Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese initiatieven onmiskenbare economische » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is er alleen toe gehouden op te treden wanneer Europese initiatieven onmiskenbare economische voordelen opleveren voor de sector, de markten en de consumenten.

Die Kommission ist verpflichtet, nur dann tätig zu werden, wenn die europäischen Initiativen einen klaren wirtschaftlichen Nutzen für die Branche, die Märkte und die Verbraucher bringen.


Het economisch succes van de Europese Unie is dus een zaak van collectieve verantwoordelijkheid en berust op een combinatie van nationale initiatieven en Europese actie om de markten van de lidstaten tot een grote interne markt te integreren.

Der wirtschaftliche Erfolg der Europäischen Union beruht also auf einer kollektiven Verantwortung, auf der Kombination aus mitgliedstaatlichen Initiativen und europäischen Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, die nationalen Märkte in einen großen Binnenmarkt zu integrieren.


– (SK) Mijnheer de Voorzitter, het pakket maatregelen voor economisch bestuur is een nuchtere reactie op de onmiskenbare economische en financiële problemen die de Europese Unie al langere tijd teisteren.

– (SK) Herr Präsident! Das Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung ist eine sachliche Antwort auf die offensichtlichen Probleme wirtschaftlicher und finanzieller Natur, die der Europäischen Union schon lange zusetzen.


Ook wil ik wijzen op de onmiskenbare economische voordelen die kunnen voortvloeien uit inspanningen om de Europese cultuur te verspreiden.

Zweitens sollten die unbestrittenen wirtschaftlichen Auswirkungen betont werden, die sich aus einem Engagement zur Verbreitung der europäischen Kultur ergeben könnten.


We mogen niet vergeten dat het doel een versteviging van de banden tussen de Europese Unie en haar oosterburen, en in het bijzonder Oekraïne moet zijn, door bevordering van allerlei soorten burgerinitiatieven, sociale initiatieven en economische initiatieven.

Wir dürfen nicht vergessen, dass ihr Ziel in der Stärkung der Beziehungen der Union mit ihren östlichen Nachbarn, insbesondere mit der Ukraine, durch die Förderung jedweder Art von zivilgesellschaftlichen, sozialen und wirtschaftlichen Initiativen bestehen sollte.


14. is ervan overtuigd dat de huidige en toekomstige geloofwaardigheid van de Europese Unie afhangt van het beheer van de Iraanse crisis in politieke, niet-militaire termen, zoals dat het geval is geweest ten aanzien van de Amerikaans-Engelse oorlog tegen Irak; eist dan ook dat de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Javier Solana, werkelijk Europese initiatieven voorstelt die niet onderworpen zijn aan de strategische belangen van de Verenigde Staten, rekening houdend met het feit dat de Europese Unie en haar lidstaten over ...[+++]

14. ist davon überzeugt, dass im Zusammenhang mit dem politischen und nicht‑militärischen Umgang mit der Irankrise auch die gegenwärtige und künftige Glaubwürdigkeit der Europäischen Union auf dem Spiel steht, so wie dies auch beim britisch-amerikanischen Krieg gegen den Irak der Fall war; verlangt daher, dass der Hohe Vertreter Javier Solana an der Spitze wirklich europäischer Initiativen steht, die nicht den strategischen Interessen der Vereinigten Staaten untergeordnet sind und die Tatsache berücksichtigen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten über die wirtschaftlichen und handelspolitischen Möglichkeiten verfüge ...[+++]


10. wenst dat maatregelen worden getroffen om rekening te houden met de demografische veranderingen in de Europese Unie ter verzachting van de onmiskenbare economische en sociale gevolgen die een vergrijzende bevolking en een lage arbeidsparticipatie van oudere werknemers kunnen hebben voor de groei van de lidstaten;

10 betont, dass den demografischen Veränderungen in der Europäischen Union Rechnung getragen werden muss, um die offenkundigen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen, die eine alternde Bevölkerung und eine niedrige Beschäftigungsrate bei älteren Arbeitnehmern auf das Wachstum in den Mitgliedstaaten haben kann, abzumildern;


De komende vijf jaar staat het beleid van de Commissie op het gebied van financiële diensten in het teken van de volgende doelstellingen: dynamische consolidatie van de gemaakte vorderingen in de richting van een geïntegreerde, open, inclusieve, concurrerende en in economisch opzicht efficiënte Europese financiële markt; wegwerken van de resterende economisch significante belemmeringen zodat overal in de EU een vrij verkeer van financiële diensten en kapitaal tegen de laagst mogelijke kosten mogelijk wordt – waarbij er sprake is van een afdoend toezicht en een effectief toeg ...[+++]

Die Zielsetzungen der Finanzdienstleistungspolitik der Kommission für die nächsten fünf Jahre sind : eine dynamische Konsolidierung der Fortschritte auf dem Weg zu einem integrierten, offenen, inklusiven, wettbewerbsfähigen und wirtschaftlich effizienten europäischen Finanzmarkt; Beseitigung der verbleibenden wirtschaftlich bedeutenden Hindernisse, so dass Finanzdienstleistungen erbracht und Kapital zu den niedrigstmöglichen Kosten frei in der EU zirkulieren können, und dies vor dem Hintergrund eines effizienten Aufsichtsniveaus und ...[+++]


* Het Economisch en Sociaal Comité beklemtoont dat het nemen van sociale verantwoordelijkheid een vrijwillige aangelegenheid is en dat nieuwe Europese initiatieven ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven rekening moeten houden met ecologische, economische en sociale duurzaamheid en met bestaande internationale overeenkomsten.

* Aus der Sicht des Wirtschafts- und Sozialausschusses sollten die Grundsätze der Freiwilligkeit sowie der ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Nachhaltigkeit, zusammen mit aus bestehenden Vereinbarungen internationaler Organisationen abzuleitenden Orientierungen, den Referenzrahmen bilden für weiterführende europäische Maßnahmen zur Unterstützung der Bemühungen der Unternehmen, sozial verantwortlich zu handeln.


De in punt 3 uiteengezette initiatieven moeten op lange termijn uitmonden in een regeling waarbij de betrekkingen tussen de EU en de buurlanden uiteindelijk vergelijkbaar zijn met de nauwe politieke en economische banden die thans in het kader van de Europese Economische Ruimte bestaan.

Langfristiges Ziel der in Kapitel 3 genannten Maßnahmen ist es, auf eine Vereinbarung hinzuarbeiten, aufgrund deren die Beziehungen der Union zu ihren Nachbarstaaten schließlich den engen politischen und wirtschaftlichen Bindungen ähneln, die bereits im Europäischen Wirtschaftsraum bestehen.


w