D. overwegende dat de politieke zeggenschap van de Europese Gemeenschappen over de niet-uitvoerende agentschappen, die een voorwaarde is voor de opname van de rekeningen van deze agentschappen in de consolidatie van de rekeningen van de Europese Gemeenschappen, van jaar tot jaar lijkt toe te nemen, en dat hun plaats in het politieke organigram van de communautaire operationele structuren steeds onduidelijker wordt,
D. in der Erwägung, dass die politische Macht der Europäischen Gemeinschaften über die Agenturen, die keine Exekutivaufgaben erfüllen, was eine Voraussetzung für die Einbeziehung von deren Rechnungsführung in die konsolidierten Abschlüsse der Europäischen Gemeinschaften ist, von Jahr zu Jahr größer zu werden scheint und allmählich der Überblick über ihren Platz im Organisationsschema der operationellen Strukturen der Gemeinschaft verloren geht,