleent artikel 157 van het huidige Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap reeds een duidelijk mandaat voor een industriebeleid op Gemeenschapsniveau.

Was die Industriepolitik betrifft, so sieht Artikel 157 des derzeit geltenden Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft bereits ein deutliches Mandat zur Verfolgung einer Industriepolitik auf Gemeinschaftsebene vor.


Wat betreft het thematische gebied "onderzoek inzake fusie-energie" lijken deze regels voor deelname, die licht zijn gewijzigd op basis van de suggesties van uw rapporteur, te kunnen beantwoorden aan de vastgelegde doelstellingen: prioritaire steun verlenen aan de onderzoekacties rond het ITER-project, maar tevens het financieren van andere, in het verleden door de Europese Gemeenschap reeds als prioritair aangemerkte acties inzake fusie; op Europees vlak een doeltreffend instrument creëren waarmee een volledige deelneming van de Europese Unie aan het ITER-project kan worden ...[+++]

Im Themenbereich Fusionsenergieforschung scheinen diese Teilnahmeregeln nach einigen kleinen Änderungen entsprechend den Vorschlägen der Berichterstatterin den vorgegebenen Zielen zu entsprechen: vorrangige Unterstützung der Forschungstätigkeiten in Verbindung mit dem ITER-Projekt, aber auch Finanzierung anderer Maßnahmen, welche die europäische Fusionsgemeinschaft bereits seit längerer Zeit als vorrangig eingestuft hat; Schaffung einer effizienten europäischen Struktur zur uneingeschränkten Beteiligung der Europäischen Union am ITER-Projekt und Bereitstellung der notwendigen Mittel zur Fortsetzung des Begleitprogramms für Fusionsenergi ...[+++]


Wij kunnen dergelijke onevenwichtige onderhandelingen niet accepteren, waarbij de landbouw zou betalen voor alle andere sectoren, terwijl de Europese Unie reeds aanzienlijke inspanningen heeft geleverd in deze sector.

Wir können keine solchen unausgeglichenen Verhandlungen akzeptieren, bei denen die Landwirtschaft für alle anderen Sektoren herhalten muss, obwohl die Europäische Union bereits enorme Zugeständnisse in diesem Sektor gemacht hat.


overwegende dat de Europese Gemeenschap reeds aanzienlijke vorderingen heeft gemaakt bij de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte;

unter Berücksichtigung der Forschritte, die die Europäische Gemeinschaft auf dem Weg zum Europäischen Forschungsraum bereits zurückgelegt hat,


1. stelt vast dat tienduizenden Europese burgers reeds tientallen jaren in de autonome regio Valencia wonen en voor het grootste deel tevreden zijn met hun leven aldaar, terwijl er steeds meer vraag is van burgers van de Gemeenschap die zich permanent in deze Europese regio wensen te vestigen; stelt echter eveneens vast dat het aantal klachten over misbruik van stedelijke planning de laatste drie jaar aanzienlijk is gestegen;

1. stellt fest, dass in der Region Valencia seit Jahrzehnten Zehntausende europäische Bürger wohnhaft sind, von denen die meisten zufrieden sind, dort zu leben, und dass es eine steigende Nachfrage von Gemeinschaftsbürgern gibt, die sich auf Dauer in dieser europäischen Region niederlassen möchten; hat allerdings auch festgestellt, dass in den letzten drei Jahren die Klagen über Fehlentwicklungen bei der Erschließung in beträchtlichem Umfang zugenommen haben;


55. merkt op dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het voorstel van de Commissie betreffende de totstandbrenging van een netwerk voor epidemiologisch toezicht en controle op overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap een aanzienlijke afzwakking van de tekst van de Commissie betekent;

55. stellt fest, daß der Gemeinsame Standpunkt des Rates zu dem Vorschlag der Kommission über die Errichtung eines Netzes für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Europäischen Gemeinschaft eine erhebliche Abschwächung des Textes der Kommission darstellt;


Overwegende dat men het erover eens is dat de toekomstige verkeersontwikkeling in de Europese Gemeenschap een aanzienlijke toeneming van de milieuvervuiling met zich zal brengen; dat er daarbij rekening mee moet worden gehouden dat alle tot nu toe opgestelde officiële prognoses over de stijging van het verkeersaanbod door de feitelijke ontwikkeling verre zijn overtroffen; dat daarom voor alle motorvoertuigen zeer strenge emissienormen moeten worden vastgesteld:

Es besteht Einigkeit darüber, daß die künftige Verkehrsentwicklung in der Gemeinschaft mit einer ansteigenden Umweltbelastung verbunden sein wird. Die bisherigen offiziellen Prognosen über die Zunahme der Verkehrsdichte sind von der tatsächlichen Entwicklung übertroffen worden. Deshalb müssen für alle Kraftfahrzeuge sehr strenge Abgasnormen festgelegt werden.


Overwegende dat er in het op 22 november 1973 door de Raad goedgekeurde Eerste Actieprogramma van de Europese Gemeenschap ter bescherming van het milieu reeds toe wordt aangezet, rekening te houden met de laatste vorderingen op wetenschappelijk gebied in de strijd tegen de luchtverontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen en in deze zin de reeds vastgestelde richtlijnen aan te passen ; dat overeenkomstig het derde actieprogramma extra inspanningen moeten worden geleverd met het oog op een ...[+++]

Im ersten Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz, das am 22. November 1973 vom Rat gebilligt wurde, werden die Mitgliedstaaten bereits aufgefordert, den neuesten wissenschaftlichen Fortschritten bei der Bekämpfung der Luftverschmutzung durch Abgase aus Kraftfahrzeugmotoren Rechnung zu tragen und die bereits erlassenen Richtlinien in diesem Sinne auzupassen. Im dritten Aktionsprogramm sind weitere Anstrengungen im Hinblick auf eine beträchtliche Verringerung des derzeitigen Schadstoffemissionsniveaus der Kraftfahrzeugmotoren vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap reeds aanzienlijke' ->

Date index: 2022-08-05
w