Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Geschiedenis
Europese geschiedschrijving
Europese historiografie
Huis van de Europese geschiedenis

Traduction de «europese geschiedenis even » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Geschiedenis | Europese geschiedschrijving | Europese historiografie

Europäische Geschichte | Europäische Geschichtsschreibung


Huis van de Europese geschiedenis

Haus der europäischen Geschichte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laat mij onze herinneringen over de Europese geschiedenis even opfrissen: als we op doeltreffende wijze een interne markt willen creëren op basis van het beginsel van het vrije verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten, als we economisch nationalisme willen vermijden als reactie op een economische crisis, en als we de meest concurrerende economie willen zijn en het concurrentievermogen willen vergroten en meer banen en groei willen creëren, dan zou onze eerste en belangrijkste prioriteit moeten zijn deze onverdedigbare beperkingen van het vrije verkeer van werknemers die zijn opgelegd aan Roemenië, Bulgarije en de tien nieuwe ...[+++]

Lassen Sie mich Ihr Gedächtnis bezüglich der europäischen Geschichte auffrischen: Wenn wir einen Binnenmarkt auf der Grundlage des Prinzips des freien Waren-, Dienstleistungs-, Kapital- und Personenverkehrs schaffen wollen: Wenn wir einen wirtschaftlichen Nationalismus als Gegenbewegung zur Wirtschaftskrise vermeiden wollen, und wenn wir die wettbewerbsfähigste Wirtschaft sein wollen und unsere Wettbewerbsstärke fördern und mehr Arbeitsplätze schaffen wollen, dann sollte unser oberstes und vorrangiges Ziel sein, diese errichteten, ungerechtfertigten Barrieren hinsichtlich der ...[+++]


– (RO) De slachting in Srebrenica in juli 1995 is een zwarte pagina in de Europese geschiedenis, evenals alle andere wreedheden die zijn gepleegd tijdens de oorlog die met het uiteenvallen van voormalig Joegoslavië gepaard ging.

– (RO) Das Massaker von Srebrenica im Juli 1995 und all die Gräueltaten, die in dem Krieg verübt wurden, der mit dem Zerfall des ehemaligen Jugoslawiens einherging, sind alles andere als ein Ruhmesblatt der europäischen Geschichte.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben van mening dat juist op een gevoelig moment als dit, zoals zo-even is gezegd, voor de financiën van de Europese lidstaten, ik de alarmbellen moet luiden over een uitgave die nu in de Begrotingscommissie wordt besproken: het schokkende geval van de bedragen die uit worden getrokken voor het Huis van de Europese geschiedenis.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich finde, dass ich in einer – wie wir gerade gehört haben – für die Finanzen der Mitgliedstaaten so schwierigen Zeit Alarm schlagen muss angesichts einer Ausgabe, die derzeit im Haushaltsausschuss diskutiert wird: ich meine den eklatanten Fall der immensen Ausgaben, die für das Haus der europäischen Geschichte vorgesehen sind.


- Punt 6: zij preciseert de omschrijving van de kennis en attitudes die van essentieel belang zijn voor de civieke competentie en beklemtoont hierbij de betekenis van de Europese dimensie die nauw samenhangt met de kennis van de Europese geschiedenis en het Europese integratieproces evenals met het bewustzijn van de Europese culturele identiteit en gemeenschappelijke waarden.

- Kompetenz 6: Sie präzisiert die Definition der Kenntnisse und Einstellungen, die für die Bürgerkompetenz grundlegend sind und betont hierbei die Bedeutung der europäischen. Dimension, die mit der Kenntnis der europäischen Geschichte und des europäischen Integrationsprozesses sowie mit dem Bewusstsein über die europäische kulturelle Identität und gemeinsame Werte eng zusammenhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het leren van talen, zouden de geschiedenis en de aardrijkskunde van de Europese Unie, evenals kunsten en burgerschap, disciplines moeten zijn waarin de Europese dimensie voorrang moet krijgen.

Dies ist eine Voraussetzung für den Erfolg des europäischen Einigungswerks im Hinblick auf die Schaffung einer humanistischen Zivilisation. Neben dem Erwerb von Fremdsprachen sollten die Geschichte und Geografie der Europäischen Union zusammen mit den Künsten und der Unionsbürgerschaft Disziplinen sein, deren europäische Dimension hervorgehoben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese geschiedenis even' ->

Date index: 2023-06-15
w