Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen moeten heel » (Néerlandais → Allemand) :

27. is van mening dat in deze tijden van crisis en algemene bezuinigingen de kosten van "away days" van het personeel van de Europese instellingen moeten worden verlaagd en dat deze zoveel mogelijk op de locaties van de instellingen moeten worden gehouden, daar de toegevoegde waarde ervan de hoge kosten niet rechtvaardigt;

27. ist der Ansicht, dass in Zeiten der Krise und der Haushaltskürzungen die durch die „Away-Days“ des Personals der EU-Organe und -Einrichtungen verursachten Kosten gesenkt und die „Away-Days“, sofern möglich, in den Räumlichkeiten der Organe und Einrichtungen organisiert werden sollten, da ihr Mehrwert keine derart hohen Ausgaben rechtfertigt;


Coördinatie en samenwerking tussen Europese en niet-Europese financiële instellingen blijven van cruciaal belang, en daarom zouden niet-Europese instellingen moeten worden uitgenodigd om belangrijke bijeenkomsten als waarnemer bij te wonen.

Da die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen europäischen und Drittlandsfinanzinstituten von wesentlicher Bedeutung sind, sollten Drittlandsfinanzinstitute auf jeden Fall zu den jeweiligen Treffen als Beobachter eingeladen werden.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat ...[+++]


Ten tweede: de Europese instellingen moeten de Iraakse regering dringend verzoeken – dat is heel urgent – de religievermelding op persoonsbewijzen te schrappen, want zo'n schrapping zou de persoonlijke veiligheid van religieuze minderheden, in het bijzonder christenen, aanzienlijk verhogen.

Zweitens sollten die europäischen Institutionen die irakische Regierung dazu anhalten – und dies ist eine äußerst dringliche Angelegenheit –, die Religionszugehörigkeit nicht länger auf dem Personalausweis anzugeben, da der Wegfall dieser Information die persönliche Sicherheit religiöser Minderheiten, insbesondere die von Christen, erheblich erhöhen würde.


Wij als afgevaardigden van het Europees Parlement en de Europese instellingen moeten heel duidelijk maken aan alle lidstaten dat zij investeringen voor het welzijn en de veiligheid van hun burgers goed moeten voorbereiden, zodat deze direct voldoen aan de eisen in de richtlijnen en tevens de natuur sparen.

Wir, die Mitglieder des Europäischen Parlaments, und die europäischen Institutionen müssen zum Wohle der Bürger und zur Verbesserung ihrer Sicherheit dafür Sorge tragen, dass alle Mitgliedstaaten ihre Investitionsvorhaben ordnungsgemäß und im Einklang mit den Richtlinien und Umweltschutznormen der Europäischen Union planen.


In de Verklaring van Laken die gehecht is aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, wordt gesteld dat een van de fundamentele uitdagingen waarop de Europese Unie een antwoord moet vinden, de vraag betreft hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen moeten worden gebracht.

Laut der Erklärung von Laeken in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 besteht eine der wichtigsten Herausforderungen für die Europäische Union darin, das europäische Projekt und die europäischen Organe den Bürgern und insbesondere den jungen Menschen näher zu bringen.


Georganiseerde misdaad steekt heel gemakkelijk de grenzen over en als lidstaten en Europese instellingen moeten we samenwerken om daaraan het hoofd te bieden.

Das organisierte Verbrechen überschreitet die Grenzen in Europa mit großer Leichtigkeit, und im Kampf dagegen müssen wir als Mitgliedstaaten und als europäische Organe und Einrichtungen zusammenarbeiten.


- De Europese instellingen moeten de maatregelen van het Lissabon-programma van de Gemeenschap snel in werking laten treden, en vooral de maatregelen die nodig zijn in verband met besluiten van de Europese Raad met betrekking tot de vier belangrijkste acties uit de vorige paragraaf.

- Die Organe der Gemeinschaft müssen für eine rasche Anwendung der im Lissabonner Programm vorgesehenen Maßnahmen sorgen – vor allem jener, die zur Umsetzung der beim Europäischen Rat gefassten Beschlüsse zu den vier im vorausgegangenen Abschnitt vorgeschlagenen Schlüsselaktionen erforderlich sind.


Europese instellingen moeten worden aangemoedigd om echte Europese "onderwijspaketten" aan te bieden, bijvoorbeeld door gemeenschappelijke cursussen te ontwikkelen zodat zowel buitenlandse als Europese studenten meer dan één academiejaar in verschillende lidstaten kunnen gaan studeren.

Die Europäischen Institutionen sollten ermutigt werden, rein europäische 'Bildungspakete' auszuarbeiten, indem sie zum Beispiel gemeinsame Studiengänge entwickeln, die es sowohl ausländischen als auch europäischen Studenten erlauben, mehr als ein akademisches Jahr in unterschiedlichen Mitgliedstaaten zuzubringen.


"De [Europese] instellingen moeten meer openheid betrachten [...] om het vertrouwen in de complexe instellingen te vergroten".

"Die [Europäischen] Organe sollten offener arbeiten [...], um das Vertrauen in komplexe Institutionen zu stärken".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen moeten heel' ->

Date index: 2022-05-11
w