Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BusinessEurope
EGKS-Verdrag
Europese Economische Gemeenschap
Europese Gemeenschap
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
UNICE
Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
Verdrag van Parijs
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese gemeenschap vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen a ...[+++]

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor At ...[+++]

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft und für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführendes Forschungsprogramm(1984-1987)


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Europese Gemeenschap [ Europese Economische Gemeenschap ]

Europäische Gemeinschaft [ Europäische Wirtschaftsgemeinschaft ]


nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap

Systematik der Wirtschaftszweige in den Europäischen Gemeinschaften


Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft


Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Europäische Atomgemeinschaft


BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]

BusinessEurope [ UNICE | Union der europäischen Industrie- und Arbeitgeberverbände | Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. is van oordeel dat de bestrijding van de discriminatie van de Roma, die een pan-Europese gemeenschap vormen, vraagt om een alomvattende aanpak op Europees niveau;

2. ist der Auffassung, dass die Bekämpfung der Diskriminierung der Roma, die eine europaweite kulturelle Gemeinschaft sind, einen umfassenden europäischen Ansatz erfordert;


Overwegende dat artikel 306 van het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 202 van het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie stellen dat die verdragen geen beletsel vormen voor het bestaan en de voltooiing van een regionale unie tussen België, Luxemburg en Nederland, voor zover de doelstellingen van die unie niet bereikt zijn door toepassing van de vermelde verdragen;

In der Erwägung, dass Artikel 306 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und Artikel 202 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft bestimmen, dass diese Verträge dem Bestehen und der Durchführung der regionalen Zusammenschlüsse zwischen Belgien, Luxemburg und den Niederlanden nicht entgegen stehen, soweit die Ziele dieser Zusammenschlüsse durch Anwendung dieser Verträge nicht erreicht sind;


Een werkelijke integratie van de Roma in onze samenleving zou een duidelijk bewijs vormen dat de grondpijlers van de democratie, van de rechtstaat en de mensenrechten nog steeds het fundament van de Europese gemeenschap vormen.

Eine wirkliche Integration der Roma in unsere Gesellschaft wäre ein guter Beweis dafür, dass die Grundpfeiler der Demokratie, des Rechtsstaats und der Menschenrechte nach wie vor die Grundlage der Europäischen Gemeinschaft bilden.


De televisie- en radioprogramma’s die momenteel worden uitgezonden naar Wit-Rusland en worden ondersteund door de Europese Gemeenschap vormen een belangrijke bijdrage aan de democratisering en aan de zichtbaarheid van de Europese Unie in Wit-Rusland.

Die derzeit nach Belarus ausgestrahlten und von der Europäischen Gemeinschaft geförderten Fernseh- und Rundfunkprogramme sind ein wichtiger Beitrag zur Demokratisierung und zur Erhöhung der Außenwirkung der Europäischen Union in Belarus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De televisie- en radioprogramma’s die momenteel worden uitgezonden naar Wit-Rusland en worden ondersteund door de Europese Gemeenschap vormen een belangrijke bijdrage aan de democratisering en aan de zichtbaarheid van de Europese Unie in Wit-Rusland.

Die derzeit nach Belarus ausgestrahlten und von der Europäischen Gemeinschaft geförderten Fernseh- und Rundfunkprogramme sind ein wichtiger Beitrag zur Demokratisierung und zur Erhöhung der Außenwirkung der Europäischen Union in Belarus.


5. wijst erop dat het noodzakelijk is dat de lidstaten de in de Raad aangegane verbintenissen op zich nemen; is van oordeel dat de discussie over een verbetering van het SGP de niet-naleving ervan niet rechtvaardigt en dat de toepassing van de akkoorden een positief effect zal hebben op het beeld dat de burgers zich van de Europese Gemeenschap vormen en de negatieve effecten van het te onevenwichtige begrotingsbeleid van de lidstaten op de economie in de eurozone tot een minimum zal beperken;

5. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die im Rat eingegangenen Verpflichtungen einhalten müssen; ist der Ansicht, dass die Debatte über die Verbesserung des Stabilitäts- und Wachstumspakts nicht rechtfertigt, dass man sich über diesen hinwegsetzt; steht auf dem Standpunkt, dass die Einhaltung der Vereinbarungen sich positiv auf das Erscheinungsbild der Europäischen Gemeinschaft bei den Bürgern auswirken und die negativen Effekte, die die estrem ungleichen Haushaltspolitiken der Mitgliedstaaten auf die Volkswirtschaft der Eurozone haben, minimieren w ...[+++]


Krachtens artikel 205, lid 4, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikel 118, lid 4, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, alsmede artikel 23, lid 2, derde alinea, en artikel 34, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals gewijzigd bij bovengenoemde Toetredingsakte, kan een lid van de Raad verlangen dat bij besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt nagegaan of de lidstaten die de gekwalificeerde meerderheid ...[+++]

Gemäß Artikel 205 Absatz 4 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, Artikel 118 Absatz 4 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft sowie Artikel 23 Absatz 2 Unterabsatz 3 und Artikel 34 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union — in der durch die genannte Beitrittsakte geänderten Fassung — gilt Folgendes: Ist ein Beschluss des Rates mit qualifizierter Mehrheit zu fassen, so kann ein Mitglied des Rates beantragen, dass überprüft wird, ob die Mitgliedstaaten, die diese qualifizierte Mehrheit bilden, mindestens 62 % der Gesamtbevölkerung der Union repräsentieren.


De zes ontwikkelingsprioriteiten van de Europese Gemeenschap vormen het allesomvattende kader voor het bereiken van deze doelstellingen, waarvan drie essentiële gebieden zijn uitgekozen om integraal waterbeheer toe te passen, voor deugdelijke interventies op het gebied van water:

Die sechs Entwicklungsprioritäten der Europäischen Gemeinschaft sind der überspannende Rahmen für die Erreichung dieser Zielsetzungen; von diesen wurden drei kritische Bereiche für die Anwendung der integrierten Bewirtschaftung von Wasserressourcen identifiziert, um zu vernünftigen wasserbezogenen Interventionen zu gelangen:


Het tweede middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 16 van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen en de artikelen 12, 39 en 43 van het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Gemeenschap, doordat de bestreden bepalingen de basis vormen voor een onderscheiden behandeling inzake de procedures voor de Raad van State, tussen Belgen, enerzijds, en (kandidaat-)vluchtelingen en vreemdelingen, inclusief de burgers van de E ...[+++]

Der zweite Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 16 des internationalen Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und den Artikeln 12, 39 und 43 des Vertrags vom 25. März 1957 zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, indem die angefochtenen Bestimmungen die Grundlage für einen Behandlungsunterschied bei Verfahren vor dem Staatsrat zwischen einerseits Belgiern und andererseits Flüchtlingen (Bewerber um den Flüchtlingsstatus) sowie Ausländern, einschliesslich der Bürger der Europäischen Union, bilde.


Bovendien vormen de ontvangsten uit andere belastingen welke in het kader van een gemeenschappelijk beleid , overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap of van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie worden ingesteld , eigen middelen die op de begroting van de Gemeenschappen worden opgevoerd , voor zover de procedure van artikel 201 van het Verdrag tot oprichti ...[+++]

EIGENE , IN DEN HAUSHALT DER GEMEINSCHAFTEN EINZUSETZENDE MITTEL SIND FERNER EINNAHMEN AUS SONSTIGEN , GEMÄSS DEM VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ODER DEM VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN ATOMGEMEINSCHAFT IM RAHMEN EINER GEMEINSAMEN POLITIK EINGEFÜHRTEN ABGABEN , SOFERN DAS VERFAHREN DES ARTIKELS 201 DES VERTRAGES ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ODER DES ARTIKELS 173 DES VERTRAGES ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN ATOMGEMEINSCHAFT DURCHGEFÜHRT WORDEN IST .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap vormen' ->

Date index: 2021-10-30
w