Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese havens onderling » (Néerlandais → Allemand) :

- (EL) Ik heb tegen het verslag over de liberalisatie van de havendiensten gestemd omdat daarmee geen transparantie in de investeringen en overheidssteun wordt gebracht, maar veeleer de concurrentie tussen de Europese havens onderling wordt aangewakkerd.

(EL) Ich habe gegen den Bericht über die Liberalisierung der Hafendienstleistungen gestimmt, weil es darin nicht um größere Transparenz bei Investitionen und staatlichen Beihilfen geht, sondern in erster Linie um einen verstärkten Wettbewerb zwischen den europäischen Häfen.


Het debat heeft tevens duidelijk gemaakt, hoewel ik dat tijdens mijn eerste jaar als commissaris voor Vervoer al had gemerkt, dat de situaties in de Europese havens onderling sterk uiteenlopen.

Sie hat auch die große Vielfalt der Hafensituationen in Europa deutlich gemacht, die ich allerdings bereits während dieses ersten Jahres meiner Tätigkeit als Verkehrskommissar wahrgenommen habe.


C. overwegende dat de korte vaart, die meer dan 40% van het intracommunautaire verkeer vertegenwoordigt, een integraal onderdeel van het Europese vervoerssysteem vormt omdat het gaat om transport van goederen en personen over zee of via de binnenwateren tussen Europese havens onderling of tussen Europese havens en havens in niet-Europese landen met een kustlijn langs omsloten zeeën die aan Europa grenzen,

C. in der Erwägung, dass der Kurzstreckenseeverkehr, der mehr als 40% des innergemeinschaftlichen Verkehrsaufkommens darstellt, integraler Bestandteil des europäischen Verkehrssystems ist, da Kurzstreckenseeverkehr die Beförderung von Gütern und Fahrgästen auf See oder Binnenwasserstraßen zwischen Häfen in Europa oder zwischen diesen Häfen und außereuropäischen Häfen in Ländern mit Küsten an den geschlossenen Meeren, die an Europa grenzen, bedeutet,


2. Op de Commissie en de lidstaten rust de taak, uit de voorgelegde gegevens van de havens of havensystemen de uit het gemeenschapsrecht voortvloeiende consequenties voor de totstandbrenging van billijke concurrentievoorwaarden tussen de Europese havens onderling en in de Europese havens te trekken.

(2) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, aus den vorgelegten Angaben der Seehäfen bzw. der Hafensysteme die sich aus dem Gemeinschaftsrecht ergebenden Konsequenzen zur Herstellung fairer Wettbewerbsbedingungen unter den und innerhalb der europäischen Seehäfen zu ziehen.


Op de Commissie en de lidstaten wordt het beroep gedaan uit de voorgelegde gegevens van de havens of havensystemen de uit het Gemeenschapsrecht voortvloeiende consequenties voor de totstandbrenging van billijke concurrentievoorwaarden tussen de Europese havens onderling en in de Europese havens te trekken.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, aus den vorgelegten Angaben der Häfen bzw. der Hafensysteme die sich aus dem Gemeinschaftsrecht ergebenden Konsequenzen zur Herstellung fairer Wettbewerbsbedingungen unter den und innerhalb der europäischen Häfen zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese havens onderling' ->

Date index: 2023-06-01
w