Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen belastingen betalen " (Nederlands → Duits) :

Deze wetgeving is door de lidstaten aangenomen om te voorkomen dat de Europese instellingen belastingen betalen waarvan slechts één lidstaat profiteert (namelijk die waar de instelling is gevestigd). Bovendien verhogen die belastingen de Europese begroting.

Diese Gesetze wurden von den Mitgliedstaaten erlassen, damit die europäischen Organe nicht Steuern an einen einzelnen Staat (den Gastland) zahlen müssen und sich der EU-Haushalt dadurch erhöht.


Internationale organisaties en Europese instellingen die op basis van een zetelakkoord of een verdrag in België van belastingen op hun officieel gebruik zijn vrijgesteld, en die in de loop van het heffingsjaar volgens het toegangsregister titularis waren van een afnamepunt als vermeld in artikel 14.1.1, worden vrijgesteld van de heffing, vermeld in deze titel.

Internationale Organisationen und europäische Institutionen, die aufgrund eines Sitzabkommens oder eines Vertrags in Belgien von Steuern auf ihren amtlichen Gebrauch befreit sind und die während des Abgabejahres gemäß dem Zugangsregister Inhaber eines Abnahmepunktes im Sinne von Artikel 14.1.1 waren, werden von der in diesem Titel erwähnten Abgabe befreit.


Dat is illegaal volgens de Europese staatssteunregels, omdat Amazon hierdoor beduidend minder belastingen hoefde te betalen dan andere bedrijven. Luxemburg moet de onrechtmatige steun nu terugvorderen.

Das ist nach den EU-Beihilfevorschriften verboten, weil Amazon dadurch wesentlich weniger Steuern zahlen musste als andere Unternehmen. Die unzulässigen Beihilfen muss Luxemburg nun von dem Unternehmen zurückfordern.


De Europese Unie had namelijk diverse overheidsopdrachten gegund voor de installatie, het onderhoud en de modernisering van liften en roltrappen in verschillende gebouwen van de Europese instellingen in die twee landen en had daarvoor meer dan de marktprijs moeten betalen als gevolg van het door de Commissie onrechtmatig verklaarde kartel.

Die Europäische Union habe verschiedene öffentliche Aufträge für den Einbau, die Wartung und die Erneuerung von Aufzügen und Fahrtreppen in verschiedenen Gebäuden der Europäischen Organe mit Sitz in beiden Ländern vergeben, deren Preis infolge des von der Kommission für rechtswidrig erklärten Kartells über dem Marktpreis gelegen habe.


Op grond van de Europese wetgeving, die door de lidstaten is aangenomen, moeten de regeringen van de lidstaten passende maatregelen treffen tot kwijtschelding of teruggave van het bedrag van de indirecte belastingen en van belastingen op de verkoop, wanneer de instellingen van de Unie voor officieel gebruik omvangrijke aankopen doen.

Nach den von den Mitgliedstaaten angenommenen europäischen Rechtsvorschriften sind die Regierungen der Mitgliedstaaten gehalten, den in ihrem Gebiet angesiedelten EU-Organen indirekte Steuer und Verkaufsabgaben zu erlassen, wenn diese für ihren Dienstbedarf größere Einkäufe tätigen.


Sinds 2000 zijn freelance tolken op een lijn gesteld met het Statuut van de ambtenaren, na de beslissing van de Raad van de Europese Unie dat zij over hun inkomen uit Europese instellingen gemeenschapsbelasting kunnen betalen in plaats van nationale belastingen.

Nach dem Entscheid des Ministerrates, dass freiberufliche Dolmetscher Gemeinschaftssteuern anstelle von nationalen Steuern auf ihr Einkommen von europäischen Institutionen zahlen können, unterstehen sie seit dem Jahr 2000 den Statutsvorschriften.


De Europese Raad van 17 juni 2010 was het erover eens dat „de lidstaten regelingen voor heffingen en belastingen moeten invoeren op financiële instellingen teneinde de lasten billijk te verdelen en stimulansen tot beperking van systeemrisico’s te scheppen.

Am 17. Juni 2010 kam der Europäische Rat überein, dass „die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden.


De Europese Raad van 17 juni 2010 was het erover eens dat „de lidstaten regelingen voor heffingen en belastingen moeten invoeren op financiële instellingen teneinde de lasten billijk te verdelen en stimulansen tot beperking van systeemrisico’s te scheppen.

Am 17. Juni 2010 kam der Europäische Rat überein, dass „die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden.


Het advies bevat vijf categorieën bepalingen waarvoor de unanieme instemming van de lidstaten vereist is: besluiten waarbij nationale ratificaties nodig zijn, bepalingen betreffende de functionering en het evenwicht van de Europese instellingen, besluiten inzake belastingen of sociale zekerheid die geen verband houden met de uitoefening van de vier vrijheden van de interne markt (vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal), de sluiting van internationale ove ...[+++]

In der Stellungnahme werden fünf Kategorien von Bestimmungen ermittelt, für die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten erforderlich ist: Beschlüsse, die der Ratifikation durch die einzelstaatlichen Parlamente bedürfen, Bestimmungen über die Arbeitsweise und das Gleichgewicht der europäischen Institutionen, Beschlüsse im Bereich der Besteuerung und der sozialen Sicherheit, die nicht mit dem ordn ...[+++]


De goedkeuring van deze resolutie ligt in de lijn van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad van 29 maart 1995 inzake fraude op het gebied van douanevervoer; de Commissie wilde hiermee de aandacht van de Europese instellingen vestigen op de recente ontwikkelingen van de fraude op het gebied van het douanevervoer, op het belang ervan voor de eigen middelen en de indirecte belastingen en op de dringende noodzaak van fraudecontrole en -preventie op dit gebied, namelijk door de snelle inwerkstelling van ...[+++]

Die Annahme dieser Entschließung entspricht der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und an den Rat vom 29. März 1995 über den Betrug bei der Durchfuhr, mit dem die Kommission die europäischen Institutionen auf die jüngsten Entwicklungen des Betrugs beim Versand, seine Bedeutung hinsichtlich der Eigenmittel und der indirekten Besteuerung und die Dringlichkeit, die Einrichtungen zur Kontrolle und Verhütung des Betrugs auf diesem Gebiet, insbesondere durch die rasche Einführung eines automatisierten Systems zur Lenkung dieser Verfahren, zu verstärken, aufmerksam machte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen belastingen betalen' ->

Date index: 2025-03-15
w