Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese industrie wordt geconfronteerd met talloze » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft in 1997 al gewezen op de moeilijkheden waarmee de Europese defensie-industrie wordt geconfronteerd en deed een oproep voor specifieke maatregelen ter versterking van het industriële concurrentievermogen en ter bescherming van de technologische basis ("Tenuitvoerlegging van de strategie van de Unie inzake de defensie-industrie" COM (1997)583).

Bereits 1997 hatte die Kommission auf die Schwierigkeiten der Verteidigungsindustrie hingewiesen und spezifische Maßnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Branche und zur Erhaltung der technologischen Basis gefordert ("Umsetzung der Unionsstrategie im Bereich der Verteidigungsindustrie" (KOM (1997)583).


Immers, de Europese industrie wordt geconfronteerd met talloze uitdagingen. Daarom is het van vitaal belang te investeren in nieuwe technologieën en oplossingen, in opleiding van het personeel, in efficiënte productiesystemen en managementmodellen en in de versterking van het midden- en kleinbedrijf.

In der Tat steht die europäische Industrie vor zahlreichen Herausforderungen. Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass eine Verpflichtung zu Investitionen in neue Technologien und Lösungen, zu Weiterbildung von Mitarbeitern, zur Effizienz der Produktionssysteme und zu Managementmodellen sowie zur Stärkung der kleinen und mittleren Unternehmen besteht.


De mededeling vormt een reactie op de uitdagingen waarmee de Europese industrie geconfronteerd wordt als gevolg van de huidige economische crisis, en bevat een aantal voorstellen voor prioritaire acties die het economisch herstel op korte en middellange termijn moeten ondersteunen en het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de Europese industrie op de lange termijn moeten waarborgen.

In dieser Mitteilung werden Antworten auf die wichtigen Herausforderungen aufgezeigt, die die EU-Industrie aufgrund der derzeitigen Wirtschaftskrise bewältigen muss, und vorrangige Maßnahmen vorgestellt, die zur kurz- und mittelfristigen Erholung beitragen sowie langfristig die Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit der europäischen Industrie sicherstellen sollen.


Dit wordt mogelijk gemaakt door gemeenschappelijke onderzoeksprojecten voor de aanpak van gezondheidsuitdagingen waarmee Europa geconfronteerd wordt en door ervoor te zorgen dat de Europese farmaceutische industrie concurrerend blijft.

Dies soll im Rahmen von gemeinsamen Forschungsprojekten geschehen, um den Gesundheitsproblemen in Europa zu begegnen und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Pharmaindustrie sicherzustellen.


De Europese industrie wordt geconfronteerd met verschillende en belangrijke uitdagingen tegelijk, zoals de uitbreiding, de globalisering en bedrijfsverplaatsingen.

Das europäische verarbeitende Gewerbe hat gleichzeitig mehrere wichtige Herausforderungen zu bewältigen, wie etwa die Erweiterung, die Globalisierung und die Verlagerungen.


Vanuit het oogpunt van de economische conjunctuur beschouwd worden wij door de achteruitgang van de wereldeconomie en van de Europese economie gedwongen met extra aandacht de structurele problemen aan te pakken waarmee de Europese industrie wordt geconfronteerd.

Unter konjunkturellen Gesichtspunkten müssen wir uns aufgrund der verlangsamten Entwicklung der Weltwirtschaft sowie der Wirtschaft in Europa zwangsläufig verstärkt mit den Strukturproblemen auseinandersetzen, mit denen die europäische Industrie konfrontiert ist.


Intern wordt de Europese industrie recentelijk geconfronteerd met grote veranderingen, waaronder de invoering van de euro en de uitbreiding.

Im Innern ist die europäische Industrie mit Rahmenbedingungen konfrontiert, die durch vor kurzem stattgefundene wichtige Veränderungen gekennzeichnet sind, darunter die Einführung des Euro und die Erweiterung.


De Europese industrie wordt geconfronteerd met een groot aantal andere potentieel oneerlijke praktijken.

Die europäische Luftverkehrsbranche ist mit vielen anderen möglichen unlauteren Praktiken konfrontiert.


Verscheidene sectoren van de Europese industrie - bijvoorbeeld de automobiel-, lucht- en ruimtevaartindustrie, de werktuigbouwkunde en basismetaalindustrie - worden sinds kort geconfronteerd met internationale concurrentie die zich niet tot de markten voor industrieproducten beperkt, maar die zich inmiddels ook uitstrekt tot de eerdere fase van het productieproces, name ...[+++]

Verschiedene Branchen der europäischen Industrie - etwa die Automobil- und die Luft- und Raumfahrtindustrie, der Maschinenbau oder der Bereich Metallerzeugung und -bearbeitung - sind seit kurzem mit dem Phänomen konfrontiert, dass sich der internationale Wettbewerb nicht mehr auf die Märkte für Fertigerzeugnisse beschränkt, sondern jetzt auch frühere Stufen des Produktionsprozesses umfasst, nämlich die Beschaffung von Rohstoffen.


Het bedrijfsleven, dat met steeds sterkere concurrentie wordt geconfronteerd, met name uit de VS, heeft grote behoefte aan een opener en efficiënter markt, waardoor de concurrentiepositie van de Europese technologie- en defensie-industrie kan worden versterkt.

Die Unternehmen, die sich einem immer stärkeren Wettbewerb - vor allem aus den USA - gegenübersehen, fordern lautstark einen offeneren und effizienteren Markt, damit die technologischen und industriellen Grundlagen der Verteidigungsindustrie in Europa wettbewerbsfähiger werden.


w