Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «europese havens hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de crisis van de Chinese textielproducten die ten gevolge van de overschrijding van de vastgestelde limieten werden vastgehouden in Europese havens hebben de EU en China op 5 september 2005 een akkoord bereikt op grond waarvan de geblokkeerde Chinese textielproducten konden worden vrijgegeven.

Nachdem es im Zusammenhang mit chinesischen Textilwaren, die nach dem Überschreiten ihrer Einfuhrquoten in europäischen Häfen festgehalten wurden, zu einer Krise gekommen war, gelangten die EU und China am 5. September 2005 zu einer Einigung über die Freigabe der Einfuhren chinesischer Textilwaren.


De wetgeving is van toepassing op alle schepen die onder de vlag van een EU-land varen, die naar of uit een Europese haven varen, of die een Europese vervoersovereenkomst hebben afgesloten (d.w.z. een contract tussen de vervoerder en zijn passagiers waarin rechten, plichten en aansprakelijkheden zijn vastgelegd).

Die Verordnung gilt für sämtliche Schiffe, die die Flagge eines EU-Landes führen, einen europäischen Hafen anlaufen oder aus einem europäischen Hafen auslaufen oder bei denen der Beförderungsvertrag (d. h. ein Vertrag zwischen dem Beförderer und dessen Passagieren, in dem die Rechte, Pflichten und Verbindlichkeiten festgelegt sind) in einem EU-Land geschlossen wurde.


De Organisatie van de zeehavens van de Europese Gemeenschap (OZEG) en 22 van de daarbij aangesloten havens [33] hebben statistische gegevens aan de Commissie verstrekt.

Die Organisation Europäischer Seehäfen ESPO und 22 ihrer Mitglieder [33] haben der Kommission statistische Daten übermittelt.


De efficiëntie van de Europese havens varieert sterk. Niet alle EU-havens presteren even goed en de jongste jaren is de kloof toegenomen tussen de havens die zich hebben aangepast aan de nieuwe economische en logistieke eisen en havens die geen actie hebben ondernomen.

Die Effizienz der Häfen in Europa ist sehr unterschiedlich: nicht alle Häfen in der EU sind gleich leistungsfähig und in den letzten Jahren wuchs die Kluft zwischen den Häfen, die sich an neue logistische und wirtschaftliche Erfordernisse angepasst haben, und Häfen, die hier nicht mithalten konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel Europese havens hebben te maken met verschillen tussen de opslag- en laad-/ loscapaciteit, slecht ontworpen terminals, ontoereikende routes en toegang via zee of land, lange wachttijden, inefficiënte beveiliging van vrachtwagens, treinen en schepen, lage productiviteit en buitensporige en dure formaliteiten die veel tijd vergen.

Viele europäische Häfen haben mit Unterschieden zwischen Lager- und Löschkapazitäten, schlechter Organisation der Terminals, unzureichenden Routen und unzureichendem Meeres- bzw. Landzugang, langen Wartezeiten, mangelnder Sicherheit für Lastkraftwagen, Züge und Lastkähne, niedriger Produktivität und der langsamen und teuren Abwicklung von übertriebenen Formalitäten zu kämpfen.


De Europese Commissie heeft bij het Hof van Justitie van de Europese Unie een beroep ingesteld tegen Spanje omdat 20 Spaanse havens nog geen havenveiligheidsplan hebben vastgesteld en uitgevoerd.

Die Europäische Kommission hat beim Europäischen Gerichtshof ein Verfahren gegen Spanien angestrengt, da für 20 spanische Häfen noch keine Pläne zur Hafensicherheit verabschiedet bzw. umgesetzt wurden.


De Europese scheepvaart heeft echter een handicap: schepen die de territoriale wateren van een lidstaat verlaten (12 mijl van de kust) worden geacht de buitengrenzen van de EU te hebben overschreden en dus het douanegebied van de EU te hebben verlaten. Dat betekent dat goederen de douaneformaliteiten moeten doorlopen bij het vertrekken en het aankomen in EU-havens, wat voor kosten en vertragingen zorgt.

Dennoch gibt es bei der EU-Schifffahrt einen Nachteil: Da Schiffe, die die Hoheitsgewässer eines Mitgliedstaats verlassen (12 Meilen von der Küste), als die Außengrenzen der EU passierend gelten, wird davon ausgegangen, dass diese Schiffe das EU-Zollgebiet verlassen.


Het Europees Parlement roept op om Guantanamo te sluiten en onlangs zijn er nog onthullingen geweest over schepen met gevangenen, die hoogst waarschijnlijk zelfs Europese havens hebben aangedaan.

Das Europäische Parlament fordert die Schließung von Guantanamo, und vor kurzem gab es Enthüllungen über Gefängnisschiffe, die mit ziemlicher Sicherheit auch in europäische Häfen eingelaufen sind.


Voor de totstandbrenging van billijke concurrentievoorwaarden tussen de Europese havens, respectievelijk havensystemen onderling en binnen deze havens en systemen moet genoemde richtlijn betrekking hebben op alle havens, respectievelijk havensystemen die deel uitmaken van het trans-Europese netwerk van havens.

Für die Herstellung fairer Wettbewerbsbedingungen unter und innerhalb der europäischen Seehäfen bzw. Seehafensysteme sollte jene Richtlinie auf alle Häfen bzw. Seehafensysteme Anwendung finden, die zu dem transeuropäischen Netz der Seehäfen gehören.


De Samenwerkingsraad kwam overeen dat de samenwerking op vervoersgebied ook betrekking zal hebben op de verdere integratie van de Oekraïnse vervoersinfrastructuur, met name de havens, in het Europese vervoersnetwerk via de Pan-Europese transportcorridors, zoals de PETRA van de Zwarte Zee en de TRACECA.

Der Kooperationsrat erzielte Einigung darüber, dass zur Zusammenarbeit im Verkehrsbereich gehört, dass eine weitere Einbindung der Verkehrsinfrastruktur der Ukraine, insbesondere der Häfen, in das europäische Verkehrsnetz erfolgt (gesamteuropäische Verkehrskorridore, gesamteuropäische Verkehrszone Schwarzes Meer und Verkehrskorridor Europa-Kaukasus-Asien).




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     europese havens hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese havens hebben' ->

Date index: 2022-04-02
w