Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gemeenschappen reeds bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Het doel ervan is de energiemarkt, die in de Europese Gemeenschappen reeds bestaat, uit te breiden naar de landen van die regio, naar de landen van de westelijke Balkan dus.

Das Ziel dieses Vertrages besteht in der Erweiterung des bereits in der europäischen Gemeinschaft vorhandenen Energiemarktes auf die Länder dieser Region, das heißt die westlichen Balkanländer.


D. overwegende dat de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds omvangrijk is, zich continu verder ontwikkelt en betrekking heeft op verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of verstoring van de mededinging,

D. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften inzwischen sehr umfangreich ist, sich ständig weiterentwickelt und verschiedene Aspekte der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrifft, darunter staatliche Beihilfen, Gleichbehandlung und/oder Wettbewerbsverzerrungen,


D. overwegende dat de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds omvangrijk is, zich continu verder ontwikkelt en betrekking heeft op verschillende aspecten van diensten van algemeen belang, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of verstoring van de mededinging,

D. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften inzwischen sehr umfangreich ist, sich ständig weiterentwickelt und verschiedene Aspekte der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrifft, darunter staatliche Beihilfen, Gleichbehandlung und/oder Wettbewerbsverzerrung,


Zo heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds geoordeeld dat wachtdiensten op de werkplek van artsen, personeel van eerstehulpdiensten, ambulanciers en brandweerlui in hun geheel als arbeidstijd in de zin van de richtlijn moeten worden beschouwd, ongeacht de daadwerkelijke arbeidsprestaties.

Demgemäß hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bereits entschieden, dass im Sinne der Richtlinie die Bereitschaftsdienste der Ärzte, des Pflegepersonals in Einrichtungen der notärztlichen Versorgung, der Rettungsassistenten und der Feuerwehrleute , die am Arbeitsort geleistet werden, unabhängig davon in vollem Umfang als Arbeitszeit anzusehen sind, welche Arbeitsleistungen tatsächlich erbracht werden.


9. wijst erop dat het Europees Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds gebruikmaakt van het Handvest van de grondrechten als belangrijk referentiepunt bij het nemen van besluiten, en benadrukt dat het integraal in het Verdrag moet worden opgenomen bij de eerstvolgende herziening van de Verdragen;

9. weist darauf hin, dass die Charta der Grundrechte dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bereits jetzt als wesentlicher Maßstab bei seiner Rechtsprechung dient, und betont, dass sie bei der nächsten Revision der Verträge integral in den Vertrag aufgenommen werden sollte;


B. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds in 1974 met het oog op deze landen de nationale uitputting heeft uitgebreid tot de communautaire uitputting en dit als volgt heeft gemotiveerd:

B. in der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften schon 1974 im Hinblick auf diese Länder die nationale Erschöpfung zur gemeinschaftsweiten Erschöpfung ausgeweitet und mit folgenden Worten begründet hat:


De "Mededeling betreffende immuniteit tegen geldboeten en vermindering van geldboeten in kartelzaken" wordt binnenkort in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt en is reeds op internet beschikbaar op het volgende adres:

Die "Mitteilung über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen" wird in Kürze im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht und kann bereits jetzt auf der folgenden Internetseite abgerufen werden: [http ...]


er bestaat jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot artikel 7, en de Commissie dient dit punt samen met de lidstaten te analyseren;

In der Rechtsprechung des EuGH finden sich Aussagen zu Artikel 7, und die Kommission sollte diese Frage zusammen mit den Mitgliedstaaten prüfen.


Verder bestaat er tevens een consensus over de herziening van het financieel reglement voor de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, welke herziening vooral rekening moet houden met de nieuwe elementen die het Verdrag betreffende de Europese Unie met zich meebrengt. 3. Vervolgens ging de Raad over tot de eerste lezing van de begroting voor 1996. De Raad baseerde zich op de voorbereidende werkzaamheden van de Begrotingscommissie en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, waarvan de Raad de uitkomsten bevestigde.

Darüber hinaus besteht im übrigen Konsens hinsichtlich der Überarbeitung der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften, mit der insbesondere den durch den Vertrag über die Europäische Union neugeschaffenen Faktoren Rechnung getragen werden soll. 3. Anschließend nahm der Rat die erste Lesung des Haushaltsplans für 1996 vor. Er stützte sich dabei auf die Vorarbeiten des Haushaltsausschusses und des Ausschusses der Ständigen Vertreter, deren Ergebnisse er bestätigte.


De gevolgen zijn reeds merkbaar bij de bekendmakingen in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen; het dagelijkse aantal van bekendgemaakte aankondigingen van opdrachten is gestegen van 200 aan het einde van 1992 tot 250 op dit ogenblik en zal aan het einde van het jaar waarschijnlijk 400 à 500 bedragen.

Die Ergebnisse machen sich bereits bei den Veröffentlichungen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bemerkbar: die Zahl der täglich veröffentlichten Ausschreibungen hat sich von 200 Ende 1992 auf heute 250 erhöht; bis Jahresende wird ein weiterer Anstieg auf 400 bis 500 Ausschreibungen erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschappen reeds bestaat' ->

Date index: 2021-09-08
w