Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese identiteit wil ik hier nogmaals benadrukken " (Nederlands → Duits) :

Het is immers het Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed en de twee hoofdsteden hebben in hun programma veel projecten opgenomen die het cultureel erfgoed promoten en daarmee het belang van cultuur voor de vorming van een Europese identiteit benadrukken.

2018 ist ein besonderes Jahr, da es das Europäische Jahr des Kulturerbes ist und beide Städte zahlreiche Projekte zur Förderung des Kulturerbes in ihr Programm aufgenommen haben. Damit tragen sie dazu bei, die Rolle der Kultur für den Aufbau einer europäischen Identität hervorzuheben.


De media zijn een middel om een identiteit te creëren, en omdat de Europese Unie niet kan functioneren zonder een Europese identiteit wil ik hier nogmaals benadrukken hoe essentieel het is dat we onze filmindustrie ondersteunen.

Sie sind ein Mittel zur Gestaltung einer Identität, und weil die Europäische Union nicht ohne europäische Identität funktionieren kann, möchte ich nochmals darauf verweisen, wie ungemein wichtig es ist, dass wir unsere Filmindustrie unterstützen.


In de Europese veiligheidsagenda is gegevensuitwisseling reeds als prioriteit aangemerkt en de recente aanslagen benadrukken nogmaals het belang ervan.

Ein besserer Informationsaustausch wurde bereits in der Europäischen Sicherheitsagenda als Priorität vorgegeben, und die jüngsten Anschläge bestätigen unsere Entschlossenheit.


– (SK) Ik heb in mijn inleiding al uitgelegd wat de Commissie in wezen voor ogen heeft, en ik wil hier nogmaals benadrukken dat we er klaar voor zijn, wat ook niet onbelangrijk is.

– (SK) Die Kernbotschaft der Kommission habe ich bereits in meinen einleitenden Worten dargelegt.


− (EL) Ik wil hier nogmaals benadrukken dat de Commissie niet de bevoegdheid heeft om in deze kwestie tussen te komen.

− (EL) Ich möchte nochmals betonen, dass die Kommission nicht befugt ist, zu intervenieren.


Zij zal gebruikmaken van Europese dialoogplatforms zoals de open coördinatiemethode op het gebied van onderwijs en opleiding, het Bolognaproces voor hogeronderwijssystemen en het Kopenhagenproces voor beroepsonderwijs en -opleiding, almede de financierings­instrumenten om de urgentie van de hier onderkende prioriteiten te benadrukken.

Sie wird die europäischen Plattformen für den Dialog, etwa die offene Methode der Koordinierung im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung, den Bologna-Prozess (für die Hochschulbildung) und den Kopenhagen-Prozess (für die Berufsbildung), sowie die Finanzierungsinstrumente nutzen, um die Dringlichkeit der hier dargelegten Prioritäten zu unterstreichen.


Ten eerste mogen andere regio’s niet worden veronachtzaamd. Ten tweede moet bij verlichting van de schuldenlast of bij de toedeling van gelden worden gegarandeerd dat het geld niet voor militaire doeleinden misbruikt wordt. Ten derde wil ik hier nogmaals benadrukken dat de humanitaire en civiele interventiemacht er moet komen.

Zweitens muss beim Schuldenerlass oder der Zuteilung der Spenden sichergestellt werden, dass sie nicht für militärische Zwecke missbraucht werden. Und drittens möchte ich hier nochmals betonen: Wir brauchen – und das ist Bestandteil der europäischen Sicherheitsstrategie – die humanitäre und zivile Interventionsfähigkeit.


Ik wil hier nogmaals benadrukken dat wij erg veel waarde hechten aan activiteiten op onderzoeksgebied.

Ich möchte an dieser Stelle nochmals unser Engagement für den Bereich der Forschung betonen.


De Raad en de Commissie willen nogmaals benadrukken dat de besprekingen op het niveau van de Europese Gemeenschap over de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken moeten worden voortgezet, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 mei 2000.

Der Rat und die Kommission möchten daher erneut darauf hinweisen, dass sie es für wichtig erachten, dass die Beratungen auf Gemeinschaftsebene über alternative Streitbeilegungsverfahren in Zivil- und Handelssachen entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. Mai 2000 fortgesetzt werden.


De Raad en de Commissie willen nogmaals benadrukken dat de besprekingen op het niveau van de Europese Gemeenschap over de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handels-zaken moeten worden voortgezet, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 mei 2000.

Der Rat und die Kommission möchten daher erneut darauf hinweisen, dass sie es für wichtig erachten, dass die Beratungen auf Gemeinschaftsebene über alternative Streitbeilegungsverfahren in Zivil- und Handelssachen entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. Mai 2000 fortgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese identiteit wil ik hier nogmaals benadrukken' ->

Date index: 2023-11-03
w