Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese handelsagenda een heel belangrijke plaats » (Néerlandais → Allemand) :

In het Europese beleid dient diversificatie van de samenwerking een belangrijke plaats in te nemen om de voordelen te maximaliseren en de risico's te minimaliseren.

Zur Maximierung des Nutzens und zur Minimierung der Risiken muss ein diversifiziertes Konzept für die Zusammenarbeit ein zentrales Element der europäischen Politik sein.


De ruimtevaart is niet de oplossing voor elk probleem, maar dient een belangrijke plaats in te nemen in het Europese beleidsinstrumentarium.

Die Raumfahrt ist nicht die Antwort auf jedes Problem, sollte aber einen wichtigen Platz im politischen Instrumentarium Europas erhalten.


In de eerste plaats wil ik onze Europese handelsagenda versterken.

Erstens möchte ich, dass wir unsere europäische Handelsagenda stärken.


Een heel belangrijk aspect in dit nieuwe programma is het vlaggenschipinitiatief industriebeleid in een tijd van mondialisering, met een nieuwe strategische benadering om het Europese concurrentievermogen te verbeteren, kleine en middelgrote ondernemingen op te richten en te doen groeien en een ondernemingscultuur te stimuleren.

Im Zusammenhang mit dem neuen Programm kommt der Leitinitiative „Eine Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung” eine besondere Bedeutung zu, da in dieser ein neuer strategischer Ansatz entworfen wird, mit dem sowohl die europäische Wettbewerbsfähigkeit als auch die Gründung und das Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen sowie die Förderung einer unternehmerischen Kultur verfolgt werden.


Hij heeft namelijk gezegd dat deze sector in Europa een toekomst heeft, en dat de textiel- en kledingindustrie op de Europese handelsagenda een heel belangrijke plaats inneemt.

Er bezeichnete diese Branche als einen Sektor mit Zukunft in der Europäischen Union und mit großer Bedeutung für die europäische Agenda im Handel.


In die strategie zal het onderwijs een heel belangrijke plaats innemen.

In dieser Strategie wird die Bildungskomponente einen sehr wichtigen Platz einnehmen.


De rol van LNG in de gasvoorziening van de Europese Unie wordt steeds belangrijker en er zijn heel wat investeringen in LNG-terminals gepland of aan de gang.

LNG kommt in der Gasversorgung der Europäischen Union eine immer wichtigere Rolle zu, und es sind beträchtliche Investitionen in LNG-Terminals geplant oder bereits erfolgt.


De Conventie heeft het Handvest van de grondrechten goedgekeurd en het Europees Parlement speelt een belangrijke rol bij het identificeren van problemen op het gebied van deze grondrechten. Het voert elke jaar immers een debat over dit onderwerp. Dat mag af en toe een sterk ideologisch getint debat zijn, maar het is daarom niet minder actueel. We zien verder dat artikel 7 van het Verdrag van Nice is gewijzigd en er een agentschap voor de grondrechten is opgericht. Tot slot ...[+++]

Der Konvent, der die Charta der Grundrechte angenommen hat, die alljährliche Rolle des Parlaments bei der Ermittlung von Problemen im Bereich der Grundrechte - bisweilen eine hoch ideologische, aber gewiss stets zeitgemäße Debatte –, die Änderung von Artikel 7 des Vertrags von Nizza, die Tatsache, dass eine Agentur für Grundrechte errichtet wurde, und, wie der Ratspräsident Herr Roche soeben sagte, die Möglichkeit, der Grundrechtecharta eine zentrale Rolle im Vertragsentwurf für die Verfassung einzuräumen, bilden aus meiner Sicht ein Spektrum von Aspekten, die den Bürgern zeigen, dass dieses Organ, das sie direkt wählen, dem Thema Grundrechte seit jeher einen vorderen ...[+++]


De Conventie heeft het Handvest van de grondrechten goedgekeurd en het Europees Parlement speelt een belangrijke rol bij het identificeren van problemen op het gebied van deze grondrechten. Het voert elke jaar immers een debat over dit onderwerp. Dat mag af en toe een sterk ideologisch getint debat zijn, maar het is daarom niet minder actueel. We zien verder dat artikel 7 van het Verdrag van Nice is gewijzigd en er een agentschap voor de grondrechten is opgericht. Tot slot ...[+++]

Der Konvent, der die Charta der Grundrechte angenommen hat, die alljährliche Rolle des Parlaments bei der Ermittlung von Problemen im Bereich der Grundrechte - bisweilen eine hoch ideologische, aber gewiss stets zeitgemäße Debatte –, die Änderung von Artikel 7 des Vertrags von Nizza, die Tatsache, dass eine Agentur für Grundrechte errichtet wurde, und, wie der Ratspräsident Herr Roche soeben sagte, die Möglichkeit, der Grundrechtecharta eine zentrale Rolle im Vertragsentwurf für die Verfassung einzuräumen, bilden aus meiner Sicht ein Spektrum von Aspekten, die den Bürgern zeigen, dass dieses Organ, das sie direkt wählen, dem Thema Grundrechte seit jeher einen vorderen ...[+++]


Daarbij komt nog dat vrouwen-NGO’s een heel belangrijke plaats innemen en dat de instellingen deze organisaties meer verantwoordelijkheid zouden moeten geven.

Ferner sind Frauen-NRO sehr bedeutsam, und die Institutionen sollten ihnen mehr Verantwortung übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese handelsagenda een heel belangrijke plaats' ->

Date index: 2023-12-18
w