Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Code van goed administratief gedrag

Traduction de «europese havens goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Code van goed administratief gedrag

Der Europäische Kodex für gute Verwaltungspraxis | Kodex für gute Verwaltungspraxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl een aantal Europese havens goed scoort, komt de werking van talrijke andere havens in het gedrang door structurele problemen met ontoereikende hinterlandverbindingen, een gebrek aan transparantie bij de besteding van overheidsmiddelen, belemmeringen van de toegang tot de markt, achterhaalde beheersmodellen en buitensporige bureaucratie.

Während einige Häfen in Europa gut aufgestellt sind, wird die Leistungsfähigkeit vieler anderer Häfen durch strukturelle Probleme beeinträchtigt, nämlich unzureichende Anbindungen an das Hinterland, mangelnde Transparenz bei der Verwendung öffentlicher Gelder, Markteintrittsbarrieren, überholte Leitungsstrukturen und übermäßige Bürokratie.


De Europese Commissie is opgetogen over het nieuwe comité voor de sociale dialoog in de havensector, dat vandaag samen met havenautoriteiten, terminalexploitanten, dokwerkers en andere havenarbeiders boven de doopfont wordt gehouden. De Europese havens tellen 1,5 miljoen werknemers en zijn bovendien goed voor evenveel indirecte arbeidsplaatsen in de 22 maritieme EU-lidstaten.

Die Europäische Kommission begrüßt den neuen Ausschuss für den sozialen Dialog im Hafensektor, der heute von Hafenbehörden, Terminalbetreibern, Dockarbeitern und sonstigen Hafenbeschäftigten ins Leben gerufen wird.


De efficiëntie van de Europese havens varieert sterk. Niet alle EU-havens presteren even goed en de jongste jaren is de kloof toegenomen tussen de havens die zich hebben aangepast aan de nieuwe economische en logistieke eisen en havens die geen actie hebben ondernomen.

Die Effizienz der Häfen in Europa ist sehr unterschiedlich: nicht alle Häfen in der EU sind gleich leistungsfähig und in den letzten Jahren wuchs die Kluft zwischen den Häfen, die sich an neue logistische und wirtschaftliche Erfordernisse angepasst haben, und Häfen, die hier nicht mithalten konnten.


De herziening van het Europees havenbeleid heeft betrekking op de zeehavens van het trans-Europees vervoersnet, dat goed is voor 96 % van de door Europese havens verwerkte goederen en 93 % van alle havenpassagiers in de Unie.

Gegenstand dieser überarbeiteten europäischen Hafenpolitik sind die Seehäfen des transeuropäischen Verkehrsnetzes, auf die 96 % des über EU-Häfen abgefertigten Fracht- und 93 % des Passagieraufkommens entfallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die herziening moet gebaseerd zijn op een goed doorwrochte beleidsstrategie die werkelijk bijdraagt tot de ontwikkeling van de Europese havens. Dat is overigens precies wat de rapporteur met zijn amendementen wil bereiken. Zo’n herzien voorstel moet rekening houden met de bestaande marktsituatie.

Benötigt wird eine echte politische Strategie, die einen Anreiz für die Entwicklung der europäischen Häfen bietet, wie der Berichterstatter selbst unterstreicht und anmerkt. Dabei müssen der derzeitige Zustand des Marktes berücksichtigt und alle interessierten Seiten, darunter natürlich das Europäische Parlament, einbezogen werden.


De lidstaten dienen verhoogde waakzaamheid aan de dag te leggen en alle betrokken actoren moeten goed voorbereid zijn om een hoog en gelijk veiligheidsniveau in alle Europese havens te garanderen.

Die Sicherheitsbedingungen in den Häfen erfordern von den Mitgliedstaaten ein hohes Maß an Wachsamkeit und Einsatzbereitschaft von allen Beteiligten, um ein für alle europäischen Häfen hohes und einheitliches Sicherheitsniveau zu gewährleisten.


Het Agentschap moet personeel krijgen dat voldoende gekwalificeerd is om te kunnen vaststellen of de procedures voor het toezicht goed functioneren en of de Europese havens en de schepen die in de communautaire wateren varen - alle schepen, en dus niet alleen die welke een haven aandoen - de veiligheidsbepalingen en de maatregelen voor het voorkomen van vervuiling toepassen.

Und natürlich muss ihr qualifiziertes Personal zur Verfügung stehen, um die Wirksamkeit der Kontrollverfahren, die Anwendung der Sicherheitsnormen sowie die Verhütung von Verschmutzung in den europäischen Häfen überprüfen und Schiffe kontrollieren zu können, welche die Gemeinschaftsgewässer befahren, nicht nur diejenigen, die unsere Küsten anlaufen.


Op initiatief van Neil Kinnock, de commissaris voor vervoer, verzoekt de Commissie de Raad een verordening goed te keuren op grond waarvan alle maatschappijen die regelmatige veerdiensten onderhouden vanuit havens in de Europese Unie de door de Internationale Maritieme Organisatie opgestelde internationale code voor veiligheidsbeheer moeten toepassen.

Auf Veranlassung von Neil Kinnock, dem für Verkehr zuständigen Mitglied der Kommission, wird die Kommission den Rat ersuchen, eine Verordnung über Fährschiffe zu verabschieden. Damit werden alle Unternehmen, die regelmäßige Fährdienste aus Häfen in der Europäischen Union betreiben, verpflichtet, den Internationalen Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs anzuwenden, der von der Internationalen Seeschiffahrtsorganisation ausgearbeitet wurde.




D'autres ont cherché : europese havens goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese havens goed' ->

Date index: 2024-01-05
w