Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gezondheidsbeleid mag zich » (Néerlandais → Allemand) :

11. De Europese Unie mag zich niet mengen in de organisatie van de nationale opleidingsstelsels, die de juridische en gerechtelijke tradities van de lidstaten weerspiegelen.

11. Es steht der Europäischen Union nicht an, sich in die Organisation der nationalen Aus- und Fortbildungssysteme einzumischen, die Ausdruck der unterschiedlichen Traditionen im Rechtssystem und Justizwesen der Mitgliedstaaten sind.


De lidstaten van de Europese Unie zijn zich hier meer en meer van bewust en realiseren zich dat intensievere samenwerking en betere coördinatie op het gebied van het drugsbeleid geboden zijn als zij de burgers het hoge niveau van bescherming en volksgezondheid willen bieden dat hoort bij een geciviliseerde samenleving en dat niet mag ontbreken omdat de Europese Unie anders haar draagvlak verliest: het Europese maatschappelijk middenveld.

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind sich darüber im Klaren. Zunehmend wird ihnen auch bewusst, dass sie verstärkt zusammen arbeiten und ihre Drogenpolitik koordinieren müssen, wenn sie ihren Bürgern den hohen Gesundheits- und Sicherheitsschutz garantieren wollen, der eine zivilisierte Gesellschaft kennzeichnet und ohne den die Europäische Union ihrer Existenzgrundlage - der Zivilgesellschaft – beraubt wäre.


Uit het beginsel van het vrije verkeer van goederen volgt dat het van wezenlijk belang is dat de houder van een Uniemerk een derde niet mag verbieden daarvan gebruik te maken voor waren die in de Europese Economische Ruimte door hemzelf of met zijn toestemming onder het merk in de handel zijn gebracht, tenzij de houder gegronde redenen kan aanvoeren om zich tegen verdere verhandeling van de waren te verzetten.

Aus dem Grundsatz des freien Warenverkehrs folgt, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass der Inhaber der Unionsmarke einem Dritten die Benutzung der Marke für Waren, die im Europäischen Wirtschaftsraum unter der Marke von ihm oder mit seiner Zustimmung in den Verkehr gebracht worden sind, nicht untersagen kann, außer wenn berechtigte Gründe es rechtfertigen, dass der Inhaber sich dem weiteren Vertrieb der Waren widersetzt.


Het Europese gezondheidsbeleid mag zich niet beperken tot de mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers, en mag niet uitsluitend ten doel hebben een interne markt voor gezondheidsdiensten te creëren, omdat dit tot een zorgstelsel met twee snelheden zou leiden, waar alleen de rijkste patiënten baat bij zouden hebben, terwijl de zorginstellingen zouden proberen de meest welgestelde patiënten aan te trekken.

Die europäische Gesundheitspolitik darf sich nicht auf die Mobilität der Patienten und der Angehörigen medizinischer Berufe beschränken und darf nicht ausschließlich auf die Errichtung eines Binnenmarktes für Gesundheitsleistungen abzielen, der zu einem Zweiklassensystem führen würde, das nur den zahlungskräftigsten Patienten nützen würde und in dem die Gesundheitseinrichtungen um die wohlhabendsten Patienten konkurrieren würden.


Het Europese gezondheidsbeleid mag zich niet beperken tot de mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers, en mag niet uitsluitend ten doel hebben een interne markt voor gezondheidsdiensten te creëren, omdat dit tot een zorgstelsel met twee snelheden zou leiden, waar alleen de rijkste patiënten baat bij zouden hebben, terwijl de zorginstellingen zouden proberen de meest welgestelde patiënten aan te trekken.

Die europäische Gesundheitspolitik darf sich nicht auf die Mobilität der Patienten und der Angehörigen medizinischer Berufe beschränken und darf nicht ausschließlich auf die Errichtung eines Binnenmarktes für Gesundheitsleistungen abzielen, der zu einem Zweiklassensystem führen würde, das nur den zahlungskräftigsten Patienten nützen würde und in dem die Gesundheitseinrichtungen um die wohlhabendsten Patienten konkurrieren würden.


Aangezien deze richtlijn niet mag gelden voor de verwerking van persoonsgegevens in de loop van een activiteit die buiten het toepassingsgebied van het Unierecht valt, mogen activiteiten die de nationale veiligheid betreffen, activiteiten van agentschappen of eenheden die zich met nationale veiligheidsvraagstukken bezighouden en de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten in het kader van activiteiten die binnen de werkingssfeer van hoofdstuk 2 van titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) vallen, niet als bi ...[+++]

Da diese Richtlinie nicht für die Verarbeitung personenbezogener Daten gelten sollte, die im Rahmen einer nicht unter das Unionsrecht fallenden Tätigkeit erfolgt, sollten die nationale Sicherheit betreffende Tätigkeiten, Tätigkeiten von Agenturen oder Stellen, die mit Fragen der nationalen Sicherheit befasst sind, und die Verarbeitung personenbezogener Daten, die von den Mitgliedstaaten bei Tätigkeiten vorgenommen wird, die in den Anwendungsbereich des Titels V Kapitel 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) fallen, nicht als Tätigkeiten betrachtet werden, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen.


De Europese Unie mag zich niet beperken tot een strategisch partnerschap met China; zij moet tevens alles in het werk stellen om de Chinese autoriteiten ertoe aan te zetten de politieke en persoonlijke vrijheden binnen het Chinese systeem te vergroten en zich te houden aan de grondwet en de internationale verdragen die zij ondertekend hebben.

Die Europäische Union muss ihre strategische Partnerschaft mit China damit verbinden, dass sie die chinesischen Behörden veranlasst, die politischen und individuellen Freiheiten im chinesischen System auszuweiten sowie die Verfassung und die internationalen Verträge, die China unterzeichnet hat, zu befolgen.


De Europese Unie mag zich niet uitsluitend bekommeren om de stabiliteit van deze landen; de stabiliteit mag geen voorwendsel zijn om geen vinger te verroeren.

Die Europäische Union darf sich nicht nur um die Stabilität dieser Länder sorgen; die Stabilität darf letztendlich nicht zu einer Ausrede dafür werden, dass es keine Vorwärtsbewegung gibt.


De Europese Unie mag zich niet aan dit debat onttrekken.

Die Europäische Union darf sich dieser Debatte nicht entziehen.


Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap heeft voor afval dat nog ontstaat, als doel gesteld dat het gevaarlijke karakter ervan moet worden beperkt en dat het zo weinig mogelijk risico's met zich mee mag brengen, dat voorrang wordt gegeven aan de nuttige toepassing en vooral aan recycling, dat de hoeveelheid te verwijderen afval tot een minimum moet worden beperkt, dat afval op een veilige wijze moet worden verwijderd ...[+++]

Laut dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft gelten für die künftig erzeugten Abfälle folgende Ziele: Ihr Gefährlichkeitsgrad sollte reduziert werden, sie sollten möglichst geringe Gefahren verursachen, Verwertung und insbesondere Recycling sollten Vorrang genießen, die Menge der zu beseitigenden Abfälle sollte auf ein Minimum reduziert werden, die Abfälle sollten sicher beseitigt werden, und die zu beseitigenden Abfälle sollten so nah wie möglich am Erzeugungsort behandelt werden, sofern dies nicht zulasten der Effizi ...[+++]




D'autres ont cherché : europese     unie mag zich     unie zijn zich     aanvoeren om zich     europese gezondheidsbeleid mag zich     betreffende de europese     eenheden die zich     risico's met zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gezondheidsbeleid mag zich' ->

Date index: 2022-02-17
w