Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen ertoe tenderen » (Néerlandais → Allemand) :

Europese filmfestivals bieden een mogelijkheid om toegang tot de Europese film in heel Europa te promoten en hierin te investeren, daar de lidstaten en de Europese instellingen ertoe worden aangemoedigd de meest waardevolle producties via afzonderlijke evenementen te promoten, te steunen en te doen circuleren.

Filmfestivals bieten eine Möglichkeit, den Zugang zu europäischen Filmen in Europa zu fördern und in ihn zu investieren, da die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe dazu angehalten sind, die wertvollsten Produktionen im Rahmen verschiedener Veranstaltungen zu fördern, zu unterstützen und zu verbreiten.


[19] Krachtens het Europese Energy Star-programma, dat de instanties van de centrale regeringen van de lidstaten en de EU-instellingen ertoe verplicht apparatuur aan te kopen die niet minder efficiënt is dan Energy Star ((EC) 106/2008).

[19] Im Rahmen des europäischen Energy-Star-Programms, nach dem staatliche Stellen der Mitgliedstaaten und EU-Institutionen Geräte beschaffen müssen, deren Energieeffizienz mindestens den Anforderungen der Energy-Star-Verordnung (EG) Nr. 106/2008 entspricht.


L. overwegende dat het in het licht van de nieuwe bevoegdheden die de EU op grond van het Verdrag van Lissabon inzake investeringen bezit noodzakelijk is het juiste evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van de investeerders te vinden; overwegende dat dit evenwicht al meer dan 20 jaar ten gunste van investeerders en grote bedrijven uit het oog is verloren als gevolg van de verbreiding van neoliberaal beleid en overwegende dat de Europese instellingen ertoe tenderen op deze verkeerde weg voort te gaan en de zaken nog te verergeren;

L. in der Erwägung, dass bei der Umsetzung der neuen Zuständigkeiten der EU für Investitionen, es gemäß dem Vertrag von Lissabon erforderlich ist, ein richtiges Gleichgewicht zwischen den Rechten und Pflichten der Investoren zu finden; ferner in der Erwägung, dass seit mehr als 20 Jahren dieses Gleichgewicht im Ergebnis des Voranschreitens neoliberaler Politik zu Gunsten von Investoren und Unternehmen verschwunden ist, und in Anbetracht der Tendenz der europäischen Institutionen, in diese falsche Richtung fortzuschreiten und diese Po ...[+++]


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkan ...[+++]


116. moedigt Europese instellingen ertoe aan voorbereidende maatregelen en proefprojecten uit te voeren om nieuwe zakelijke modellen te testen waarmee de verspreiding van Europese audiovisuele werken zou kunnen worden verbeterd;

116. fordert die europäischen Institutionen auf, vorbereitende Maßnahmen umzusetzen und Pilotprojekte durchzuführen, mit denen neue Geschäftsmodelle geprüft werden können, durch die zur Verbesserung der Verbreitung europäischer audiovisueller Werke beigetragen wird;


116. moedigt Europese instellingen ertoe aan voorbereidende maatregelen en proefprojecten uit te voeren om nieuwe zakelijke modellen te testen waarmee de verspreiding van Europese audiovisuele werken zou kunnen worden verbeterd;

116. fordert die europäischen Institutionen auf, vorbereitende Maßnahmen umzusetzen und Pilotprojekte durchzuführen, mit denen neue Geschäftsmodelle geprüft werden können, durch die zur Verbesserung der Verbreitung europäischer audiovisueller Werke beigetragen wird;


72. roept de Europese instellingen ertoe op een gemeenschappelijke, geïntegreerde aanpak overeen te komen om de problemen op te lossen waarmee de Roma-minderheid geconfronteerd wordt, welke gemeenschap helaas nog steeds in tal van opzichten gediscrimineerd wordt;

72. fordert die europäischen Institutionen auf, eine gemeinsame integrierte Vorgehensweise anzunehmen, um die Probleme zu lösen, mit denen die Roma-Minderheit konfrontiert ist, die leider weiterhin in zahlreichen Fällen unter Diskriminierung leidet;


Teneinde de onderzoekers en de instellingen van deze regio's, zowel uit de publieke als uit de particuliere sector, te helpen bijdragen tot de algemene Europese onderzoeksinspanning en hen daarnaast te helpen profiteren van de in andere regio's van Europa bestaande kennis en ervaring, beoogt deze actie de voorwaarden te scheppen die hen in staat zullen stellen om hun potentieel te benutten, en die ...[+++]

Um Forscher und Einrichtungen dieser Regionen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor dabei zu unterstützen, einen Beitrag zu den europäischen Forschungsanstrengungen insgesamt zu leisten und gleichzeitig von dem in anderen Regionen Europas vorhandenen Wissen und Erfahrungsschatz zu profitieren, wird mit dieser Maßnahme das Ziel verfolgt, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass sie ihr Potenzial nutzen und zur umfassenden Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums in der er ...[+++]


Bovendien zet het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat in december 2000 in Nice is goedgekeurd, de Europese instellingen en de lidstaten ertoe aan de grondrechten te eerbiedigen wanneer ze optreden in het kader van het EU-recht.

Die in Nizza im Dezember 2000 angenommene Europäische Charta der Grundrechte soll die Einhaltung der Grundrechte durch die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten in den Bereichen gewährleisten, in denen Gemeinschaftsrecht gilt.


Tevens wordt de toezichthouders gevraagd zich ertoe te verbinden hun steentje bij te dragen. Verwacht wordt dat in hun blauwdruk voor de eengemaakte Europese betalingsruimte (EEBR) een reeks wenselijke juridische voorwaarden of maatregelen zal worden geformuleerd ter attentie van de openbare instanties, met inbegrip van de Europese instellingen.

Man erwartet, dass der Entwurf der Banken für den einheitlichen europäischen Zahlungsverkehrsraum (SEPA = Single European Payment Area) eine Liste rechtlicher Voraussetzungen oder wünschenswerter Entwicklungen enthält, die an die öffentlichen Behörden, einschließlich der europäischen Institutionen, gerichtet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen ertoe tenderen' ->

Date index: 2023-10-11
w