Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese industrie maakt zich » (Néerlandais → Allemand) :

De helft van de Europese internetgebruikers maakt zich zorgen over misbruik van persoonsgegevens.

Die Hälfte aller europäischen Internet-Nutzer ist besorgt , dass ihre persönlichen Daten missbraucht werden könnten.


De Europese industrie moet zich in de voorhoede van de technologische ontwikkelingen in de ICT blijven bewegen omdat veel technologieën op de drempel van een volgende baanbrekende fase staan die veel nieuwe mogelijkheden kan openen.

Die europäische Industrie muss bei den technologischen Entwicklungen auf dem Gebiet der IKT, auf dem viele Technologien in eine neue Umbruchphase eintreten und neue Möglichkeiten eröffnen, weiterhin eine Spitzenstellung einnehmen.


De Europese industrie moet zich in de voorhoede van de technologische ontwikkelingen in de ICT blijven bewegen omdat veel technologieën op de drempel van een volgende baanbrekende fase staan die veel nieuwe mogelijkheden kan openen.

Die europäische Industrie muss bei den technologischen Entwicklungen auf dem Gebiet der IKT, auf dem viele Technologien in eine neue Umbruchphase eintreten und neue Möglichkeiten eröffnen, weiterhin eine Spitzenstellung einnehmen.


De Europese Commissie maakt zich zorgen over het feit dat België en Griekenland de Overeenkomst tussen de Europese Unie, haar lidstaten en de Westelijke Balkan over de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte (de "ECAA-overeenkomst") 7 jaar na de ondertekening nog steeds niet hebben geratificeerd.

Die Europäische Kommission ist äußerst besorgt darüber, dass Belgien und Griechenland das Übereinkommen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und den westlichen Balkanländern über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums (ECAA-Übereinkommen) sieben Jahre nach dessen Unterzeichnung noch immer nicht ratifiziert haben.


De Europese Commissie maakt zich zorgen om de uitblijvende ratificatie door België en Griekenland van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, haar lidstaten en de Westelijke Balkan over de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte (de "ECAA-overeenkomst").

Die Europäische Kommission ist besorgt darüber, dass Belgien und Griechenland das Übereinkommen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und den westlichen Balkanländern über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums (ECAA-Übereinkommen) bisher noch nicht ratifiziert haben.


De toenemende problemen waarmee vele industriële activiteiten te kampen hebben, lijken zich niet langer te beperken tot traditionele, arbeidsintensieve sectoren, maar zich nu ook uit te breiden tot intermediaire sectoren — de traditionele bolwerken van de Europese industrie — en zelfs tot een aantal sectoren van de geavanceerde technologie.

Die zunehmenden Schwierigkeiten, mit denen zahlreiche Wirtschaftszweige konfrontiert sind, scheinen sich nicht mehr nur auf traditionelle, arbeitsintensive Wirtschaftszweige zu beschränken, sondern werden allmählich auch in den höherwertigen Branchen, in denen die europäische Industrie traditionell ihre Stärken hat, und sogar in einigen Hochtechnologiesektoren beobachtet.


Deze op de nationaliteit gebaseerde regels belemmeren bovendien de concurrentie tussen luchtvaartmaatschappijen uit de Europese Gemeenschap en hebben daadwerkelijk de Europese industrie verhinderd zich te verenigen tot economisch sterkere internationale bedrijven, omdat de nationale luchtvaartmaatschappijen het risico niet kunnen lopen hun zuivere nationaliteit te verwateren.

Die auf der Nationalität beruhenden Vorschriften beeinträchtigen außerdem den Wettbewerb zwischen Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft. Sie haben die Unternehmen der europäischen Luftverkehrsbranche faktisch daran gehindert, eine Konsolidierung zu wirtschaftlich bedeutenderen internationalen Unternehmen einzuleiten, da die nationalen Luftfahrtunternehmen keine „Verwässerung" der nationalitätsbezogenen Eigentumsverhältnisse riskieren können.


De politieke keuze die de Europese Gemeenschap maakt om zich van haar eigen satellietradionavigatiesysteem te voorzien houdt in dat zij zelf echt zeggenschap over het beveiligde "PRS"-signaal heeft. Deze keuze druist in tegen het aanvaarden van relatieve onafhankelijkheid waarbij men zich zou schikken in het voorwaardelijke gebruik van dit "publieke" signaal.

Die von der Europäischen Gemeinschaft getroffene politische Entscheidung, sich ein eigenes Satellitennavigationssystem zu geben, impliziert, dass Europa selbst eine wirkliche Kontrolle über das gesicherte PRS-Signal hat. Sie steht im Gegensatz zur Akzeptanz einer relativen Unabhängigkeit, die sich mit der an bestimmte Bedingungen geknüpften Nutzung dieses PRS-Signals begnügen würde.


De Europese Unie maakt zich ernstig zorgen over de verslechtering van de toestand in Libanon en het noorden van Israël.

Die Europäische Union bringt ihre tiefe Besorgnis über die Verschärfung der Lage in Libanon und Nordisrael zum Ausdruck.


"De Europese Unie maakt zich ernstige zorgen over het recente besluit waardoor de onafhankelijkheid van het TV-station Studio B in de Federatieve Republiek Joegoslavië teniet is gedaan, alsmede over de geruchten dat er spoedig negatieve maatregelen worden getroffen over andere onafhankelijke nieuwsbronnen in de FRJ.

"Die Europäische Union hat den jüngsten Beschluß, der zu dem Verlust der Unabhängigkeit des Fernsehstudios B in der Bundesrepublik Jugoslawien geführt hat, sowie die Gerüchte, wonach demnächst negative Maßnahmen gegen andere unabhängige Informationsquellen in der Bundesrepublik Jugoslawien ergriffen werden, mit großer Besorgnis zur Kenntnis genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese industrie maakt zich' ->

Date index: 2024-10-18
w