Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen alsook » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang van het publiek tot de documenten van de (Europese) instellingen

freier Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Gemeinschaftsorgane


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe zullen de Europese instellingen, alle lidstaten en de kandidaat-lidstaten, alsook het bedrijfsleven de handen ineen moeten slaan.

Dazu sind gemeinsame Anstrengungen der europäischen Organe, aller Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer sowie der Unternehmen erforderlich.


De vrijheid van ondernemen dient derhalve in samenhang te worden gelezen met de toepasselijke bepalingen van het Europese Unierecht, alsook met artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waaraan, als bevoegdheidverdelende regel, het Hof rechtstreeks vermag te toetsen.

Die Unternehmensfreiheit ist also in Verbindung mit den anwendbaren Bestimmungen des Rechts der Europäischen Union zu betrachten, sowie mit Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, anhand dessen der Gerichtshof - als Regel der Zuständigkeitsverteilung - eine direkte Prüfung vornehmen darf.


Het Bureau en de bij het onderzoek betrokken instellingen, organen en instanties dienen de vrijheid van meningsuiting, overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook journalistieke bronnen te beschermen.

Das Amt und die an einer Untersuchung beteiligten Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen sollten die freie Meinungsäußerung gemäß der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie journalistische Quellen schützen.


Het EESC onderstreept het belang van de raadgevende mechanismen die door de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea in het leven zijn geroepen (adviesgroepen en het forum voor het maatschappelijk middenveld) als doeltreffende en representatieve instrumenten die de Europese instellingen kunnen helpen met hun acties in verband met de uitvoering van de duurzameontwikkelingsdoelstellingen en de Klimaatovereenkomst van Parijs, alsook met de intensivering van de internationale samenwerking op het gebied van duurzame ontwikkeling, mili ...[+++]

Der EWSA betont die Bedeutung der Konsultationsmechanismen, die im Rahmen des Freihandelsabkommens EU-Korea geschaffen wurden (Nationale Beratungsgruppen und zivilgesellschaftliches Forum) als wirksame und repräsentative Instrumente, die die EU-Institutionen bei ihren Bemühungen um die Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung und des Pariser Übereinkommens sowie zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit in den Bereichen nachhaltige Entwicklung, Umweltschutz und Klimawandel unterstützen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRUKT dat de gewijzigde richtlijn in werking moet treden bij het ingaan van de derde emissiehandelsperiode in 2013; ZIET UIT n ...[+++]

4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den die Kommission im Anschluss an diese Überprüfung im zweiten Halbjahr des Jahres 2007 vorlegen wird, ERWART ...[+++]


- gezien de politieke ontwikkelingen en tal van lopende initiatieven, de noodzaak van samenwerking tussen de Europese instellingen alsook met alle andere belanghebbenden.

- In Anbetracht der politischen Entwicklungen und vieler laufender Initiativen die Notwendigkeit der Zusammenarbeit zwischen europäischen Institutionen und allen weiteren eingebundenen Interessengruppen.


IS INGENOMEN MET de Verklaring van Krakau, die is afgelegd door de deelnemers aan het eerste Forum voor de eengemaakte markt (Krakau, 2-4 oktober 2011), dat vertegenwoordigers van alle stakeholders van de eengemaakte markt bijeenbracht: Europese bedrijven, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, burgers, consumenten, sociale partners, niet-gouverne­mentele organisaties, denktanks, media, nationale parlementen, Europese instellingen en overheden op centraal, regionaal en plaatselijk niveau; UIT in dat verband ZIJN WAARDE ...[+++]

BEGRÜSST die Krakauer Erklärung der Teilnehmer des ersten Binnenmarktforums, das vom 2. bis 4. Oktober 2011 in Krakau stattgefunden hat und bei dem Vertreter aller Binnenmarktakteure zusammenkamen: die europäischen Unternehmen einschließlich der KMU, die Bürger, die Verbraucher, die Sozialpartner, nichtstaatliche Organisationen, Reflexionsgruppen, die Medien, die nationalen Parlamente, die europäischen Institutionen sowie die Behörden auf zentraler, regionaler und lokaler Ebene; WÜRDIGT in diesem Zusammenhang die Initiative des Europäischen Parlaments sowie die gemeinsamen Anstrengungen ...[+++]


In onze hoedanigheid van ministers van Volksgezondheid van de 25 lidstaten van de Europese Unie verzoeken wij de Europese instellingen ervoor te zorgen dat zij deze waarden zullen beschermen bij de voortzetting van de werkzaamheden om de implicaties van de Europese Unie voor de gezondheidsstelsels, alsook de integratie van gezondheidsaspecten in alle beleidsmaatregelen, te onderzoeken".

In unserer Eigenschaft als Gesundheitsminister der 25 Mitgliedstaaten der Europäischen Union ersuchen wir die europäischen Organe, dafür Sorge zu tragen, dass diese Werte durch ihr Handeln geschützt werden, indem die Auswirkungen der Europäischen Union auf die Gesundheitsdienste sowie die Einbeziehung der Gesundheitsaspekte in alle Politikbereiche näher untersucht werden".


Het voorzitterschap verklaarde dat het in de aanloop tot de bijeenkomst van de Europese Raad van Göteborg regelmatig verslag zal uitbrengen over de wijze waarop het deze brede openbare discussie over de toekomst van Europa denkt te organiseren (hierbij zullen de lidstaten, nationale en EU-instellingen, alsook Europese burgers en vertegenwoordigers van de civiele maatschappij, in het bijzonder universiteiten en jongeren, betrokken worden).

Dazu erklärte der Vorsitz, dass er im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg regelmäßig darüber berichten wird, wie er die Maßnahmen voranzutreiben gedenkt, mit denen diese umfassende öffentliche Debatte über die Zukunft Europas (unter Einbindung der Mitgliedstaaten, der nationalen und der EU-Institutionen sowie der europäischen Bürger und der Zivilgesellschaft, insbesondere der Universitäten und der jungen Menschen) angestoßen werden soll.


16. In aansluiting op de conclusies van Keulen en in het licht van het verslag van het voorzitterschap, zal de Conferentie zich buigen over omvang en samenstelling van de Commissie, de stemmenweging in de Raad en de mogelijke uitbreiding van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad, alsook over andere Verdragswijzigingen die ten aanzien van de Europese instellingen nodig zijn in verband met de bovenvermelde vraagstukken en in het kader van de uitvoering van het Verdrag van Amsterdam.

16. Im Anschluß an die Schlußfolgerungen von Köln und im Lichte des Berichts des Vorsitzes wird die Konferenz die Größe und Zusammensetzung der Europäischen Kommission, die Stimmenwägung im Rat, die Frage der möglichen Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit im Rat sowie weitere notwendige Vertragsänderungen prüfen, soweit sie sich in bezug auf die europäischen Organe im Zusammenhang mit den vorgenannten Fragestellungen und im Zuge der Umsetzung des Vertrags von Amsterdam ergeben.




D'autres ont cherché : europese instellingen alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen alsook' ->

Date index: 2022-09-20
w